
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 декабря 2025 г."Мы живем в мире, где даже супруга можно взять в аренду"
Читать далееНа мой взгляд, у книги незаслуженно низкий рейтинг.
Будь "Багаж" написан европейцем или американцем, на эту книгу тут же прикрепили бы ярлык антиутопии. В конце концов, каким ещё можно считать мир, в котором покупают и продают всё, даже мужей и жён?.. А ведь Южная Корея - это страна с развитой эскорт-индустрией, так что ничего удивительного, что писатель из этой страны идёт ещё дальше.
Кстати, сама автор неоднократно повторяет устами своей героини: речь идёт не об услугах определённого толка, даже наоборот, многие заключают неофициальные браки с условием без близости. Только клиенты самого низшего уровня видят в купленных жёнах и мужьях (да, мужа тоже можно купить) игрушки. Кстати, если клиент обращается со своим супругом плохо, подвергая жизнь того опасности, ему придётся иметь дело со специальной службой безопасности, брак будет расторгнут... а полевую жену заставят писать объяснительную и оштрафуют.
"Багаж" - яркая сатира на общество потребления.
Мы — супруги, которых вытащили из торгового автомата, чтобы утолить сиюминутную жажду близости.Как сама главная героиня характеризует - бывшие в эксплуатации, но ещё не изношенные.
Стоит внимательнее присмотреться к словам. Брак, который заключают клиенты фирмы с полевыми жёнами и мужьями противостоит так называемому традиционному браку. Что такое традиция в Корее? Это всё. Традиционный брак - это навязанный родителями, безальтернативный и безвыходный, построенный на подчинении, санкционированный государством, и государством же ограниченный в плане развода. Так что получается, что "Багаж" демонстрирует противопоставление традиций и новшеств. Люди, которые не хотят жить "традиционно", оказываются под давлением. Люди, которые хотят жить свободно, не будучи связанными традициями брака или корпоративной иерархии, остаются беззащитны в глазах общества (кстати, я именно так вижу финал книги).
В общем, мне кажется, мы расслабились.
Поток слишком комфортной и ласковой корейской/японской литературы, где даже о тяжёлых вещах персонажи говорят дидактическими фразами, пытаясь не травмировать читателя, а в конце все достигают просветления, заставил современного читателя забыть, что такое дальневосточный сюр. Возможно, некое "бремя белого человека" не даёт нам представить, что корейцы и японцы тоже умеют писать сатиру, умеют писать вымысел.
Во второй части книга приобретает некий романтический оттенок, но всё равно получилось весьма остроумно.14140
Аноним11 октября 2025 г.Читать далееОчень необычная книга. Даже не знаю, с чем ее можно сравнить. Определенно не того я ждала, когда ее открывала. И я это не в плохом смысле пишу. Честно говоря, я до сих пор не поняла, как я к ней отношусь.
Сюжет. Главная героиня работает женой по контракту , приближается к 30 и начинает переосмыслевать свою жизнь. На заднем фоне проскакивают тяжелые отношения с матерью, непонятные отношения с подругой, и еще более непонятные отношения с нынешним "мужем", в придачу еще и какой-то сталкер увязался. Парочка незакрытых гештальтов из прошлого прилагаются.
Даже к конкретному жанру эту книгу трудно причислить. Это и не триллер, и не саспенс, не романтика, и не современка. Но при этом сочетает некоторые элементы от всех этих жанров. Очень самобытная книга. А еще она для узкого круга читателей и многим может не зайти. Тем не менее я бы все равно ее советовала.
11247
Аноним7 декабря 2025 г.Яндекс.Жена
Читать далее"Багаж" при кажущейся полной несхожести сюжетов напомнил "Рассказ служанки" и аналогичные истории, где гендерные роли в обществе чётко распланированы, а женщины играют техническую роль. И даже антиутопичность произведения Маргарет Этвуд не смущает, ведь в корейской реальности Ким Рёрён семейные связи тоже сведены к чистой функциональности, как в шаблонном мрачном будущем. Удивительно, что в оригинале книгу продвигали в виде "феминистического триллера": триллером здесь и не пахнет, а интриги нет от слова совсем.
По формату это очередная грустная сатира на современное общество потребления, где чувства не важны, если есть деньги и положение, а брак воспринимается в качестве сервиса, который даёт понятные, в основном материальные и статусные, преимущества. Параллельно посреди всего этого несчастливого и формализованного строя героиня пытается найти себя, решить, существует ли она на самом деле – настоящая, не "зафрахтованная" через брачное агентство.
При этом, как и многие азиатские концептуальные романы с социальным подтекстом, "Багаж" страдает от абстрактности описываемых ситуаций, недостатка развития характеров, отсутствия увлекательного и логично выстроенного сюжета (скорее это набор идей и внутренних монологов), а также пассивности главной героини, которая изобличает пороки мира вокруг, но практически не пытается наладить свою жизнь, просто плывя по течению. В конечном итоге Но Инджи так и остаётся циничной и эгоистичной до мозга костей, из-за чего как-то сопереживать ей в полной мере не получается. Ещё одна черта многих корейских романов – отсутствие акцентированного финала, текст просто заканчивается – и всё.
Тем не менее концептуально "Багаж" отрабатывает свой хлеб, предлагая историю с моралью, а внутренние монологи героини не лишены изящества и ярких цитат.
950