
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 мая 2016 г.Читать далееЯ не умею катать стены текста... Просто скажу, что книга оставила за собой противоречивые чувства. С одной стороны, мне понравилось, как пишет Мисима... Очень живо, интересно... Даже описательство, которое я не очень люблю, здесь такое... движущиеся... нежное... с ноткой меланхолии. Чутвста, которые испытывает Рюдзи... Такие глубокие, милые, сильные, настоящие... И море...
С другой стороны, этот ужасный подросковый максимализм... Это детская жестокость... Бесчувственность...
Сплошные многоточия, недосказанность, как в самой повести, так и в мыслях после прочтения. Два, потому что долго не могла отделаться от мерзкого чувства.2108
Аноним2 апреля 2016 г.Читать далееТайная история Тартт в новых декорациях. Если там была латынь, Гомер и университет, то тут море, любовь и нежелание смириться с появлением отчима. В детском сознании моряк должен быть в море, и от этого становился героем. Ненавязчиво Мисима показывает нам историю женщины, которая растила ребёнка без мужа. Тут затрагиваются многие аспекты. Жёсткость подростков, промахи в воспитании и нехватка свободы (я бы не могла спать в запертой комнате). Сама книга понравилась и не понравилась одновременно. История интересная, но что-то не то.
Ладно моряк, но котёнка то за что. Рррр... Обижалась на него за это всю оставшуюся часть книги.293
Аноним6 февраля 2016 г.Читать далееОжидала от книги большей жести, видя сравнения с "Повелителем мух") как-то не очень хотелось окунаться в описания подростковой жестокости. Но в этой истории я смогла прочувствовать и мысль, и эмоцию, посыл был для меня на первом плане, а это очень по-японски. Эта история о боязни быть взрослым, о боязни так и не наполнить свою жизнь чем-то стоящим, о том, как мечтав о свершениях, мы потом приносим мечты в жертву размеренной взрослой жизни, которой на самом деле не хотели. Она о поколении, которое смотрит на родителей и не понимает в чем смысл их жизни, не понимают чем же наполнена их жизнь, и видит только пустоту. А их родители уже не хотят искать смысл, довольствуясь внешним благополучием и формальным соблюдением правил. Таким образом и зреет подростковый бунт, отчаянно не принимая мир взрослых, отчаянно сопротивляясь спокойной жизни, книге расходов и воскресным прогулкам.
И, мне показалось, или у японских писателей союз главного персонажа с женщиной всегда символизирует потерю надежд и надломленность внутреннего стержня?276
Аноним7 мая 2015 г.Читать далеея не очень хорошо знакома с японской литературой, да и культурой в целом. книга "Моряк, которого..." была рекомендована мне в рамках #флэшмоб2015. надеясь получить новый опыт и впечатления, я с удовольствием приняла рекомендацию.
что я могу сказать, книга мне не легла на душу, увы. я не люблю откровенную жестокость и извращенность ума. а в этой книге странностей и даже откровенных психических отклонений хоть отбавляй. уже после сцены с котенком мне захотелось перестать читать "Моряка...", но я продолжила. не понимаю зачем.
книга не моя. совсем. и слог мне не близок. постараюсь и дальше не пытаться понять японцев и их быт. слишком это для меня не близко254
Аноним17 апреля 2015 г.Читать далее«Взрослые гораздо менее внимательны, чем он предполагал.
Знай себе покачиваются внутри своей безразличной любви»Как-то удивительно сложно писать об этой книге Мисимы, об этой одновременно и красивой, и чудовищной истории, жизни, играющей причудливыми тонкими гранями, приоткрывающей завесу над бездонной пропастью. В который раз этот пугающий эстет нас убеждает в том, какая же жизнь капризная, извращённая, злая и жестокая шутка. Сложно и потому, что это первая его книга, которую я не смогла для себя оценить на «превосходно» - она укачала меня до дурноты, до морской болезни.
С первых же страниц плавно и даже немного сонно погружаешься в столь характерный для всех героев Мисимы крайний индивидуализм, как в летаргический сон, в какую-то нескончаемую и невозвратную зацикленность на собственных внутренних переживаниях. Он, застрявший где-то посередине между морем и берегом, жаждущий то ли покоя, то ли перемен. Она, красивая и полная жаркой истомы, застывшая в своём мире дорогих элитных вещей, желающая своего мужчину, грезящая о нём. И оба они, неотрывно глядя друг на друга, словно парят в тугих ледяных струях, отделяющих их от всего остального мира. А ещё есть её Сын, которого считают просто слишком умным ребёнком и которого просто запирают (или запираются?), не замечая и не предполагая того, что он уже начал «практиковаться» на кошках. И все трое старательно разыгрывают семью, организуют прогулки, дарят подарки, устраивают праздники и торжества, и говорят, почти по душам, не замечая, что воздух, который они беспечно вдыхают, уже стал тревожно тяжёлым и разреженным.
