
Ваша оценкаРецензии
LaBella6 сентября 2013 г.Читать далееВосхитительный рассказ. Восхитительный в своей правдивости. Я давно ждала нечто такое, что заставило бы меня действительно сильно сопереживать, ненавидеть...чувствовать наравне с героями.
Хотела бы я иметь столько мужества перед лицом врага, сколько было в хрупком теле Аннет. Хотела бы иметь стойкость противиться его напору, иметь столько же гордости, чтобы не покориться. Хотела бы также ненавидеть, чтобы уничтожить самое ценное, что было у этого мерзавца. Но, не уверена, что у меня всего этого в достатке. Однако, я восхищена.
На самом деле, Ганс с первых строк вызвал волну презрения своей тупостью и ограниченностью, своим бахвальством, эгоизмом, неспособностью и нежеланием понять других людей. В его розовом мирке (пусть и исковерканным войной, но его личном, выстроенным им самим мирке) нет места состраданию, доброте. Все, что он делал "для Аннет и ее семьи" он делал для себя. Чтобы оправдать собственную похоть, выказать свою (ха!) щедрость и (ха-ха!) незлопамятность. Не-на-ви-жу! Ненавижу таких сволочей. Они просто обязаны испытать те же страдания, что и люди, которых они унижают, бесчестят. Они ведь считают, что имеют на это право. А за такое право надо платить.
В жизни может случиться всякое. Однако, то, как к этому относится человек и есть путь к познанию его личности. Ганс "не держал зла", "простил и отпустил" за зло, которое сам же и причинил. В его глазах он проявлял невиданное милосердие и участие. Вот это и делает его таким отвратительным. Это и бесит меня больше всего!
Честно говоря, я знала, каким будет финал. Тут и так все ясно. Гордая Аннет не стала бы мучить ребенка, намного честнее по отношению к малышу было сразу уничтожить его, стереть из памяти. Для французов он навсегда остался бы "немецким ублюдком". А Гансу полезно получить такой урок. Любое зло возвращается.
Ну, и как мудро заметил мой друг MademuaselleL , Франция, в образе Аннет так и не покорилась Германии в образе Ганса. Ибо нет у них общего будущего и быть не могло. Так было честно. И все сделано правильно.
19439
sq24 января 2023 г.Чем пахнет соль?
Читать далееЭто совсем уж неправдоподобная история.
Бабушкудевушку надо звать не Джейн, а Элизой. Да, Элизой Дулитл. Моэм сильно меня расстроил тем, что помянул Пигмалиона открытым текстом. Не очень приятно понять, что автор считает тебя совсем тупым :(
Фигня в общем. Такого не может быть даже в Англии.В очередной раз встретилось таинственное лекарство:
Миссис Тауэр даже взвизгнула от неожиданности. А потом почувствовала такую слабость, что пришлось прибегнуть к нюхательной соли.Что за хрень такая? Почему её все нюхают?
Ладно, аммиак я себе представляю, но в ней ещё много всякого интересного. Тоже хочу понюхать. Видимо, не суждено, опоздал лет на сто.181K
Kirael27 января 2022 г.Читать далееОчень краткое, ёмкое и сильное произведение. По стилю и сюжету мне показалось нетипичным для Моэма - я бы не узнала автора, если бы не увидела фамилию.
Кульминационной точки рассказ достигает уже в самом финале, но у меня гораздо больше эмоций вызвала не развязка, а то, что к ней привело.
Аннет находится практически в состоянии аффекта, она все еще не пережила насилие, а близкие, вместо того, чтобы поддержать, загоняют ее в угол еще больше. Фактически, это крик души: попытка сохранить себя, свое достоинство и через себя - достоинство своей страны. Ведь сохрани она ребенка, она бы его полюбила (она уже его любила, и это признает) - а значит могла бы сама опуститься до уровня окружающих, чтобы обеспечить ребенку жизнь и жизнь сытую.
А вот окружение действительно приводит в ужас. Ганс - который, по сути своей, животное. Ему не нужна ни Аннет, ни кто либо другой - чувства бы быстро прошли, если бы девушка сдала оборону. Он искренен в своей вере. Как он пинает собаку, так он пинает и других людей, не принадлежащих к высшей расе, псы должны просить подачек у господ. Ни разу за все время у него не промелькнула мысль, что что-то в таких взаимоотношениях неправильно.
