
Ваша оценкаРецензии
Romashka2810 июля 2016Читать далее«Гнездятся скорпионы
под короной…»
Туманні шотландські гори-велетні, поля в зеленій імлі, шпилі дерев'яних церков, пронизуючих хмарне небо. Криваво-червоний марсовий пил на полі бою, смарагдова містичність лісу, піщаний замок на березі крижаного моря. Повітря просякнуте чорною магією та безумством. Надривні почуття, що піднімаються з самого дна і отруюють гріхом невинні душі. Градус епіки зашкалює уже з перших секунд. Мова, шати, фарби, звуки, мовчання, погляди і скажена атмосфера божевільного вихору Шекспірівської уяви! Лунав могутній бойовий клич, що стрясав землю, пронизливо ридали струни, а поки що просто воїн Макбет бачив три невиразні обриси жіночих фігур, які надривно шепотіли, пророкуючи щось значно більше, ніж військова слава і пошана короля.Шекспір, як автор, набагато кровожадніший від Джорджа Мартіна і Стівена Кінга разом узятих, і тому його п'єси наповнені кров'ю, вбивствами, спалюваннями, зрадами та іншою середньовічною буденністю. Король з'їжджає з котушок. Кров заливає одяг, руки, обличчя і поля. Влада і помста на небезпечно близькій відстані. Смерть неминуча і багатство теж. Це було похмуро, захоплююче, таємниче, жорстко. Всупереч своїм звичаям, Шекспір тут не лл'є води, навпаки, дія напружена до межі, вона тримає тебе і не відпускає до самого кінця. Нігде і ніколи я не зустрічала настільки чіткого опису того, як спокушає влада. Ось він, універсальний типаж честолюбного політичного діяча. Читаємо «Макбет», а на його місце можна поставити будь-якого з тиранів - Наполеона, Кромвеля, Сталіна, та кого завгодно! Це навіть не п'єса, а якесь одкровення згори, вибух геніальності, яка осяяла нашу цивілізацію і буде ще довго випромінювати своє світло.
«Я хотел ещё раз прочесть «Макбета», но не рискнул. Я боялся, что… это чтение меня убьёт» (с) Гете
24 понравилось
296
IRIN5918 января 2019Читать далееЯ думаю, что эту пьесу Шекспира смело можно назвать "заказной". Она написана в 1606 году, уже после смерти Елизаветы, когда на престоле находился Яков 1 Стюарт. По преданию эта династия считалась потомками Банко, одного из действующих лиц трагедии.
Исторические события, описанные в пьесе, как часто бывает у Шекспира не точны, местами вымышлены. Но она ценна потомкам не как исторический источник. Основная нравственная составляющая трагедии - влияние власти на личность человека. Честолюбивые мечты превращают мужественного рыцаря в беспощадного и ненасытного убийцу. И если в первых актах Макбет сомневается в правильности своих поступков, то в последнем, перед своей кончиной он теряет страх перед убийством и готов разить все что движется.
Пока живых я вижу пред собою, я буду сеять смерть среди живых.И как итог - бесславная смерть Макбета. В трагедиях Шекспира злодеи погибают всегда.
23 понравилось
948
Morra30 октября 2023Читать далееПерезнакомство с «Макбетом» вышло неожиданным: в юности из всего Шекспира я больше всего любила именно его, но режим перечитывания вывел в лидеры «Гамлета». Прозвучит кощунственно, но сейчас «Макбет» показался мне немного плоским - такой атмосферный мрачняк без особых переживаний и очень похоже на легенду, пересказом которой пьеса, собственно, и является. Возможно, дело банально в объёме: пьеса совсем небольшая и характерам негде особо раскрыться. Возможно, в намеренной схематичности, которая свойственна легендам и средневековым драмам. В «Гамлете» перед нами личности, в «Макбете» - скорее архетипы, а все герои очень чётко делятся на положительных (или жертв) и отрицательных (или злодеев). Точнее, злодеями являются только сам Макбет и его супруга, их слуги и наёмные убийцы - всего лишь исполнители, все прочие в разрезе пьесы - жертвы или антагонисты. Какие уж тут характеры... Есть вопросы и к сюжету. Странно, что я этого не помнила, но сейчас немного удивила нелогичность преступления. Кто в здравом уме будет убивать короля в своём замке, когда ты же и будешь первым подозреваемым, потому что знаешь все входы и выходы и имеешь под рукой толпу преданных слуг?.. Здесь тоже отражается влияние легенд и старых театральных порядков, когда достоверность не так уж и важна, главное - создать пространство для развития персонажей.
