
Ваша оценкаРецензии
bumer238912 февраля 2022У вас есть пять минут поговорить об угнетении корейских женщин?
Читать далееОбычно я говорю: "Нет, спасибо - меня это не интересует" - и тикаю, сверкая пятками. Но тут случилась неприятность - как всегда сама дурак - и пришлось это терпеть. Благо - недолго, спасибо и за это.
Начало же! Начало же было такое... Жена - с ума сошла, и представляет себя то умершей матерью, то умершей подругой. Ну интересно же! Еще корейская культура - хотя знающие люди тут же пояснили, что она совсем не трушная, и "три пола" - это все фигня. Эх. А потом - началось...
Может - это вообще не книга? Ну как можно назвать книгой статистические сводки об угнетении поколений корейских женщин, периодически перемежающиеся историей жизни отдельно взятой женщины. Больше похоже на охудожествленную диссертацию. Я не знаю, что тут меня должно зацепить... Если книга начинает описывать виды прокладок - мы не то что с ней не подружимся - ей повезет, что я ее ритуально на костре не сожгу. Вот что я должна испытывать: "И я! И я тоже! И у меня прокладки собирались в одном месте..." Бред какой-то. Совершенно не моя проблематика, мне это не близко и совершенно не трогают. Бедненькие-несчастненькие корейские женщины - всю жизнь их угнетают, и рожать сыновей заставляют, и на работах мужчины их обходят, и пристают при любом удобном случае... Какая же это все нудота! Беспросветная нудьга, соплежуйство и выжимательство.
Я не поняла немного - сначала она ныла, что корейские женщины тяжело работают, а мужики вообще не напрягаются. А потом - что мужики их обходят на лучших должностях. Так - в подобное нельзя погружаться, тут думать не надо - чувствуйте! Болейте всем своим женским нутром за несчастных корейских женщин! Я как-то больше обтекаю за корейских женщин. Причем создание выросло очень странное - какое-то вообще бесхребетное. Куда пошлют - туда идет. Мама им с сестрой в комнате карту повесила - может, девочки, мир посмотрите. А она - метро посмотрела. И муж у нее такой вроде ничего, мягкий, прям мур-мур-мур. Нормально так с ней - ну хочешь - так делай. А она - глазами ляп-ляп, в ступор впадет и сопли жует. Вот полностью характеризует книгу то, что она описывает не свадьбу - а свидетельство о браке. Прям смакует его заполнение. Роммммаантика. Лююбоовь.
Финал - прям окончательно все испортил. А чего с ней было? - Да депрессия постродовая. А женщины мертвые?.. Так - не погружаться, обтекать - это не важно. А важно то, что доктор смог увидеть проблему в своей семье и заняться своей женой. Ну хоть кому-то помог - не пациентке, так жене. Вот это вот "он все понял - и прозрел" меня прям выбесило. Поэтому - определенно трояк. Жидкий, противный, сопливый трояк. Ну такая нуднота, духота и тягомотина!76 понравилось
1,2K
ekaterina_alekseeva9330 марта 2026Неудивительно, что в Корее проблема с демографией
Читать далееНаконец-то и я доползла до этого феминистского романа, который построен не под лозунгом “дорогу женщинам”, а подан под навязчивым соусом бесконечно нытья об участи женщины. Судя по популярности романа, свою миссию он выполнил на 200%.
Что же мы видим. Женщина на приеме у психиатра вываливает историю своей жизни, пытаясь объяснить свое состояние. Как я поняла, депрессия ее накрыла из-за потери собственной жизни и личности, ведь она другая, но вынуждена быть матерью-наседкой, сидящей на шее у зашивающегося мужа.
Не скажу, что героиня настолько была угнетена, как то хотят преподнести. Уверена, что мама и бабушка девушки жили гораздо хуже. Я училась на “мужской” специальности в московском ВУЗе, и отношение было тоже так себе, особенно на первых курсах, пока народ не отсеялся. Чтобы вы понимали, преподаватель по физике на лабораторных работах спросил, почему я пришла учиться сюда, а не пошла в кулинарный ПТУ. Я ответила, что не смогла бы сдать туда вступительные экзамены, а сюда сдала. Насмешка судьбы была в том, что я действительно стала учиться готовить только после лет 20, до этого был базовый минимум в виде яичницы. Именно из-за этого я не особо поверила в тягости на учебе героини, а училась я лет на 10-15 позже, чем она.
Работа. Да, в книге все описано отвратительно, но и повторюсь, и у нас к женщинам относятся сперва скептически, пока не покажешь себя. Зачастую женщины работоспособнее и прилежнее, только вот главенствующие должности в большинстве своем все равно занимают мужчины, увы. Различие моей жизни и героини лишь в том, судя по описаниям, что в Корее в административном и уголовном поле мало что можно доказать, потому что слово мужчины априори выше женщинского. Это конечно дно.