Родители Аннет давно потеряли себя. Они приняли "собачью" роль и вжились в этот образ существования. Понятно, что им не хватает еды. Понятно, что им не хочется продавать ферму. Но ведь они не просто принимают подачки - они искренне верят в то, что им повезло, и что Ганс - хороший человек.
Финал закономерен. А саму ситуацию, наверно, можно даже назвать типичной для военного времени. От этого еще более жутко.18581
Lorna_d19 апреля 2020 г.Читать далееЭпидемия кори вынуждает путешественников задержаться на две недели в небольшом городке на острове, находящемся на пути следования к конечной цели их путешествия. В единственном доме, где можно снять более-менее приемлемые для проживания комнаты, сходятся супруги-миссионеры, несущие веру в массы, доктор, следующий к новому месту службы, и дама легкого поведения.
Можно догадаться, что миссионер не упустит возможность вернуть заблудшую душу на путь истинный. Но догадаться, чем все это закончится, довольно трудно.
Я уже не первый раз встречаю в литературе тему так называемых праведников, остервенелых ревнителей веры, непримиримых борцов с безбожниками и грешниками. И каждый раз оказывается, что под маской святоши скрывается человек, таящий такие же черные омуты в своей душе, какие можно обнаружить в самом закоренелом преступнике. И все его деяния во славу Господа оказываются не более, чем попыткой задушить собственные черные помыслы: злобу, ненависть, похоть. Только такой проповедник будет тащить свою потенциальную паству к вере силком, волоком, штрафуя за непосещение служб, изобретая самые страшные наказания для искупления грехов - все ради спасения бессмертных душ грешников. И его мало волнует тот маленький нюанс, что душа спасаться не желает, что туземцы, которым он навязывает своего бога, сотни лет прекрасно жили со своими богами (ну, или вовсе без таковых).
Я ни в коем случае не высказываюсь сейчас против веры. Но я уверена в том, что к вере каждый человек приходит сам, по доброй воле, а задача служителей веры - только помочь, когда это действительно нужно. Помочь советом, иногда делом, и никогда посредством насилия.
Великолепный Моэм вновь порадовал: столько страстей и человеческих слабостей на такое небольшое количество страниц - браво, Мастер!183,5K
Lu-Lu29 апреля 2012 г."Непокорённая"героиня?! Да нет, скорее НЕживая. НЕполноценная. НЕдочеловек, НЕдоженщина. Амбиции, злоба и желание отомстить, поставленные во главу угла. У меня не было желания гордиться её псевдомужеством, псевдогордостью и псевдосилой псевдодуха. Я бы её пристрелила прямо на месте, на берегу реки. Ни жажда мести, ни обида не могут оправдать убийство ребёнка. Тем более, своего.
А настоящая сильная и непокорённая женщина отказалась бы от ненавистного мужчины, но сама вырастила бы Своего Сына.
18538
Margo5417 декабря 2024 г.О ханжестве и деспотизме
Читать далееНебольшой рассказ " Ливень" ( "Дождь"), изданный впервые в 1921 году, повествует о людях которые были вынуждены жить под одной крышей в течении двух недель. Из-за вспышки кори на корабле, две семейные пары - Макфейлы и Девидсоны, селятся на время карантина в единственном гостевом доме острова Паго-Паго. Туда же подселяется и мисс Томпсон, которая путешествовала во втором классе судна. Скоро выясняется, что женщина не только вульгарна внешне, но и водит к себе мужчин, выпивает, громко слушает граммофон, музицирует. Мистер Девидсон - миссионер, он ,с яростью фанатика, берется за перевоспитание .
Историю читатель видит глазами мистера Макфейла.
*****
Характеры в рассказе созданы премерзкие.
Чета Девидсонов вызывала исключительно отвращение и гадливость. Ханжество, в перемешку с морализаторством и деспотизмом.
Мисс Томпсон, несмотря на невыносимо сложное положение, в которое она попадает, ни разу у меня не вызвала жалости . Она вульгарна и в горе , и в радости.