Вообще, конечно, я немного придираюсь. Развитие главных героев в наличии. Вот перед нами честный воин, добрый человек (леди Макбет сомневается, что муж способен на вероломное убийство), верный своему королю тан, обласканный его вниманием. Казалось бы, чего ещё желать? Сначала он просто взбудоражен пророчеством ведьм, затем начинает колебаться и, даже свершив преступление, как будто хочет повернуть время вспять (интересно, что с ума в итоге сходит не он, а леди Макбет, которая как раз-таки проявляет железную выдержку в острый момент). А дальше закономерный итог - по скользкой дорожке приходится катиться вниз, за одним убийством следует другое, враги мерещатся всюду, а воины, убитые в пылу сражения, уступают место невинным женщинам и детям. Жестокость, коварство, злоба. Из положительных черт у Макбета не отнять только смелости. И вряд ли дело лишь в обещанной ведьмами неуязвимости. Ведь титул кавдорского тана в самом начале пьесы Макбет получает именно за свои военные заслуги, не зря и Росс величает его «женихом Беллоны», богини войны. В общем, если не щёлкать клювом, образ Макбета покажется отнюдь не таким однозначным, но мне хотелось бы большей глубины и динамики развития от честного тана к беспринципному и жестокому тирану. То же касается и леди Макбет. Мы не знаем, какой она была до событий пьесы, является ли зло основой её натуры или она поддаётся порыву честолюбия? Но если принять во внимание последующее безумство, то леди Макбет сложно назвать хрестоматийной злодейкой - она не выносит бремени убийства, не успевает насладиться плодами своего замысла.
Прочие герои кажутся немного бледными на фоне четы Макбетов. Разве что ведьмы. О, ведьмы безумно хороши. Даже не сами образы - они стандартны, не их монологи - всего-то заклятья и предсказания, но какой изумительный ритм текста. Я спотыкалась и чертыхалась всю пьесу, хотя обычно вполне неплохо читаю такую литературу; не из-за незнакомых слов (хотя и их хватало), но из-за неудобоваримого ритма. А потом в 4 акте ведьмы вернулись, и стало понятно, что с текстом действительно что-то не то - «Макбет» в целом читается тяжело за исключением ведьмовских вставок, которые хочется декламировать в голос, а от этого речитатива
Double, double, toil and trouble;
Fire, burn; and cauldron, bubble.
у меня мурашки по коже. Перевод и близко не передаёт этих ощущений.Что ещё интересно: пока из всех прочитанных пьес Шекспира здесь лучше всего отразился момент создания, политическая повестка и «злоба дня». Специально залезла в интернеты проверить и действительно: пьеса была написана предположительно в 1603-1606 годах, то есть как раз после восшествия на английский престол шотландского короля Якова I, объединившего впервые два государства. Так вот откуда шотландская тема, вот почему в сюжете, казалось бы, не находит отражение пророчество, данное Банко - о том, что его потомки будут королями, королём-то в конце провозглашают Малькольма. Но зрителю и так отлично известно, что Банко - предок Стюартов. Не зря же Макбету видится ряд королей. Отлично сыграно, господин Шекспир.
21 понравилось
465
Lorna_d28 марта 2022Читать далееПродолжаю неспешно осваивать творчество Вильяма нашего Шекспира. А взяться за "Макбета" мотивировало еще и давнее желание прочитать "Леди Макбет..." Лескова, потому что сперва хотелось ознакомиться с первоисточником, так сказать.
Ну что... С одной стороны, я все еще не стала большим поклонником творчества Великого Маэстро, потому что мне по-прежнему приходится изучать доп.материалы, чтобы лучше понять, что хотел сказать Мастер. Например, какая роль у введенных в пьесу ведьм, кроме как сгустить атмосферу в пьесе и довести героя до ручки? Без знания подробностей исторических реалий, в которых была написана пьеса, эти персонажи мне кажутся надуманными и даже глупыми. Потому что в основе трагедии исторические хроники - пусть и значительно перевранные, но тем не менее. Персонажи имеют отсылки к реальным историческим фигурам. Так зачем тут ведьмы?