Я теперь не особо удивляюсь, что женщины в Корее не хотят становиться матерями, условий для этого ровно ноль. Боже, храни детские сады Российской Федерации, которые помогли мне заняться собственной жизнью уже через два года. Я очень люблю своего ребенка и свою семью, но вот быть запертой в четырех стенах без возможности развиваться и добиваться чего-то большего, я бы не хотела. И все же любой семье жить проще, если доход имеют оба родителя, а дитятко прекрасно проводит время с педагогами и сверстниками.
69 понравилось
183
Rosio10 октября 2021О женщине в мире мужчин
Читать далееТот случай, когда о книге можно написать текст примерно с её объем, а то и побольше. Здесь нет даже двуста страниц, однако при этом автор умудрилась поднять все проблемы, с которыми сталкивается женщина в мире, где она считается человеком второго сорта. Где главное - мужчина. Где рождение девочки считалось чуть ли не несчастьем, а если при третьей беременности УЗИ снова показывало женский пол у плода, то могли запросто порекомендовать аборт. Где девочки учились и трудились, чтобы обеспечить будущее братьям. Где самые лакомые кусочки на столе - мальчикам, больше внимания - мальчикам, а девочки, так, как обслуга. Где для женщины устроится на хорошую работу крайне сложно, так как работодатели предпочитают мужчин. Даже при том, что женщина может быть лучше, как специалист, ведь ей нужно постоянно доказывать, что её взяли не зря, в то время как мужчинам не грозит увольнение, ведь они - долгоиграющий ресурс. Где женщине приходится жертвовать карьерой и своими мечтами ради продолжения рода, забывать о себе и жить для семьи и ребёнка. Где работающая женщина "занимает чье-то место", так как как всё равно рано или поздно уйдет в декрет или вовсе уволится, но при этом молодых матерей называют паразитками, что сидят на шее у мужа, когда мужчинам приходится вкалывать в офисах.
Те Нэм Джу написала о своей стране, Южной Корее, которую мы привыкли считать прогрессивной. Но технический прогресс вовсе не значит прогрессивные взгляды на общество и его устои. Оказывается, что ходжу – традиционная система семейного уклада - была отменена, как нарушающая Закон о гендерном равенстве, по всей стране только в 2008 году. В двадцать первом веке. Но, несмотря на это, в 2016-ом, когда была написана книга, дело не сильно далеко сдвинулось в плане общих представлений. На самом деле так не только в Южной Корее. Зачем женщине учится, когда можно просто выйти замуж и быть домохозяйкой? Как это пожить молодоженам для себя, когда надо детей рожать? Зачем брать на работу женщину, которая может выйти замуж и забеременеть, если можно взять мужчину? До тебя домогаются? Сама виновата, скромнее надо быть! Это до сих пор есть везде.
Как я сразу и написала, о тематике можно бесконечно. Очень больной вопрос с многочисленными гранями в разных областях и сферах. Чо Нам Джу написала обо всем. И мне очень понравилось, как она это сделала. Вот в такой сухой манере изложения. Она очень уместна здесь. Да, скупо. Да, с минимум эмоций, их получаешь только из реплик главной героини. Сам же рассказчик остается беспристрастным, ведь им является психиатр, который рассказывает историю своей пациентки. Историю, похожую на тысячи других. Автор не пытается играть на чувствах читателя, стараясь выдавить слезу используя эффектные литературные приемы. Потому что тут нет задачи вызвать сочувствие к героине. Здесь иное - показать через что пришлось пройти практически каждой женщине, рожденной до отмены ходжу. Да и до сих пор приходится проходить, ведь до гендерного равенства, о котором вещает закон на бумаге, в реальности как до Луны. Чжи Ен - собирательный образ типичной корейской женщины, достигшей зрелости в десятых годах нынешнего века. Здесь об их судьбах, как об одной. О том, что они есть для общества, родных, самих себя. Завидовать нечему.
Если бы я родилась сыном, я думаю, я бы не смогла понять эту жизнь, мир, в котором я живу, таким каков он есть - живя на более слабой стороне, мы часто видим мир в более широком смысле.
Из интервью автора66 понравилось
2,6K
TorenCogger10 марта 2024"Что значит быть женщиной, особенно матерью, в Корее"
Читать далееИтересно с точки зрения информации о социальной и гендерной политике, внутреннем устройстве быта довольно закрытой страны, в которой сильны традиции патриархального уклада. Совершенно небольшое произведение, в котором, на примере собирательного образа среднестатистической женщины в Корее показано, как живется женщинам и матерям и какие изменения происходили с 1982 по 2016 год. А изменения в сторону равноправия все-таки произошли, причем совсем недавно. Например, отмена системы ходжу, которую сравнивают с кастовой системой, произошла только в 2008 году.