Недавно одна моя подруга спросила у меня совета для молодой и интересной женщины, художницы, живущей искусством и в одиночку растящей сына. А я как-то вдруг сразу вспомнила эту книгу – «Моряк, которого разлюбило море».
271
Аноним1 января 2014 г.Читать далееЧитается легко, небольшая такая история любви, моря и жестокости.
Для меня книга жестока, те, кому сложно читать об издевательствах над животными и людьми - не берите эту книгу. Меня покорило в ней название, но оказалось все грязновато...как сказал мой муж - ну это же японцы..что ты хотела..у их даже бритвы для самоубийства в киосках продаются..а это для них вообще не жестокость, а впорядке вещей.
Хоть и пишет красиво, но еще раз убедилась что не шибко я люблю японцев), как можно такие вещи придумать, вроде книга не относится к жанру ужастиков.231
Аноним28 ноября 2013 г.Читать далееЭто первое произведение Мисимы, в котором я разочаровалась. Очень люблю этого автора, читала много его произведений (особенно в период 17-20 лет), очень понравились "Исповедь маски", "Весенний снег", "Золотой храм" и т.д. Поэтому с большими воодушевлением взялась за чтение "Моряка, которого разлюбило море". И была разочарована.
У меня создалось впечатление, что "Моряк" - книга ни о чём. Сюжет вроде и есть, читается книга легко, но не цепляет. Если линия отношений между взрослыми и душевных метаний собственно самого моряка ещё понятна, то линия о мальчике Нобору показалась мне надуманной, нереальной, и поэтому неинтересной.
В произведениях Мисимы всегда присутствуют насилие или смерть, сцены жестокости. Но за подобными сценами всегда проглядывала аллегория, иносказание. В этой книге тоже есть жестокие сцены, но у меня создалось впечатление, что смысла в них нет, что они написаны, чтобы шокировать читателя. И это отталкивает. К тому же меня обескуражил чудовищный, пусть и открытый финал.
Не получила я от этой книги того удовольствия, на которое рассчитывала.
Человеку, который только начинает знакомиться с творчеством Юкио Мисимы, я бы не рекомендовала начинать с этой книги.248
Аноним25 августа 2012 г.Читать далееМисима....
Мисима. Для меня - именно так. Я не могу о нём говорить, это... особое.
Но я хочу сказать кое-что об этом издании.
Во-первых, название. Поэтично, конечно, но, насколько я понимаю, название переводится как "Гудок парохода" (и ещё как-то, там игра на омофонии, два словосочетания произносятся одинаково, а вот в написании разнятся, Юкио мастер так играть со словами).
Во-вторых, сам перевод... Иногда в тексте проскальзывает Мисима, но в большей части книги "мисимовский" дух выхолощен. Это не литературоведческое заявление, но заявление того, кто осмеливается считать себя близким по духу к Мисиме.
В-третьих, аннотация. Если ещё кто-нибудь назовёт Юкио "анфан-террибль", я того... Вивисекцию над таким человеком проведу. Но это лично моё мнение.
Поэтому, вывод первый: Мисима - это Мисима. Вывод второй: книга вышла ужасная. Вывод третий: "Эксмо" совершенно сдаёт позиции по качеству. Вывод четвёртый: надо уже браться и своими силами переводить книги Мисимы. Или читать в оригинале.
Произведение - 10 из 10.
Издание - 1 из 10.229
Аноним16 января 2020 г.2
Читать далее"Моряк, которого разлюбило море" - моя вторая книга японских авторов после "Норвежского леса". Прочитала в рамках флешмоб 2020. Впечатления от обеих книг схожи, несмотря на разницу во времени около 10 лет между прочтением. Депрессивная, тяжелая для меня японская литература.
Красивая история любви разбивается в морские брызги жестокостью подростков. Жуть просто, насколько у некоторых личностей не все в порядке с головой и мыслями. С хладнокровностью самурая Мисима описывает убийство кота, не оставляет ни одного шанса Рюдзи. Ставлю 4 звезды в благодарность автору за концовку, а именно что не добил подробностями и позволил самой додумать.1446
Аноним20 августа 2015 г.Книга читается легко за исключением нескольких эпизодов. На мой взгляд, очень точно подмечен взгляд подростка на взрослый мир и отношения. В конце книги осталось ощущение незавершенности, незаконченности. Читателю ясно, что произойдет с Рюдзи, но как разрешится эта ситуация?... Открытый финал, на мой взгляд здесь не к месту.
147