
Электронная
399 ₽320 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
⠀
Роман давался мне очень тяжело, я мусолила его по несколько страниц на протяжении 8 недель. А все потому, что он намеренно наполнен сложными конструкциями, несуществующими словами, фактами, плюс на английском — не самое расслабляющее чтиво. Лучшим моим решением было устроить марафон 24 часа чтения и прочитать его запойно. Почему? Об этом ниже.
Сюжета как такового нет (как впрочем и у «Бесконечной шутки»). Роман не дописан. От этого получается некий хаос среди персонажей, потому что часть из них так и остается нераскрытой. Убер-бюрократическая утопия, где важную роль играет Система налогообложения в США. Я заметила одну интересную особенность, когда есть «выходные» от романа, то он воспринимается как что-то скучное и не затягивающее. Когда ты читаешь его подряд, то возникает очень интересное ощущение монотонной, но крайне важной миссии. Ты словно сам становишься частью Системы. И тут-то тебя Уоллес и ловит. Вся книга собрана вокруг одной мысли: «Человек на службе у системы становится машиной». Не так жутко обыграно, как могло бы быть, но судя по черновикам, должно было быть жутко. Есть целая глава, в которой ничего не происходит. Только все герои по очереди переворачивают листы. И этот «цикл» повторяется несколько раз.
Есть много мыслей поменьше, но тоже очень интересных. Например, нужно совершать много действий, чтобы остаться на месте. Совершаешь много движений, связанных с налогами, чтобы продолжать жить в Америке. Или разгадка смысла в современном мире по Уоллесу. Если ты перестаешь испытывать скуку, то ты перестаешь достигать чего-то нового. Потому что скука двигатель прогресса. Еще очень хорошая мысль, что весь мир превратился в большой торговый центр, где мы без конца покупаем ненужные нам товары.
Много отсылок на массовую культуру, будь то «Бегущий по лезвию» или «Терминатор».
Подводя итоги. Роман и правда необычен, но крайне сухо и скупо написан. Читать его было тяжело. Но если вдруг — приходите в комментарии к этому посту в любое время. Побеседуем и позлимся вместе.

«Бесконечная шутка» — моя любимая книга, Дэвид Фостер Уоллес — мой любимый писатель. И, конечно же, я надеялась, что его незаконченный роман переведут [боже, храни Сергея Карпова]. Только я не знала, что будет так грустно его читать.
«Бледный король» — роман Дэвида Фостера Уоллеса, собранный из черновиков и опубликованный редактором ДФУ Майклом Питчем. В нем [романе] собраны зарисовки о персонажах, работающих в налоговой инспекции /Службе и имеющих странные способности; о прошлом этих персонажей; о Системе и рутинной/монотонной работе.
У каждого персонажа не только странные способности, но и как будто бы элементы психических расстройств: кто-то бесконечно тревожится о том, что нужно сдать аудиторский экзамен; кто-то испытывает проблемы с излишним потоотделением и все его мысли о том, как бы избежать внимания окружающих; кто-то пережил насилие в детстве; кто-то одержим идеей поцеловать каждую точку своего тела. Не все дома в романе у каждого.
ДФУ гениален, и я не устану об этом писать/говорить. Даже в недописанном романе ощущается, как он пытался вписать реальность в текст. Потоки сознания, перечисления действий налоговых инспекторов в течение какого-то времени, огромное количество налоговых и юридических терминов, названий деклараций и форм, разговоры в перерывах, отрывки прошлого, бесконечный выматывающий скучный труд и ирония с абсурдом. Ирония, переплетающаяся с искренностью.
Свое состояние после того, как прочитала «Бледного короля», я описала наречием «грустно» — короткое слово, чтобы описать все эмоции.
Грустно, потому что роман незакончен. «Бледный король» мог быть шикарным текстом, думаю, на уровне с БШ. Таким же объемным [только черновики на 700 страниц], таким же многогранным и таким же оглушающим.
Грустно, потому что после параграфов идут примечания автора о развитии сюжетных линий, персонажей: читаешь ход мыслей любимого автора и понимаешь, что они остались нереализованными.
Грустно, потому что осознаешь: литература на самом деле не терапевтична. Ни чтение, ни писательство. Как-то в одном из подкастов подобную мысль выразил и Алексей Поляринов, я ее даже записала и вспомнила во время чтения. Дэвид Фостер Уоллес пугающе подробно описывал все закоулки человеческой психики и разума. Только вот их обличение в художественные образы не спасло его от тяжелого депрессивного эпизода.
P.S. Этот роман Уоллеса был номинирован в 2012 году на Пулитцеровскую премию, как и повесть Дениса Джонсона «Сны поездов», которую я тоже читала; третьим был роман Карен Рассел «Свампландия!», о котором я пока ничего не знаю. Только вот премия не была вручена. О причинах неизвестно, но есть рассуждения Майкла Каннингема на эту тему.

Можем только гадать, каким бы получился "Бледный король", если бы Дэвид Фостер Уоллес сам успел его дописать.
Возможно, там была бы томина не меньше "Бесконечной шутки", или роман, в котором все линии скрупулезно связаны между собой и доведены каждая до конца, или, например, книга, в которой мы бы узнали автора еще ближе, еще искреннее. А может всё осталось бы почти таким же. Но, увы, что случилось — то случилось, и "Бледный король" нам доступен в том виде, в каком его собрал из черновиков и заметок редактор Уоллеса.
Получилось неровно, прерывисто и ухабисто. Некоторые главы занимают страничку, а некоторые — сто. Некоторые главы забавные, некоторые эмоциональные, а некоторые - скучные. Некоторые главы выписывают тревожных, нервных и травмированных, очень уоллесовских персонажей, в некоторых содержатся какие-то байки, а в некоторых рассказывается о том, как функционирует налоговая служба США (впрочем, рассказчику верить мы тоже не во всем можем). От некоторых параграфов не оторваться, а в некоторых ДФУ устраивает иммерсивный симулятор скучающего сотрудника Службы.
Мне дороги оказались закрыты, налоговиком мне не стать, но долгие, утомительные, нудные, изнурительные, тягомотные главы заканчивались и начиналось что-то такое, что сразу напоминало, за что я люблю Уоллеса. За умение из простого факта или действия вывести удивительное оригинальное наблюдение или описать так, что даже монотонное перелистывание страниц на рабочих местах станет увлекательным процессом. За уникальные истории, буднично рассказанные, но впечатляющие своеобразностью. Мои любимые параграфы — 25 и 46, а ваши?
Но если вы еще не нашли, за что вы сами любите Уоллеса, то, лучше поищите это в какой-то другой его книге. В "Бледном короле" вы не найдете развязки, да и с завязкой так себе. Кульминацию выбрать надо будет самим, но вероятно она будет не там, где обычно ее рисуют на схемах на уроках литературы. Здесь нет уверенности, что хоть одна линия завершена, додумана, дописана. Зато тут есть бухгалтерия, налоги, ДФУ, ДФУ, ДФУ, тревога, неврозы, СКУКА. И призраки.

















Другие издания