По стилю я бы не назвала это произведение художественным, больше похоже на увлекательный нонфик с большим количеством статистической информации: о демографическом соотношении полов, о дискриминации, основанной на гендерных предпочтениях в службе труда, о декретном отпуске и его применении, отчет по труду и трудоустройству, данные о гендерном разрыве в зарплате, о выборе фамилии ребенка и другие данные.
Честно говоря, довольно много шокирующих моментов, о которых я не знала и даже не могла представить, поскольку Южная Корея известна своими успехами в экономическом развитии, считается прогрессивной, но при этом среди старшего поколения сохраняется патриархальное представление о месте женщины.
Если интересно поглубже узнать о жизни в Корее, то это очень познавательная книга. Но вот читать ее было скучновато. Объем совершенно небольшой, читается быстро, но увлекательной ее не назовешь.
62 понравилось
657
Caramelia12 апреля 2021«Чего же они от нас хотят? Глупые девочки слишком глупы, умные — слишком умны, а средние не представляют собой ничего особенного». (с)
⠀⠀⠀Как же давно я заглядывалась на эту книгу! И наконец, в рамках Новогоднего флешмоба, дошла до неё. Я не тот человек, который любит изучать азиатскую, в частности, южнокорейскую, культуру, хотя меня привлекают Сингапур и иногда Япония. Так как я не специалист по азиатским странам и не специалист по корейской культуре, мои размышления будут лишь поверхностными, которые будут дополняться двумя статьями, которые связаны с писательницей и её книгой. Книга вызывала массу эмоций, потому что даже самые простые и обычные факты выбивают из колеи; казалось бы, простая южнокорейская девушка, чья история рассказана с самого детства, но вызывает неподдельный гнев из-за предрассудков, скреп-традиций, которые только мешают развиваться культуре и обществу (моё мнение). Но сочетание двух разных стилей/жанров в одной книге — не самый удачный подход, особенно в этой книге. Обо всём по порядку.О чём эта книга?⠀⠀⠀Пару слов о книге и о писательнице в целом. Книга Те Нэм Джу «Госпожа Ким Чжи Ен, рождённая в 1982 году» (2016) представляет собой собственный опыт жизни в Южной Корее (общая информация, которую можно найти, связана с профессией сестры главной героини и профессией писательницы, к примеру). Никто не ожидал такого общественного резонанса. Публикация книги, при этом, совпала с началом волны движения #MeToo, что повлияло на активность женщин в Республике Корея (РК). Даже отмечают, что публикация произошла в нужное время. Писательница считает, что южнокорейские женщины переживают очень важный этап истории, когда они становятся более активными, внимательными, и это приводит к позитивным изменениям. Одна статья с интервью назвала эту книгу справочником для феминистов в РК. И поэтому книга считается феминистской, и это факт, потому что всё содержание ведёт читателя к тому, что есть серьёзные проблемы в области равноправия и женских прав. По мнению писательницы, феминизм— это некая ценность, которая «призывает к тому, чтобы никто не терял возможности, не видел свои возможности ограниченными и не подвергался угрозе или насилию из-за своего пола» (прошу прощения за корявый перевод, но испанский я только поверхностно понимаю).⠀⠀⠀Считается, что эта вымышленная история, основная на реальных фактах, — как портрет южнокорейской женщины 30-ти лет, у которых одни и те же проблемы, вопросы, дилеммы. Но при этом писательница говорила о том, что она ценит личность и уникальность. Повествование книги компактное, не длинное, в меру размеренное, познавательное, удивительное, пугающее, нервирующее, злящее, ненавистное. Как вы могли заметить, оно вызывает множество эмоций: от удивления до ненависти. И это неудивительно, так как некоторые факты, которые указаны в книге, потрясают. Но для кого-то это не будет открытием, если изучать азиатскую культуру, или южнокорейскую культуру, в частности. Я знала только поверхностно, но никогда не представляла таких серьёзных масштабов. И, если вдуматься, можно заметить, что много из этого есть и в российской действительности. К сожалению. То (не)прекрасное чувство, когда схожесть России с такой экономически развитой страной, как Республика Корея, только в стереотипном мышлении, гендерном разрыве и предрассудках по поводу женщин.⠀⠀⠀Книга представляет собой биографию обычной девушки по имени Ким Чжи Ен: осень 2015, детство (1982-1994), юность (1995-2000), начало взрослой жизни (2001-2011), замужество (2012-2015), 2016. История Чжи Ен не является какой-то сильно удивительной или уникальной, это как будто жизнь рядовой девушки, которая пережила и преследование, и миллионы отказов по работе, и сложную учёба, и взлёты с падениями. Но в этом и суть: не надо искать уникальность чьей-то истории, чтобы понять, что ситуация пугающая, особенно когда ещё не было закона о гендерной равенстве. Это история обычной девушки, которая может олицетворять южнокорейское общество (об этом гласит сама аннотация). Сразу хочется сказать, что обобщение всей культуры, общества, страны по одному примеру, даже художественному, — опасное явление, но посыл писательницы можно понять. Эта история — как крик среди современного шума, которая показывает, что есть ещё работа в области прав женщин. Она начата давно, но не заканчивается, потому что избавиться от мифов, стереотипов, предрассудков, которые передаются из поколения в поколение, — это самая тяжёлая работа, требующая не один десяток лет, и даже не два.Читать далее