А вот зная, что это, возможно, реверанс в сторону правящего в то время монарха, распространявшего веру в колдовство, уже смотришь на этих ведьм немного по-другому. И, все-таки, да, осознаешь мастерство Шекспира. Так переиначить реальную историю и ее героев, да еще и приправить сверхъестественным - но при этом остаться верным одному из основных мотивов своего творчества: человек всегда должен оставаться человечным, чуждым любому злу. Это правда круто и стоит уважения и признания - таланта и личных качеств драматурга. Это то, что с другой стороны).
Хотя, конечно, ведьмы - это самый яркий пример моих непоняток, сколько еще других намеков и недомолвок, ради которых приходится штудировать критиков и исследователей творчества Маэстро! В любом случае, нам с Шекспиром предстоит еще долгий путь и очень вероятно, что наступит такой прекрасный момент, когда я, все-таки, буду понимать без дополнительных подсказок из зала, что имел в виду Мастер, и решу, что примкнула к армии горячих поклонников драматурга. Ну а если даже такой момент не придет - не беда, о времени, потраченном на чтение пьес, жалеть однозначно не буду.21 понравилось
440
sinbad730 декабря 2015Макбет меняет профессию
Так он, лукавый, презлым заплатил за предобрейшее?!Читать далее
Сам захотел царствовати, всем володети?!
Повинен смерти!
Сразу признаюсь, книга очень понравилась. Стихотворные монологи, диалоги просто завораживают. Пьеса просто кладезь для театра, здесь есть все что так красиво и интересно играет на сцене: брутальные мужчины, красивые и коварные женщины,
уродливые старухи-ведьмы, невинные дети, наемные убийцы, привидения, поединки, отличные монологи Макбета, его жены, Макдуфа, сцены помешательства, ведьмины пляски, коварные убийства - и все вот это менее чем на 100 страницах текста. В некоторых книгах (не будем показывать пальцем) нет и половины этого, хотя страниц на порядок больше.
Что мне мешало читать? То, что это пьеса для театра, и вот этот момент определяет как будет читаться Макбет. Если перед прочтением посмотреть фильм или спектакль из последних, то Макбет будет восприниматься как кровавейшая трагедия о вероломстве, лжи и предательстве.
Я перед прочтением пьесы спектакль не смотрел, фильм тоже не видел. Единственная пьеса Шекспира, которую я видел в театре - Сон в летнюю ночь. Комедия из комедий. И вот это меня все время сбивало. то один персонаж, то другой надевали шутовской колпак. Так скажем, ведьмы изначально могут быть сыграны и комедийно и страшно, придворные постоянно шутят, жена Макдуфа с сыном перед смертью тоже шутят дай бог. Пьеса с двойным дном. То ли Шекспир и правда хотел польстить Якову
Легенда о МакБете, которую использовал Шекспир в своей пьесе, была первоначально создана шотландскими бардами, находящимися под патронажем клана, соперничающего с кланом МакБета. Их сказания попали затем в “Хроники” Холиншеда (Raphael Holinshed. Chronicles of England, Scotland and Ireland. 1577), который в свою очередь основывался также на опусе Scotorum Historiae Гектора Боэция (в английском варианте — Бойса). Написанная им на латыни “История Шотландии” была впервые напечатана в Париже в 1526 году.Считается, что эту трагедию Шекспир написал в 1606 году, желая польстить тогдашнему королю Якову, слывшему завзятым театралом и бывшему автором трактатов о ведьмах и колдовстве. В своей трагедии драматург сильно приукрасил характер безвинно убиенного Банко — предка правящего монарха из рода Стюартов. У Холиншеда, напротив, Банко был одним из соучастников МакБета в цареубийстве. У Шекспира — он рыцарь без страха и упрека, идеал человека, который верен долгу и друзьям.
Во мраке ночи МакБет не убивал спящего короля Дункана, как написано в пьесе. Он мог собственноручно убить своего конкурента в битве при Питгэвени (Pitgaveny), расположенного в одной миле к северо-востоку от современного города Элгин (Elgin). Согласитесь, это несколько меняет дело — рыцарский поединок, а котором побеждант сильнейший все-таки не убийство беззащитного. В таком случае МакБета можно назвать зачинщиком усобицы и гражданской войны, но не подлым предателем, уничтожившим того, кто ему доверился. Впрочем, Холиншед на этот счет не дает точных указаний.
То ли хотел выставить шотландцев безжалостными убийцами. То ли сделать черную комедию. Все зависит от того как сыграть.