Концовка рассказа вызвала недоумение. А, что там случилось то? Что понял мистер Макфейл и чего не поняла я ?
Рекомендую. Рассказ шевелит душу .17173
Tarakosha6 октября 2018 г.Читать далееНазвание произведения автоматически подсказывает как будет развиваться сюжет дальше, стоит только начать читать этот небольшой рассказ. И даже предполагая концовку, все равно испытываешь гамму эмоций, подходя к финалу истории: недоумение, гнев, жалость, сострадание ко всем, так или иначе пострадавшим в этой истории, начавшейся так безобразно, страшно, пошло и грубо.
Автор, надо отдать ему должное, вернее, еще раз приходиться убедиться в этом, не пишет черно-белых героев в своих произведениях. Каждого он стремится показать обычным человеком, со своими слабостями и грехами.. Вот только, как выясняется, не каждый грех свой можно искупить, исправить ошибку. И начавшееся насильно, может ли быть продолжено порядочно, открыто и достойно ? Тут автор каждому предоставляет право подумать и поразмышлять, а заодно снова взглянуть и на эту сторону любой войны, когда позади наступающих армий остаются женщины, старики и дети: униженные и оскорбленные, вынужденные жить и как-то приспосабливаться к новым условиям.
Пожалуй, рассказ оказался больше для меня больше ценен именно небольшими авторскими зарисовками, чем собственно главной героиней и её поступком. Тут автор показался слишком прямолинейным для меня, что не свойственно его творчеству, как я его вижу.
В любом случае, знакомство с малой прозой любимого автора достойно внимания.17984
ant_veronique1 февраля 2016 г.Читать далееСплошные спойлеры.
По признанию Моэма, его герой Мортимер Эллис списан с реального человека. Не секрет, что мужчины раньше частенько женились на приданом, да и сейчас, наверное, это не редкость. Любовь любовью, а кушать хочеся всегда, и здравый смысл никто не отменял. Но женились раньше "пока смерть не разлучит нас". Вот основное отличие добропорядочного расчетливого мужа от брачного афериста. Брачный аферист, наверно, вечная "профессия". Времена меняются, а женщины всё те же, всё так же падки на их приемы. Вот только вроде бы в современных реальных историях любовь женщины к такому мужу улетучивается сразу, как она узнает, что ее надули. А Мортимера Эллиса жены просили помиловать, а одна даже готова была принять его назад (что его очень напрягало). И только одна из 11 его жен донесла на него полиции (на фоне других жертв она кажется не нормальной, а странной). Где-то герой серьезно просчитался, и ведь именно она единственная обманула его по поводу своих средств.
– Женщины помешаны на замужестве. Молодые и старые, крупные и миниатюрные, блондинки и брюнетки, у всех одна забота: хотят быть замужними. Имейте в виду, я с ними венчался в церкви. <...> Им не мужчина нужен, а брак. Это у них какая-то мания. Болезнь. <...> Когда все открылось, шум поднялся страшный, потому, видите ли, что я был женат одиннадцать раз. Одиннадцать раз? Подумаешь, даже не полная дюжина. Я, если б захотел, мог бы жениться и тридцать раз. Даю слово, сэр, когда я думаю о моих возможностях, я только поражаюсь собственной умеренности. <...>
– Вы забрали себе их деньги.
– Конечно, забрал, как же иначе, жить-то мне надо. Но что я дал им взамен за их деньги? <...> Вы говорите, я поступал с ними подло, а я осчастливил одиннадцать женщин, я озарил их жизнь, когда они уже перестали надеяться. Вы говорите, я негодяй и мерзавец. Неправда. Я филантроп. Мне дали пять лет, а должны были дать медаль Королевского общества человеколюбия.
<...>
– Одно мне хотелось бы у вас спросить, – сказал я. – <...> Как вам удавалось убедить этих почтенных и, надо полагать, бережливых женщин так неосторожно вверять вам свои сбережения?
Его ничем не примечательное лицо осветила почти веселая улыбка.