«Суньг Юн всегда говорила, что девочкам не нужна никакая особенная забота — они требуют тех же обязанностей и возможностей».⠀⠀⠀Остановимся на некоторых примечательных моментах из книги. В недавнем прошлом РК считалось, что мальчики важнее девочек, поэтому многие стремились именно родить мальчика, так как он станет главой семьи, будет обеспечивать её и так далее по списку («надо рожать сыновей», стр. 27). Успех семьи якобы зависел от мальчиков: их успех = успеху всей семьи (стр. 37). Аборты по медицинским показаниям были разрешены, и возможная девочка могла стать уважительной причиной для аборта («это был не её выбор, но это стало её виной», стр. 29-30). Долгое время гендерное равновесие было нарушено (стр. 54). Мальчики могли спокойно носить более свободную одежду и кроссовки, потому что, по мнению учителей, они были более активными между уроками (стр. 56). Вопросы и разговоры о месячных — табу, стыд и срам (стр. 62-63). Нормой считались домогательства со стороны учителей (стр. 66). Непонимание причин домогательств — тоже норма (ситуация с Чжи Ен, которая пыталась убежать от возможного насильника, который преследовал её, «если ты чего-то не заметила и не убежала, то сама виновата», стр. 70-71). Для женщина лучшая работа — учительская (стр. 73). В 2001 г. было создано Министерство гендерного равенства (стр. 75). Могли присваиваться достижения женщины — показано на примере матери и отца Чжи Ен (вообще это называется в науке «эффектом Матильды», стр. 89). «Умные женщины обходятся слишком дорого» (стр. 101). На собеседовании могут задать вопрос: как вы поступите, если клиент начнёт распускать руки? Когда поднялся вопрос о целесообразности системы ходжу, некоторые говорили, что её отмена приведёт к потери связи с родственниками и к первобытному строю (стр. 139-140): если для людей система регистрации семей — это и есть родственная связь, то у меня для них плохие новости. Тебе повезло, потому что ты теперь можешь уходить раньше (разговор о сокращении рабочего дня в связи с беременностью Чжи Ен, стр. 148). И так далее. Это я отметила моменты, которые зацепили меня, вызывали какие-то эмоции, но для другого читателя найдутся другие варианты.
«— Я тут не для того, чтобы светить. Если клубу нужен свет, купите лампу. Меня тошнит от всего этого, но я всё равно буду до последнего биться за то, что женщина когда-нибудь стала президентом турклуба».⠀⠀⠀РК является экономически одной из самых развитых стран Азии и даже мира, она остается социально консервативной, — об этом постоянно говорится в книге. Но критики книги отмечают, что она крайне субъективна, негативна и представляет обобщённые взгляды на мужчину и сексизм в стране. Например, даже создавали кампанию на краудфандинге для публикации книги «Kim Ji hoon, Born 1990» о дискриминации мужчин (я бы даже почитала, и это не ирония). Тем не менее, не надо исключать того, что сексизм есть везде, даже в развитых странах, и он касается всех, но всё же пережитком является патриархальная система, традиции которых остаются во многих странах, в том числе, и в РК. И порой они играют и против мужчин. То, что книга вызвала напряжённость, показывает, что есть нерешённые гендерные вопросы. А когда запланировали экранизацию, главной героине даже угрожали. До чего мы дошли? До травли? Благородное дело (нет). До необъективного занижения оценок? Теперь хочется посмотреть фильм, кадры из которого привлекают. Некоторые критики отмечают книгу, у которой нет захватывающего сюжета. И у меня вопрос: а должен быть? Каждая ли книга имеет захватывающие события? Моя любимая книга — «Наедине с собой», где даже сюжета нет. Если содержание книги позволяет держать планку, то интрига не всегда нужна. Несправедливость как раз показана при примере самых обычных явлений в жизни — через учёбу, поиск работы, бытовую жизнь, рождение ребёнка, его воспитание и так далее. Основной посыл книги, на мой взгляд: публичное обсуждение насущных проблем, связанных с дискриминацией, сексизмом, гендерным разрывов в работе и учёбе. Не притеснение кого-либо за что-либо, а работа над этими проблемами.⠀⠀⠀Приятное оформление у обложки, страниц книги, а также красивый шрифт, который используется в содержании, названии глав (частей). Причём обложка в российском издательстве мне нравится больше, чем в английском варианте. В оригинале она более депрессивная, грустная. Радует то, что толкование некоторых слов расположено в самом начале, а не в конце. При этом есть некий символизм у названия: 1982 — некоторая аллюзия на новое поколение, которое стало первым в эпоху гендерных улучшений в стране (широкий доступ женщин ко многим сферам, но в то же время были живы дискриминационные пережитки, которые до сих пор оказывали влияние).