Если бы мы видели постановку пьесы в театре "Глобус" может быть смогли бы понять больше, но современные трактовки показывают "Макбет" только как историю коварства, убийств и воздаяния за преступления.
И я не один, кому показалось что в "Макбете" есть смешное. Первый же поиск в интернете выдает, например, такоеНикогда не думала, что напишу это, но "Макбет" - смешной.
И читать его надо было после Ричарда III. Та же тема насильственного родственного захвата власти, то же ощущение легкого безумия (т.е. понятно, какое у меня мироощущение, если безумие в "Макбете" кажется легким...). А еще леди Макбет и Маргарита, жена Генриха 6, очень похожи и всё-таки разные.
И после этих чтений упреки Толстого Шекспиру в том, что у него все характеры одинаковые, кажутся такой дурью, простите.
Хочу с кем-нибудь потрепаться о Шекспи. Мимими?Смешной - потому что мы читаем уже уставшие, на разные голоса (вчера вон старух изображали) и со спецеффектами. Ну знаешь там - с барабанной дробью (по столу), трубами (ту-ту-ту-туууУУУ!) и маршами (почему-то мне лучше всего удается похоронный). И шумом битвы.
На ведьмах ржали >_< Еще очень понравился этот... тролль, лжец и девственник, которому корону предлагали, а он обещал перетрахать всех жен, сестер и дочерей. Странно, что про сыновей речи не было))
Мне интересно, были ли эти сцены комедийными в оригинале... и вообще, какие сцены Шекспир считал веселыми. Когда в Г5 французский дофин признается в любви к своему коню - ну явно же комедия, как и девственница-Жанна, умоляющая не сжигать ее по причине беременности и перебирающая отцов. Обидно, что мы наверняка еще чего-то не видим.
И наоборот видим там, где ничего нет.ссылка без разрешения автора
Так что Макбет у меня постоянно двоился в глазах как Иван Васильевич Бунша
не хватало окончательности режиссерского прочтения. Напоследок картинка для настроения.
21 понравилось
265
Vortex_of_dust_in_the_sky13 июля 2017Что в имени тебе моём? (с)
Читать далееНе хотела я делиться впечатлениями от этой пьесы, благо трагедий Шекспира мной и в школе, и в вузе было прочитано достаточно. Я знала, чего ожидать. Но я открыла другие рецензии и истории и немного удивилась причинам, побудившим других ознакомиться с "Кориоланом". Ключевая – это экранизация с... Ну, вы поняли, не буду рекламировать фильм, который вряд ли посмотрю. И да, есть спойлер, если что, хотя это трагедия, если вы знакомы с жанром, и так всё ясно.
Моя причина гораздо прозаичнее. Я искала значение имени "Кориолан" по вполне личному мотиву (см. персонажа отсюда , я не хочу, опять же, что-то рекомендовать) и обнаружила, что существует одноименная пьеса Шекспира. К сожалению, многие вещи известнейших авторов остаются за бортом читательского восприятия. Взять ту же поэму "Анджело" Пушкина. Вещь стоящая, а слышать о ней никто не слышал. "Кориолана" в этом плане спасла (а может, и нет?) экранизация.
Так или иначе, я не пожалела времени, потраченного на пьесу. Динамичность действия передана просто блестяще, и читается "Кориолан" на одном дыхании. Лично мне трагедия дала много в плане характера главного героя – я действительно поняла, что имя может быть использовано и как нарицательное в том числе. Как отмечали ранее, Кориолан действительно не похож на остальных ключевых персонажей Шекспира, он своеобразен и производит впечатление следованию только своим идеям. Таким его сделала служба на защите государства, на чём Шекспир подробно останавливается. Даже в важнейшие моменты действия Кориолан ориентируется только на себя, и тем сильнее сцена, в которой женщины просят его снять осаду с Рима.
Сложно не заметить, что другие мужские действующие лица меркнут рядом с Кориоланом, на таком же уровне раскрыт, разве что, Менений. Зато женские персонажи выглядят более внушительно, они способны повлиять на кого угодно, даже на сурового полководца. Волумния, Вергилия, Валерия – этими характерами только восхищаться, Шекспир правильно сакцентировал внимание на них.
