
Ваша оценкаРецензии
Lanelle12 июля 2015 г.Читать далееВсе время, пока читала, думала: а когда русски иммигрируют в США, у них возникают те же проблемы? Они так же с трудом ассимилируются, а их дети уже не могут писать на русском и не воспринимают русскую культуру? Если да, то становится немного страшно. Мир становится все шире, народы друг к другу - все ближе. Сотрутся ли различия, потеряем ли мы свои культуры и национальности?
Мне кажется, что книга все-таки дает отрицательные ответы на мои вопросы. Ведь главному герою, Никхилу-Гоголю никак не удается найти себя, найти свое место в этом мире, пока он наконец не решает узнать свои корни. Всю книгу он находится в неком подвешенном состоянии, ни туда и ни сюда.
Но больше меня поразил даже не главный герой, а Мушуми, жена Никхила. То, как она пытается сбежать от своей культуры, своих корней. Роман не показывает, пошло ли это ей на пользу или нет, но меня неприятно поразило то, как сильно и с каким остервенением она пытается оттолкнуть от себя свои корни и происхождение.
И еще, почему-то мне лично очень бросается в глаза отрицание американского общества чужой культуры. Та сцена, где учителя в школе с упорством продолжают называть Гоголя домашним именем, не смотря на все просьбы родителей, меня неприятно поразили. Да, они думали о ребенке, но почему-то никто не подумал о том, насколько это важно самим индийцам. И если бы это была любая другая страна, я бы так не возмущалась, но США считаются такой многонациональной страной. Если не ошибаюсь, у них даже нет официального языка. А тут такое стремление приобщить к своей культуре, влить в свое общество. Возможно, я и ошибаюсь.
637
NatashaNeta7 февраля 2015 г.Читать далееЯ верю в то, что имя, данное человеку при рождении, может повлиять на его судьбу. Оно по жизни всегда идет с тобой. И когда ты меняешь свое имя, ты меняешь свою судьбу. Так и произошло с героем этого романа, Гоголем, названным в честь русского писателя Николая Гоголя. Еще будучи маленьким мальчиком, он не понимает, почему должен носить имя, которое никак не связано с его родиной Индией или страной его проживания Америкой. Оно никакое, ничего не означает, такое странное и вызывает у всех удивление. Не знает Гоголь, как много это имя значит для его отца. Ему хочется сменить имя, которого он стыдится, которое так ненавистно ему. Но меняя имя в год своего совершеннолетия, Гоголь не задумывается, что таким образом, он еще и меняет свою судьбу.
Гоголь, теперь уже Никхил, старается сбежать от прежнего образа жизни, он не чувствует себя бенгальцем, ведь он родился в Америке, учился в американской школе, следовал традициям и обычаям этой страны. Он признает, что его родители родом из Индии, что у них другие устои, однако сам он не ощущает себя индийцем. Но можно ли назвать его американцем? Он встречается с разными девушками-американками, но все же их образ жизни отличается от его образа, и это мешает строить отношения. Никхилу удается сблизиться с Мушуми, девушкой, родом из Индии, которую также, как и его, заставляют заводить семью только с бенгальцем. Они близки по духу, им легко понять друг друга, поэтому так быстро они женятся. Но и тут Никхилу не везет, опять разрыв отношений, развод. Что же постоянно идет не так? Почему он не может быть счастливым?
Становясь старше и пережив смерть отца, в глубине души он понимает, что, возможно, его первое имя не такое уж плохое. Оно связано с его отцом, с ним самим. Вот оно, его настоящее я. Только с этим именем он может быть самим собой, перестать пытаться стать настоящим американцем, вспомнить о своих корнях. Вот его жизнь, такая, какая она есть, со всеми радостями и горестями. Наконец-то, Гоголь готов признать свое имя, которая навсегда остается частью его самого.
637
allbinka11 марта 2014 г.Читать далееСказать, что я прочла эту книгу - это не сказать ничего! Книгу я прожила. И жизнь эта началась с того момента, как двое молодых новобрачных бенгальцев сразу после свадьбы улетают в Америку в поисках лучшей жизни. Как интересно и трогательно было читать о том, как они пытаются приспособиться к жизни вдали от родни, к темпу жизни, такому чуждому и непривычному. Что мне понравилось, здесь нет гонений и неприязни к героям, наоборот, роман полон доброжелательности и открытости.
Страницы романа полны жизни и повседневности, но так все описано по-доброму, жизненно, как бы банально это ни звучало. Ты вместе с Ашимой переживаешь разлуку с родными (что для меня вполне актуально), с Ашоком добиваешься поставленных целей. Ты вместе с этими добрыми и потерянными супругами плачешь ночами, получая грустные известия. Принимаешь нового крошечного члена семьи, гуляешь с ними. Растешь вместе с Гоголем, проживаешь весь его юношеский максимализм. Пытаешься образумить его и Соню, просишь избавиться от неприятия к родной культуре. Умоляешь Гоголя принять свое имя. А так же очень много интересных деталей, начиная с потерянного письма от бабушки, в котором было имя для первого в семье бенгальца, рожденного в Америке.