⠀⠀⠀Поговорим о минусах или недостатках книги, которые могут быть чисто субъективными для кого-то. Итак, непонятно почему, но не было русского перевода названия международной организации, которое уже давно устоялось в русском языке. А именно OECD — Организация экономического сотрудничества и развития, или же просто ОЭСР (стр. 134). Когда нет точного перевода или эквивалента, то было бы понятно, почему это так представлено в книге. Но официальное название есть на русском языке.⠀⠀⠀Затем, сочетание художественного повествования с околонаучным стилем (сочетание фикшена с научпопом) — необычно, но к этому нужно осторожно подходить, потому что легко нарушить гармонию и композицию книги. На мой взгляд, это не совсем получилось у авторки, потому что вставки с фактами о данных по Южной Корее выглядели неорганично в тексте. Несмотря на то что эти факты использовались после соответствующих событий в жизни Чжи Ен или её знакомых, возникает вопрос о целесообразности. Здесь следует либо полностью раскрывать это сочетание, либо полностью интегрировать реальные факты в художественное повествование (в виде дилогов, саморефлексии и так далее). Плюс, оформление подстрочных ссылок, которые характерны для научных работ или научпопа, выбиваются на фоне всего. Более гармоничным и органичным было бы добавление информации по теме, чем просто ссылки на статьи. Хотелось бы видеть подробности, а не просто «статья из The Economist» (стр. 134). Это могло бы добавить большую глубину. Например, в книге указывалось исследование ОЭСР по поводу гендерного разрыва в зарплатах. Так как я знакома с методологией анализов и исследований этой организации непосредственно, можно было бы добавить в ссылках много интересной информации, которая дополнила бы повествование (причины исследования + практические результаты + рекомендации). И, возможно, сочетание стилей выглядело не так резко.⠀⠀⠀Какие сильные и слабые стороны я могу отметить? Сильные стороны (плюсы): посыл и задумка писательницы; компактность книги; символизм обложки и названия; история книги. Слабые стороны (минусы): нет перевода организации (как небольшой недочёт); негармоничное сочетание художественного вымысла с научно-популярным стилем повествования.Выводы:⠀⠀⠀Сексизм и дискриминация были всегда и скорее будут оставаться с нами ещё долгое время, так как искоренение мифов, стереотипов и предрассудков — не лёгкий процесс, который займёт много десятков лет. Это также касается экономически развитой РК. Причём полное искоренение скорее возможно в таких утопиях, как «1984» или «Мы». К сожалению. Книга — манифест писательницы, который отзывается во многих южнокорейских женщинах. Тут нет никакой уникальности, нет никакой особенности, это просто история обычной женщины, которая переживает нелёгкие времена, где дискриминация по половому признаку — норма. Но, к счастью, изменения наступают: об этом говорится и в самой книге, и писательница отмечает это отдельно в интервью. Я не могу сказать, что книга зацепила меня сильно, она для меня даже не литературный шедевр, если учитывать неудачное сочетание стилей/жанров. Посоветовала бы эту книгу? Почему бы и нет, книга компактная, читаешь быстро, узнаешь много. Но, как и всегда я отмечаю в своих рецензиях, нельзя делать обобщения лишь по одной книге, если вы ничего не знаете о культуре или стране в целом.57 понравилось
1,2K
Marikk10 апреля 2025Читать далееКим Чжи Ен родилась в 1982 году, когда, казалось бы, равноправие полов ни у кого не вызывало вопросом. Это на бумаге, а по факту - всё совершенно другое. Её мать отказалась от карьеры, чтобы растить детей, ухаживать за мужем и свекровью. Хоть её муж и утверждает, что только его стараниями семья достигла финансовой независимости, но на самом деле - только мать.
В семье Ким Чжи Ен трое детей, она, старшая сестра и младший брат. Вроде бы все любимы, но на самом деле брата любят гораздо сильнее, прощают шалости, отдают самый большой и вкусный кусок пищи. Если девочки с молодых ногтей приучены прибирать за собой, готовить еду, то брат же всё время маленький. Это в семье.
В школе тоже было "весело". К девочкам относились в разы строже, чем к мальчикам, часто занижали оценки, а внешний вид - мрак беспросветный.... Но всё же наша девочка - настоящий боец (не зря же Овен!), прошла огонь, воду и медный трубы. Вот он волшебный миг - переход во взрослую жизнь. И тут ее постигло самое горькое разочарование. На работу берут мужчин, даже если у женщины более выгодное резюме или есть опыт работы. Даже на стажировку в крупные компании берут мужчин. Женщинам почти нигде нет места... Да и разрыв в оплате - колоссальный! А если выходишь замуж и решаешься на ребенка - пиши пропало!..