Конечно, все знают, что трагедии, и не только этого автора, заканчиваются не хэппи-эндом, однако здесь меня удивила развязка, действие словно обрывается на середине. Исход был ясен ещё в первом акте – Кориолана не приняли свои, считая его надменным и высокомерным, а чужие в развитии действия и подавно увидели его прямолинейность. Несмотря на то, что такой конфликт неизменно привёл к смерти Кориолана, не перестаёт изумлять стойкость этого персонажа в любых испытаниях. Он сдался лишь под напором женщин – но не будь этой сцены, обязательно была бы любая другая, которая спровоцировала бы финал. Кориолан не вписывается ни к своим, ни к вольскам, он принципиальнее любого, с кем сталкивается на своём пути. И на фоне граждан, без конца меняющих своё мнение, Кориолан кажется глыбой, которую ничто не сдвинет с места, это монументально, не зря его сравнивают то с драконом, то с богом.
Несомненно, трагедию стоит читать и сегодня, потому что она глубоко актуальна. Многие проблемы, которые освещает Шекспир, волнуют людей и в наше время. Классика, конечно, будет вечной и выдержит любое испытание временем, главное – чтобы люди не забывали о ней и читали хотя бы иногда, и повод к этому совсем не важен.20 понравилось
549
LiveAlex2 декабря 2025Можно не читать! - один криминал
Читать далееСразу ожидания: не читал и мало что слышал, среди действующих лиц - сплошь полководцы, король и "номенклатура", пара жен и три ведьмы! Вот такой коктейль! Даже не знаю... О-у-о-у-о-у, какие здесь все кровожадные (и тупые, кстати, тоже). По итогу все плохо: ведьмы - "не наш метод". Во-вторых, безостановочные смертоубийства, не глядя на лета. Из прочитанного плюс только один - теперь я знаю, что значит "леди Макбет", хотя пьесу можно было назвать "Макбеты" - два сапога - пара. Кого из этих двоих имел в виду Шекспир в названии не совсем понятно, хотя учитывая времена, скорее всего - его.
Сюжета нет, характеров - по сути один - макбеты - простые и недалекие. Впечатление - никакое. Уж лучше "Отелло" - перечитать, вот где настоящий злодей!
Хотя есть кое-что. Отец хоббитов кое-что взял у Шекспира, идею о том, что кого-то не убьет тот, кто был рожден женщиной (у Толкина своя формулировка была, другая). Вопрос: кто же его тогда убьет? Ответ: "дьявол кроется в деталях"... Читайте и узнаете!.. Мне же понравилась концовка: "всем спасибо, все свободны"...
19 понравилось
343
cheshire_cat_books21 декабря 2022«Прекрасное ужасно, и ужасное прекрасно»
Читать далее
История о том, что стоит только предать других, как понимаешь, что первый человек, которого ты предал — это ты сам.С Шекспиром я знакома по сонетам, в одно время зачитывалась ими и это была услада для моих ушей.Сейчас Шекспир открылся для меня со стороны трагического драматурга. И это та классика, которую нужно прочесть, потому что эта история поражает своей жестокостью, интригами и жаждой власти.Сам Макбет для меня оказался самодуром, который так стремился к власти, что потерял самого себя. А сзади Макбета стояла его жена, играя им, словно марионеткой.После прочтения захотелось еще окунуться в творчество Шекспира, посмотреть постановки, почитать про это время.Интересный факт: В театральном сообществе считается дурным знаком произносить название пьесы вслух в помещении театра. Вместо этого актёры и остальные члены театральной группы употребляют эвфемизм Шотландская пьеса.19 понравилось
349
Sunrisewind3 марта 2019Читать далееЯ большой поклонник Шекспира и, в особенности, его трагедий, но прочитать абсолютно все, что написал этот гений, еще не успела. Планомерно движусь вперед и испытываю неверотяную радость от того, что даже после всего прочитанного "топа" мне попадаются такие шедевры, как "Кориолан". Воистину сейчас эта пьеса делит в моем личном рейтинге пальму первенства с "Макбетом".