На самом деле, сравнивая этот роман и свою жизнь, я могу провести несколько параллелей. Во-первых, я тоже очень-очень не любила свое имя: оно казалось мне грубым, некрасивым, отталкивающим. Но, в отличие от Гоголя, со временем я его полюбила! Мне нравится его звучание, смысл моего имени и то, какой характер оно мне дало. Во-вторых, я осуждала Гоголя в неприятии им культуры его страны,в том, что он отталкивает обычаи, которые передаются из поколения в поколение. А потом вдруг поймала себя на мысли, что кому-кому, но не мне его судить, это точно. Ведь и я нарушаю культуру своей нации, пусть даже я лишь наполовину к ней отношусь. Этим себя и тешу. Хотя... Не сильно уж я и переживаю. Я думаю, что лучше не придерживаться этих традиций совсем, нежели проводить их напоказ, совсем не придавая им при этом значения. Но почему-то от Гоголя ждала другого, что он будет поступать так, как ждут от него родные. И все же, замкнутый круг получается.
Подытожу: книга безумно понравилась, заставила поверить в эту историю, вжиться в нее, проникнуться ею. Повествование идет от третьего лица. Перед глазами, словно кадры из хорошего фильма, проносились очень яркие и живые картинки, которые хочется увидеть снова.
643
vikaandvitalik26 ноября 2013 г.Читать далееСлучайности не случайны?
Я могу вспомнить, когда именно яркая обложка впилась мне в глаза, но хорошо помню аннотацию и клик мышкой "хочу прочитать"... Но книг на сайте очень много, хотелки переваливают за сотню и неумолимо растут... Так и затерялась "Тезка" в недрах профиля...
Но вот новый тур "Открытой книги", листаю список для чтения и пестрая обложка прямо бросается на меня. Не в силах устоять, я "открываю" для себя Джумпу Лакхирию и ее "Тезку".
С самых первых страниц я понимаю - параллельно читаться ничего не будет, эта книга единственно занимает все мое внимание. И еще бы - история об эмигрантах, которые решили жить лучше, жить не так, как родственники, стараться дать своим детям большее, чем могли бы на родине. Эмигранты едут из Индии в Америку - два разных континента, два разных полушария, несовместимые религии и способы жизни. И все-таки...
С самого начала мы знакомимся с Ашимой и Ашоком - молодой семьей, которая ждет своего первенца. По традициям, молодожены не знали друг друга до свадьбы, у них не было конфетно-букетного периода, они не знали привычки и вкусы друг друга. Но с первой же страницы меня поразили их искренность, переживания и невероятная, неуловимая близость, которая выражалась, прежде всего, во взаимоуважении и понимании.
И вот у пары рождается сын - опора, гордость и радость. Родители счастливы, и лишь одно омрачает весь праздник - никого из родных нет рядом. Именно этот факт всю жизнь будет омрачать семью Гангули, старшее поколение, если быть точной.
Далее мы видим жизнь маленького Гоголя (да-да, я не ошиблась и не перепутала). Почему ребенка назвали Гоголем и всю историю его имени я пересказывать не хочу, эту важную часть книги нужно читать. Но вот сама судьба Гоголя - его восприятие мира, отношение к жизни и к своим корням - это очень тонкий момент в книге, который и является основой романа. Мальчик растет типичным американцем, он не понимает рвение родителей на родину, относится с прохладой ко всем своим многочисленным родственникам и предпочитает гамбургер национальной индийской пище. Тут мы видим и буйный возраст подростка - его стеснение перед сверстниками за свою семью. Он видит, что многие живут абсолютно другой жизнью, которая бы устроила и самого Гоголя, но он, к сожалению, родился индийским эмигрантом...
При поступлении в университет Гоголь решает поменять свое имя, надеясь, что это даст ему возможность жить другой жизнью. Он искренне пытается быть другим в глазах окружающих. Но разве это важно для человека? Есть ли смысл быть перед людьми одним, а дома, скрываясь от всех, снимать свою маску и возвращаться к себе реальному? Гоголь долго идет к осмыслению себя в этом плане. Главный герой на протяжении всей книги ищет себя и свое место, он живет в разных условиях, с разными женщинами, но так и не находит себя, даже в конце книги(извините за спойлер).