Не скажу, что роман сильно пробивает на эмоции, но практически на каждой странице заставляет задуматься, а как у нас, а что изменилось за прошлые годы? Да, в школьном плане мальчики-девочки в целом уравновешены в правах, в университете тоже, а в рабочих отношениях? В отличие от кореянок у нас не стоит так остро - ребенок или карьера, но всё же...53 понравилось
321
AyaIrini2 ноября 2022Читать далееНеплохо для первого знакомства с южнокорейской литературой, несмотря на небольшой объем этого произведения и некоторую поверхностность и, как мне показалось, театральность и предвзятость.
Автор освещает типичные будни среднестатистического жителя Южной Кореи посредством воспоминаний главной героини (на приемах у врача психиатра) о своем детстве, юности и замужней жизни. Ничего шокирующего данное произведение не содержит (если не считать болезнь Ким Чжи Ен, о которой хотелось бы почитать подробнее). Интересно читать про жизнь в стране, где никогда не побываешь:) Многие вещи встречаются сплошь и рядом и у нас, начиная с работающих женщин, заканчивая превосходством мужчин во многих сферах деятельности и их сознательным бегством от воспитания детей, занятий семьей и хозяйством и т.д. и т.п.
Не поняла на чем основана популярность этого коротенького романа. Возможно, книга писалась для западного общества дабы обратить его внимание на проблему гендерного неравенства в Южной Корее? Главное - чтобы такое "внимание" не привело к еще большим проблемам как в обществе, так и в стране.
53 понравилось
601
Jesus-tyan29 апреля 2020Почему нам никто не рассказывает об этом с самого начала?
Читать далее2017 год. Айрин, певица из Red Velvet, фотографирует эту самую книгу, публикует в социальной сети и навлекает гнев фанатов-мужчин. Ее фотографии публично сжигают, срывают плакаты, и тонны ненависти льются на нее нескончаемым потоком. Кибербуллинг во всей красе. "Проклятая феминистка" твердят оскорбленные.
2020 год. Книгу издают у нас, выходит одноименный фильм, и я тянусь к ней не руками, но сердцем. О чем история? Мне кажется, из названия и описания все слишком понятно, но, поверьте, в этой крохотной книжке скрывается захватывающая дух глубина. И очень много боли.
Ким Чжи Ен родилась в 1982 году. В то время нормальным медицинским показанием на аборт было "у меня девочка". Нормальным было извиняться перед свекровью за рожденную дочь (не дай бог, вторую подряд). Нормально, что сын спал под одним одеялом, в то время, как дочери делили другое, тоже одно. Два десерта - один брату, один сестрам, два зонта, две комнаты и так далее...
Это был не вопрос бедности, все гораздо глубже. И сложнее.
История рассказывает нам о взрослении женщины. О понимании ею мира, борьбе и смирении, о поиске компромисса и тотальном отчаянии. Как говорит сама Ким Чжи Ен, изменялись законы государства, Корея стремилась стать продвинутой страной, но взгляды никак не желали уходить в прошлое. Условные правила поведения, предрассудки. И, в общей сложности, все осталось таким, как прежде.
Все записи в книге, представляющие собой анамнез болезни очередной пациентки, составлены ее психотерапевтом (только держите в голове, что он среднестатистический корейский мужчина, повторяйте это про себя особенно часто к последней главе). Детство, юность, зрелость, замужество.
В книге множество ссылок на исторически значимые документы, например, отчеты о сравнении женской и мужской заработной платы, закон на разрешение ребенку носить фамилию матери, отчет о беременных женщинах, которые в течение 5 лет после родов не могут найти работу (и вообще не находят ее по профессии). Меня поразило такое количество сносок, не в каждой научно-популярной книге того же размера увидишь столько же. Но каждая из них - важна. Все прозрачно и наглядно, у читателя есть возможность нагуглить всю эту статистику и ужаснуться. Можно пойти дальше: оцените статистику по другим странам, в том числе по России. Вау, не такая уж и "азиатская проблема" тут поднята, прямо на этих тоненьких страничках, не так ли?
Эта история - учебное пособие по выживанию. Чему нас учат?
Например, что если мужчина уговаривает тебя на роды фразами "я буду тебе помогать", надо послать его к черту. Потому что это будет и его ребенок, он не незнакомец, благотворитель, который решил спонсировать приют. Тебе не нужна "помощь", он должен быть частью этого, иначе ты останешься одним в поле воином. Например, что глупо обвинять девочек и девушек в неспортивности, запрещая им носить удобную обувь и настаивая на юбках. Откуда бы развиться физической силе, когда с детства ты не доедаешь, отдавая лакомые кусочки мужчинам, когда тебя заставляют зимой ходить в колготках и туфлях?
Например, что это не сравнимо: принесение в жертву здоровья, карьеры, свободы жены с тем, что муж просто откажется от встреч с друзьями. А потом появляется вопрос: почему жены не уходят от домашних тиранов? Потому что у них нет ресурсов, экономической подушки. Потому что ты буквально всем жертвуешь ради семьи, которая вдруг становится тюрьмой.