Итак, Рим воюет с какими-то вольсками (пришлось гуглить - "народ группы италиков") и один из воинов благородного происхождения, Кай Марций, показывает чудеса доблести и военного искусства и заставляет город вольсков Кориолы сдаться Риму (потом его в честь этого станут называть Кориоланом). Везде кровища, а он такой герой сильный и благородный. Нет, ну серьезно, вроде он весь из себя такой положительный... Да вот только за словом в карман не полезет, и прекрасно осознает, кто он такой, какой статус имеет, и не желает совершать ни капли насилия над своими принципами и убеждениями. "Я такой, какой есть. Нужен - вот он я, нет - идите в даль". И при всем при этом в нем нет жажды власти, упоения своей неотразимостью. Человек знает, чего он достоен, и не желает этим поступаться. Честно, это очень притягательный и интересный образ. По возвращении в Рим его встречают с почестями и в один голос кричат, что он должен стать консулом. Однако для того, чтобы быть утвержденным на эту должность претендент должен выйти в одеждах покаяния к народу и просить у него отдать за него свои голоса. Вот тут и начинается основной конфликт пьесы... Динамизм, постоянная смена развития сюжета и многое другое заставляют меня здесь замолчать, ибо остальное будет спойлерами.
По поводу тем, затронутых в пьесе, можно сказать неверотяно много. "Кориолан" - это действительно комбинация всего того, за что любят и уважают Шекспира, при чем в той максимальной концентрации, на какую этот драматург был способен. Во-первых, просто шикарно показаны взаимоотношения лидера и народа. И что самое интересное лидера не "народного", а того, кто сам по себе, кто по сути делает для народа не меньше ярых популистов, но который не желает ни секунды перед народом (да в принципе ни перед кем) пресмыкаться. Пьесу ну просто обязательно перечитывать накануне любых выборов. Для отрезвления, так сказать. Во-вторых, "Кориолан" - это один из самых крутых женских персонажей (думаю, что наравне с леди Макбет) мать Корионала Волумния. Вот уж, как говорят, римская волчица! Продолжать список запавших в душу идей можно еще долго. Но не надо. Вы - читайте, а я пошла смотреть театральные постановки и экранизации - все, какие найду :)
10 / 10
19 понравилось
664
3ato23 марта 2019Конца нет жертвам, и они не впрок. Чем больше их, тем более тревог.
Читать далееПротивореча сам себе, я, неуч, люблю Шекспира. Для меня симпатия началась с сонетов на уроках литературы и вызрела в привязанность и глубокий интерес после просмотра "Двенадцатой ночи" театра Глобус, которую показывали в нашем кинотеатре. Пьесы я всегда любил больше, чем стихи.
По сути сюжет пьесы крайне прост - Макбет, отмеченный королем полководец, решает занять место монарха. По-моему, даже во времена Шекспира это уже должно было стать штампом. Но интерес тут отнюдь не в истории, а в том, как Макбет развивается в ней. Это на диво психологичный рассказ, а войнушки и интриги скорее выполняют роль фона и придают динамику, чтобы зритель не заскучал.
Макбет, как следует из некоторых реплик, уже довольно давно думает о перевороте, но ему недостает духу - пока он не встречает ведьм-ведуний. Те пророчат ему корону, но даже они не вынуждают перестать сомневаться. От сомнений его избавляет только супруга, методом "пшел и сделал!". И после Макбет терзается совестью и страхом, потихоньку, в панике от того, что его настигнет справедливое возмездие, скатываясь в полное чудовище, истребляющее все и вся, что, как ему кажется, способно ему навредить. Его бросает от ужаса до самонадеянности и обратно. Корона жжет голову. При борьбе с Макбетом "снаружи", где его пытаются свергнуть, на самом деле никто его так не терзает, как он сам.
Забавно, но по сути в книге нет ни одного положительного женского героя - не считая разве что леди Макдуф, которая исполняет один диалог в одной сцене и умирает, причем за кадром. Все прочие находятся в градации между ведьмой буквальной и ведьмой в переносном смысле. Ведуньи, спровоцировавшие начало событий, жестокая и решительная леди Макбет, по сути за муженька и спланировавшая, и совершившая переворот, Геката - без комментариев. Леди Макбет вообще удивительный персонаж - интриганка, явная глава семьи, что бы там не думал сам Макбет, жесткая "карьеристка", но в итоге также "заражающаяся" от супруга муками совести. Понимаю, что этот образ по задумке должен быть отталкивающим, но ведь он просто завораживает.
Не менее забавно, что это по сути конъюнктура. Пьеса написана Шекспиром, чтобы подмазать новому королю, который был шотландцем и увлекался мистикой. Но от того работа не стала хуже. Талантливый человек сможет написать шедевр даже из заказухи. Очень хотелось бы посмотреть теперь "Макбета" в театре.
18 понравилось
617