– Вот вам объяснение. Скажите женщине, что за полгода вы удвоите ее капитал, и она вам доверит распоряжаться им, да еще будет торопить – бери поскорее. Жадность – вот что это такое. Жадность.Интересный образ. И ведь довел счет до дюжины.
Но рассказ не только о том, как падки женщины на мужское внимание и замужество. Двенадцатой супруге было 54. Она разорвала в юности помолвку по моральным соображениям. А стоило ли? Отказывала последующим женихам. "Хранила верность" тому первому "аморальному" типу, как считали дядя с тетей, а как было на самом деле? Разочарование? Неуверенность? Страх? И тут вдруг, вы только подумайте, замуж собралась. В ее-то возрасте? Да еще и тайком от дяди с тетей?
– Мы берегли ее как зеницу ока. Любили, как родную дочь. Она уже сколько лет была старой девой. С ее стороны помышлять о замужестве просто неприлично.Берегли, возможно. Но разве любили? Ни дядя, ни тетя не думают о том, как сложится ее судьба, обретет ли она безмерное счастье, на которое надеется, или ей попался проходимец. Все их мысли только о том, что это неприлично, а если свадьбы не будет, то такой позор они просто не переживут. А каково будет ей, неважно, она уже выкинута из их жизни. Вот оно, ханжеское общество.
17390
sq26 января 2023 г.Читать далееЭто, пожалуй, единственный из текстов сборника "Шесть рассказов, написанных от первого лица", который мне понравился. И он единственный смешной из всех.
Культовый писатель -- это писатель, широко известный и почитаемый в узких кругах. Вот Моэм и пишет про такую. Она пишет страшно умные книги, от которых критика в восторге. Проблема лишь в том, что их никто не читает. Полагаю, она пишет нечто вроде (прошу прощения) "Улисса" или "В поисках утраченного времени".
В её доме собирается рафинированная публика. Там не только писатели и критики, но также и прочие сливки общества. Гостей всегда угощают изысканными обедами, которые готовит талантливая кухарка миссис Булфинч. И вот эта миссис Булфинч неожиданно покидает дом. Это большой удар для хозяйки и для гостей.
А ещё у нашей писательницы есть муж Альберт. Он коммерсант, сильно уступающий жене в интеллекте. Хозяйкой дома все восхищаются, в то время как её муж служит для гостей предметом тупых насмешек. Совершенно непонятно, как такая пара прожила вместе 30 с лишним лет...Всё. Больше ничего не могу сказать. Прочитайте, если не в курсе, рекомендую.
— Обожаю детективные романы, — сказала миссис Булфинч. — Как прочтешь, что на полу в библиотеке лежит знатная леди в вечернем платье, вся в бриллиантах, и в сердце у нее воткнут кинжал, — просто вся дрожишь от радости.
— Кому что, — сказал Альберт. — Я, например, больше люблю, когда в Хайд-парке находят труп почтенного адвоката с бакенбардами, золотой цепочкой от часов и добрым выражением лица.16601
Anonymous3 декабря 2015 г.Читать далееИнтересно, как писатели выбирают, какие из сюжетов, появившихся у них в голове, воплотить в романе, а какие - кратенько набросать в рассказе? Если бы этот рассказ стал романом, о нём бы говорили. А так - всего лишь рассказ, о котором редко услышишь.
Вопрос морали, поднятый автором, не имеет ответа. Плохо или хорошо поступил каждый из героев? Каждый руководствовался своими понятиями и старался сделать, как лучше в создавшейся ситуации. Мне сложно осудить кого-либо из героев, разве что только Ганса в начале. И то - не самый худший солдат фашистской армии.
Наверно, на месте Аннет я бы чувствовала и делала что-то такое же. Она - человек XX века, для неё понятие чести стоит выше других понятий. Её родители - селяне, отдавшие свои жизни ферме. Она для них - всё и других мнений они не понимают и не приемлят. В селе и не такое увидишь - и побои, и насилие над собственной, богом данной женой, так что то, что делает Ганс, для них простительно и допустимо. Да и Ганс, сначала поддавшийся эйфории победы, затем возвращается в колею своей нормальной жизни, думает о будущем - французская ферма и жена ничем не хуже таких же немецких.
Три стороны и две правды жизни.15453