Книга злободневная, взгляд мужской и женский заставляет дрожать от злости. И да, на последней строчке я правда кинула книгу в стену. Это то, что должны прочесть люди любого пола: всего 180 страниц. Особенно мужчины. Максимально честно и обо всем. Как донести эту историю каждому? Как проломить эту идиотскую стену, которая веками держит свои позиции?
Мои кулаки в крови.
Наши.
.
"Я ему нравлюсь? Когда мальчик травит тебя, это значит, что ты ему нравишься?"
"Твоя задача - избегать опасных мест, времени суток и людей. Если ты чего-то не заметила и не убежала, значит, ты сама виновата"52 понравилось
1,9K
KATbKA6 июня 2022Покорная госпожа Ким Чжи Ен, или как за пару сотен страниц научиться родину любить.
Читать далееВторая книга корейского автора в моем прочитанном. Но если "Семилетняя ночь" Чон Ючжон — художественный роман, то "Госпожа Ким..." всё-таки ближе к категории нон-фикшн, хотя подача произведения весьма красноречива. К большинству моментов в сюжете читатель найдет подтверждения в виде ссылок на научные источники. Читая книгу, розовые стекла очков лопаются и больно ранят. Очень хочется посоветовать произведение тем, кто очарован современной Кореей и наивно полагает, что всё и вся этого азиатского государства вертится вокруг неординарной поп-культуры, замечательной косметики и самой разнообразной техники. При этом постеснялся ознакомиться с её жизненными устоями, социальными взаимоотношениями, внутренней политикой, демографией и прочими прелестями, которые на первый взгляд некоторыми упускаются из виду. Например, мною. Я не из тех, кто идеализирует другие страны, но почему-то никогда не задумывалась, а каково живется там местному населению, в частности
слабому полуженщинам (если что, это типа слова-синонимы). Понятно, что в странах Азии вопрос равноправия полов всегда стоял остро. И мне казалось, все эти гендерные заморочки больше присущи Афганистану, например. Но вот чтоб продвинутая Южная Корея... однако. Кое-какие вещи, скажу честно, мне было читать дико.Собственно, всё самое главное сказано в аннотации к произведению. Главная героиня книги — некий собирательный женский образ, который можно свободно отнести практически к любой жительнице Республики Корея. Не знаю, насколько автор преувеличила и приукрасила происходящее, но читая о жизни простой корейской девушки, захотелось родиться мальчиком. Ведь только появившейся на свет малышке уже не рады, причем ее собственная семья. И как прикажете с этим дальше жить? А вот так, скрепя сердце, смиренно понимая, что никогда не прыгнешь выше собственной головы, как бы ни старалась.
Мужчины здесь настоящие супергерои, даже если ничего для этого не сделали. Будучи представителем мужского пола, можно быть твердо уверенным и в лучшем куске мяса к столу, и в хорошем жаловании. Отдельным "бонусом" стал повсеместный харассмент, от описаний которого у меня просто подгорало. Приставания, подсматривания... И это прогрессивное общество?! Немного озадачившись вопросом культуры, традиций, решила ознакомиться с некоторыми статьями по теме. Что пишут: "В корейской культуре высоко ценится личное пространство, поэтому не принято похлопывать по спине, обнимать малознакомых людей и вообще касаться посторонних". И вот тут в моей голове случилось полное несоответствие. Потому как откровения главной героини психотерапевту во многом построены на обратных утверждениях. Домогательства со стороны мужчин девушки испытывают с раннего возраста…
Всегда находился какой-нибудь учитель, который мог протянуть руку и ущипнуть за мягкое плечико, похлопать ученицу по попе или провести рукой по спине вдоль застежки лифчика.
… и всю взрослую жизнь:
...на бесконечном количестве собеседований, где интервьюеры делали замечания по поводу ее внешнего вида, обсуждали ее одежду, бесстыдно пялились на части ее тела и пытались до нее дотронуться. И ни одно из этих собеседований не привело к получению работы.В общем, не самую радужную картину рисует Чо Нам Джу. Но как-то люди живут с этим и, наверное, счастливы. Не мой формат благополучной жизни, поэтому остаюсь лишь сторонним зрителем, уж очень захотелось посмотреть экранизацию 2019 года.
50 понравилось
1,1K
majj-s16 августа 2020Феминизм по-корейски
Бойфренд сказал, что если поймать снежинку и загадать желание, то оно сбудется. После многих попыток, ему наконец удалось поймать на кончик указательного пальца большую шестиугольную снежинку.Читать далее
Я загадал, чтобы у тебя на первой работе все было хорошо: понятно, нестрашно, неутомительно. Чтобы были хорошие отношения с коллегами и нормальная зарплата. Чтобы ты могла покупать мне много вкусной еды.Понимаю, попытка рассуждать о национальных особенностях, опираясь на три прочитанных книги, выглядит самонадеянно, но что может быть естественнее, чем думать о том, что интересно. Корея теперь в тренде, года три назад для большинства из нас корейская культура существовала в виде корейской кухни и автопрома, сегодня добавились их пузырьковые маски и кое-какие книги, обретшие популярность в англоязычном мире (далее везде).