Но сама книга поднимает очень много социальных проблем и личностных вопросов - для меня это были темы жизни за границей, вопрос самоидентификации в обществе, проблема религии и отношения к ней, дилемма жить по принципам семьи или по принципам общества, которое тебя окружает... Роман написан очень легко, но после прочтения рой мыслей в голове витает и не перестает жужжать и волновать меня, я задумываюсь и о своей жизни, о том, что для меня важно и что я должна сохранить для своих детей...
Читать всем, 10/10.631
MaryZam8 июля 2023 г.Попадание на 100%
Читать далееПонравилось описание мыслей Гоголя до и после смены имени.
В 6 главе стало так грустно, что его родители не путешествовали, не давали детям изучать новые места, их поездки от одного индийского магазина до другого...
Очень хорошо описано сравнение семей Максин и Гоголя. То, что её родители не вызывают у неё раздражения и злости, а его у него же вызывают. Это чувство предательства по отношению к своей семье, с которым ничего не можешь сделать.
Описание сборов - нервозность, тревога и беспокойство - так ведут себя люди, жившие в лишения, это уже в крови и от такого легко не избавиться. И эта фраза его матери "не понимаю, как можно отключить телефон на ночь?" Это постоянное беспокойство по поводу всего.
А потом Гоголь стал замечать, что хотя ему нравится американский стиль жизни, но по факту там нет до него никому дела. Оказалось, не смотря на все раздражение к своей семье, её укладу, лишь там о тебе действительно беспокоятся и заботятся. И после смерти отца все обряды перестали казаться раздражающими, в них для него появился смысл - связь с его отцомСодержит спойлеры5163
RiffleDerma2 мая 2022 г.Читать далееГлавного героя этого романа отец, по личным причинам, назвал в честь русского писателя. Гоголь Гангули - а что вы знаете об экзотичных именах? Это имя главный герой несёт тяжким бременем всю жизнь, в какой-то момент он даже меняет своё имя, но отказаться от него полностью не получается.
В какой-то момент мне казалось, что персонажи этой книги как будто сошли со страниц романов Джона Ирвинга, но всё же книга Лахири гораздо проще. Перед нами обычная история довольно скучного человека с необычным именем. Все второстепенные герои романа в разы интереснее и ярче Гоголя. Его родители, сестра, его женщины - они яркими пятнами украшают этот сюжет, а сам Гоголь "ни рыба, ни мясо".
Главный плюс романа это упоминания привычек и традиций бенгальцев, описания блюд и каких-то привычек представителей абсолютно иной культуры. Например это то, что у детей есть второе "не официальное" имя. Или праздник, который устраивают, когда ребёнок переходит на твёрдую пищу.
Книга читалась не без интереса, но шедевром она не является.5117
vlublennayavknigi17 октября 2019 г.Читать далееЛахири Джумпа - американская писательница бенгальского происхождения.
"Тёзка" - книга о выходцах из Индии, поселившихся в США.
Бенгальцы Ашок и Ашима дают своему первенцу странное имя, по любимому писателю отца семейства, - Гоголь. Для русского читателя такое имя индийского мальчика, живущего в Бостоне, особенно странно.
Я принадлежу к русской литературной культуре. И наделяю всё, что связано с Гоголем, особыми смыслами. Поэтому и ждала от книги чего-то необычного, глубокого и даже, может быть, мистического.
Но "Тёзка" оказался романом о взрослении, о поиске места в новой стране, об отношениях со своей родной культурой и культурой новообретённой. Эта книга об отрыве от корней и поиске себя. О конфликте двух культур внутри одного человека. Это уже вторая прочитанная мной книга Лахири Джумпа.
От её сборника "На новой земле" было то же чувство незавершённости, что и в этот раз. Видимо, не совсем мой стиль. Хотя темы, которые затрагивает автор, очень интересны.
Мне не хватило здесь индийского колорита и динамики. Очень уж спокойный стиль повествования. Было ощущение, что я ждала индийское карри с его взрывами вкуса, а мне подали скучноватую картошку.5418
innell9 апреля 2017 г.Читать далееПонятная и очень человеческая история о многом. О проблемах социокультурной адаптации эмигрантов, о конфликте отцов и детей, о восприятии и осознании себя, о том, как может сложится твоя жизнь, если тебя зовут Гоголь, а ты - живущий в Америке мальчик индийского происхождения.
Николай Васильевич Гоголь - человек жаждущий, мятущийся, не находящий покоя. И вроде бы как должны напрашиваться аналогии судьбы главного героя - Гоголя Гангули - с судьбой великого нашего... Должны, но почему-то не напросились. На мой взгляд, основной проблемой Гоголя, который Гангули, стала проблема самоидентефикации в окружающей его среде, индийской на микро и американской на макроуровне. Гоголь - Никхил запутался, он не хочет быть бенгальцем, но у него не получается стать американцем. Гоголь винит во всем свое чудное имя. Да, оно, безусловно, создает проблемы герою книги. Но их источником является исключительно он сам. Имя - это лишь повод не принимать себя, ставить под сомнение авторитет родителей, сделавших такой необычный (по меньшей мере) выбор. Повод, но не причина. Причины кроются гораздо глубже. Они спрятаны в складках сари матери, в том, что она никогда не произносит имя мужа, а тот никогда не дарит ей цветы, в огромном количестве разномастных родственников, живущих за океаном, в пропавшем письме бабушки...