Немного? Согласна. Но представления о стране и людях, ее населяющих, книги все же дают побольше, чем фунчоза, автомобили Хюндэ и маски с хрюшкой на упаковке. Неожиданно оказалось, что нам про них интересно, еще бы нет: такой прорыв за полвека, из отсталой аграрной страны к современному технологическому чуду, лучшее в мире качество образования и в разы возросшее качество жизни. И они совсем другие, чем мы. Больше того, они кажется и от в принципе умопостигаемых китайцев, японцев сильно отличаются.
На самом деле, о японцах с китайцами мы просто больше знаем, благодаря литературе и кино, а менее экспансивная корейская культура до последнего времени к нам не пробивалась. Время пришло и первое впечатление: какие-то они странные. Почему? Потому что герои трех из трех, прочитанных романов, ставших на родине бестселлерами, переживают расстройства психики и подвержены саморазрушительным тенденциям едва не до суицида. При относительном внешнем благополучии: работают и зарабатывают, не больны, не пережили внезапную утрату.
Героиня "Вегетарианки" Хан Ган начинает тем, что выбрасывает из семейного холодильника продуктов на сумму, примерно эквивалентную двадцати тысячам русских рублей, а заканчивает дуркой. Мать из "Тайной жизни растений" Ли Сына таскает сына по дешевым проституткам (буквально, на спине носит) будучи содержательницей элитного борделя. На этом фоне госпожа Ким Чжи Ен, восемьдесят второго года рождения, выглядит просто образцом адекватности.
Ну, началась у девушки послеродовая депрессия, плавно перетекшая в депрессию ухода за ребенком, ну сопровождается некоторыми странностями, вроде подселяющихся личностей, от имени и голосами которых время от времени начинает говорить, ввергая окружающих в состояние психологического дискомфорта, ну так что? На самом деле, мистическая составляющая здесь главным образом с разоблачительными целями - показать окружающим, как мало заботы и внимания они уделяют лапушке Ким Чжи Ен, как много склонны загружать ее непосильной работой и мало - признавать ее заслуги.
Но по порядку, героиня, живущая с мужем в квартире примерно сто двадцать квадратов, арендованной по специфическому южнокорейскому способу джеонс (при заселении вносится очень крупный залог, составляющий процентов семьдесят от рыночной стоимости жилья и контракт заключается на срок не менее, чем два года, при выезде деньги возвращаются арендатору полностью, то есть, ежемесячной квартплаты, как таковой, не платится), родила дочь и вынуждена была уволиться с любимой интересной работы - отпуска по уходу за ребенком законодательно в Южнокорейской Республике не предусмотрено.
Она болезненно переживает свое новое состояние, потому что новый социальный статус автоматически снижает семейный доход и делает ее человеком второго сорта: найти эту работу, будучи женщиной, было трудно, восстановиться на прежних позициях даже когда малышка подрастет, нереально. Время идет, на рынок труда выбрасываются новые выпускники, молодые и злые до работы, значит останется довольствоваться менее престижными и хуже оплачиваемыми вакансиями без социальных гарантий.
Хотя, не в последнюю очередь депрессивное состояние молодой женщины обусловлено рождением дочери. Будь это сын, уровень престижа молодой матери, поддержки и уважения, оказываемых ей родственниками, был бы неизмеримо выше. Я уже говорила об этом, когда писала о "Тайной жизни растений", цивилизационные скачки такого рода не проходят без последствий. Когда жизнь на протяжении тысячелетий подчинялась патриархальному земледельческому укладу, резкий отрыв от земли создает сильный когнитивный диссонанс на уровне популяции.
Героиня "Вегетарианки" тоже находит в финале внутреннее равновесие, общаясь с растениями. То есть, все эти вещи никуда не деваются, и если еще в поколении ваших мам женщине отводилась лишь роль прислуги в семейной жизни, а рождение девочки приравнивалось к несчастью, если с относительно недавним вхождением в жизнь практики ультразвукового исследования беременных мальчиков стало рождаться в полтора раза больше, это о многом говорит.
Вот и все о романе Чо Нам Джу. Литературная составляющая на единицу, публицистическая, социальная, статистическая и феминистическая на пятерку с плюсом, может даже на шестерку или семерку. Текст предельно простой и доступный, такой манифест корейского феминизма (и немного чайлдфри).
Знаешь, сколько стоит детская одежда? Если у тебя будет ребенок и кто-нибудь предложит одежки, тебе будет наплевать: розовые они, голубые или цвета какашки.50 понравилось
3,3K