Чтение было интересным, судьбы героев трогают, их проблемы понятны, но вот только не близки моему собственному жизненному опыту. Очень импонирует психологизм повествования и отношение автора к своим героям: сложилось впечатление, что Лахири любит, понимает и принимает каждого персонажа своей книги. Она никого не обделила своим пристальным вниманием, но при этом никому не дала оценку. Она просто представила нам абсолютно живых достоверных героев, рассказала о их судьбе, а право делать выводы оставила читателям. Очень достойно, интеллигентно и со вкусом.5103
CatMouse2 марта 2016 г.Читать далееНасколько с опаской я подхожу к книгам, хоть каким-нибудь боком связанным с Индией, настолько же фееричным удовольствием обернулось для меня знакомство с этим произведением. Если я начинала читать в кровати перед сном, то так и просиживала до четырех утра. Если ходила с книгой делать чай, так и простаивала у чайника на кухне, потому что в жизни героев произошел очередной поворот. Причем я не могу четко определить, что же именно мне так понравилось, что уж там такого необыкновенного. Никакого четкого сюжета, обычная жизнь обычных людей с ярко выраженным национальным менталитетом, с выцветшими в чужой стране остатками родного индийского колорита. Здесь никто не поет и не танцует, и завораживающих описаний путешествий по далекой экзотической стране здесь тоже не будет.
Но именно это простое и понятное описание повседневной жизни, с ее неспешными переменами и поворотами, даже самыми понятными и банальными, как у всех, просто не деает оторваться от книги. Я бы снова и снова перечитывала о традициях бенгальских семей, которые привезли в Америку родители главного героя, об этих удивительных именах, которые не знает никто, кроме самых близких, и, конечно, о чудесных кушаньях, которыми потчуют многочисленных гостей.Слог мне понравился с первых же строчек - такой простой, понятный, незтейливый, но живой. Как будто мне рассказывают историю. Да так оно и было.
Это настоящий Bildungsroman, роман взросления, становления личности. Здесь можно проследить, как меняется восприятие ребенком себя самого, своего окружения, его самоидентификацию. Как влияет (или не влияет) семья на отношения с обществом. Что можно было бы изменить, где направить.
А еще этот роман об интеграции в чужую культуру. О том, где нужно привыкнуть, где подстроиться, а где сохранить свою индивидуальность, свои устои, свою культуру. И каждый здесь сам сделает свои выводы, потому что позиции автора здесь нет (или я ее не обнаружила). Вот главный герой считает, что его родители не смогли ассимилироваться, не влились в американскую жизнь, даже гамбургеры не едят и друзья у них только бенгальцы. И каждый сам для себя ответит на вопрос о том, хорошо это или плохо, нужно им было меняться или важнее было сохранить традиции, стоило искать точки соприкосновения с детьми, все больше впуская в себя чуждую им культуру или они и так много сделали для семейного благополучия.А еще в моем восприятии этой книги очень много личного: это ведь обо мне. Это я приехала жить в чужую страну, пусть и не настолько культурно оторванную от моей собственной, как Америка от Индии. Это моим детям могут оказаться непонятны мои привычки и идеалы. Это мой ребенок может стать таким вот новым коренным жителем, считающим семейные традиции нелепыми и раздражающими. И эта книга стала прекрасным поводом задуматься о том, что же можно было изменить, как помочь ребенку, рожденному в другой стране сохранить этот баланс между родными и окружающим миром.
582
Karriba29 сентября 2015 г.Обычная жизнь, обычного человека
Читать далееНе смотря на множество восторженных отзывов, меня этот роман вообще не впечатлил. О чём идёт речь в это книге? История про обыкновенного мальчика, которому не нравится его имя - Гоголь, и он его меняет на другое -Никхил. И что? Многим молодым людям и подросткам не нравятся их имена, фамилии и т.п. Что самое интересное, имя не нравится только ему. В школе его не обижали, девушки от него не шарахались. Он не повторил и малой доли судьбы его "тёзки". Сам себе придумывал проблемы и дискомфорт (то он стесняется своего имени, то он стесняется своих родителей и т.п.) нет остроты в этой книге. Так о чём же она? Это роман про обычного человека, который родился, учился, работал, пережил жизненные драмы, которые переживает каждый человек.
548