
Ваша оценкаРецензии
OlgaKirakozova2 февраля 2023 г.Так много событий и героев
Моя ошибка - я читала эту книгу урывками, с перерывами, из-за чего единая нить повествования, прерываемая автором вставками из прошлого и будущего, ускользала от меня.Читать далее
Читайте эту книгу сразу, одним махом. Иначе очень трудно ориентироваться в именах, событиях, куче прилагательных.
С самого начала чувствовалось, что между двумя семьями есть какая-то неуловимая связь. В конце первой части (Желтухин), мне кажется, я ее нащупала (пришлось перечитать потом отдельные моменты). Но правильно ли - для этого надо читать дальше, но вот как-то не готова уже, не уверена, что продолжу!3446
AlsuKadyrova8 января 2020 г.Очень сложно написано.
Автор прыгает с одного на другое.
Иногда вообще не понятно зачем эти подробности.
Куплены вторая и третья книги, но даже не хочется за них браться31,1K
KeShtetl4 января 2019 г.Читать далееПрежде всего, хочу сказать, что с осторожностью отношусь к современной русской литературе (обжигалась частенько, с зарубежной, как не странно такое происходило гораздо реже). Но эту книгу я решила почитать благодаря одному из книжных блогеров вкусу, которому доверяю, хоть они у нас, мягко сказать, разные.
Читала книгу в электронке. Поначалу было тяжело. Множество персонажей, прекрасный русский язык, который редко встретишь. Такая яркая атмосфера, такие описания, что с ума можно сойти от правдоподобности. И вот на главе, где автор рассказывал про дом Этингера я по полной включилась в сюжет. Это было потрясающе. Такое сложное, с включением будущего и прошлого, повествование в форме рассказа. Года пролетали перед глазами за минуты. А персонажи, которые буквально на твоих глазах рождаются, затем взрослеют, заводят собственные семьи, страдают, радуются, умирают. Это заставляет прочувствовать каждого, даже самого второстепенного персонажа.
Обожаю семейные саги, а эта книга просто покорила мое сердце. В ней есть все, чего я ищу в чтении, в книгах. Кроме мистики разве что, но это с лихвой компенсируется символизмом по ходу всего повествования. Я с огромной радостью буду читать две другие книги этого цикла. Благодаря этой книге я открыла для себя замечательного автора.3288
nabokov29 марта 2018 г.Читать далееНаконец-то я перелистнула последнюю электронную страницу первого тома трилогии Дины Рубиной "Русская канарейка" и готова поделиться своими впечатлениями по горячим следам. Если попытаться собрать воедино ворох разных мыслей по поводу этой книги и выразить лаконично мои впечатления от нее, одним словом - неоднородно! Неоднородна она и по содержанию - мы постоянно перемещаемся во времени и пространстве, сталкиваяся при этом с совершнно разными, на первый взгляд, слабо связанными персонажами (и иногда это, надо сказать, составляет трудность при чтении), и по силе воздействия прозы на читателя (в данном случае, конечно, только в моем лице) - иногда она интересная, иногда совершенно не трогает и вообще не совсем понятно зачем освещается то или иное событие, и по красоте языка - порой поражаешься его почти классической красоте, а порой хочется забыть прочитанное, так оно не вписывается в общую канву повествования и режет слух (или глаз?). Ну и как следствие такой неоднородности - моя полная готовность ставить десятку при прочтении первой четверти, постепенно трансформировалась в сомнения в обоснованности ставить книге даже 7. Ну и есть несколько причин сверх описанного выше, которые немного охладили мой пыл к книге . Разумеется, это полный субъективизм, без претензий на истину в последней инстанции.
Во-первых, я столько раз читала и слышала про "стиль Дины Рубиной", что находилась в огромном предвкушении знакомства с ним, мне очень хотелось понять и почувствовать, понравится ли он мне? И я, к сожалению, обнаружила, что в моем личном представлении как такового стиля у Рубиной нет. Постараюсь объяснить, что я имею в виду. Прежде всего, я говорю о том, что если бы я встретила уже после прочтения этой книги, отрывок из какой-либо другой (наверняка красивой и довольно поэтичной) прозы Рубиной, но без указания ее авторства, я вряд ли поняла бы, что сие творение принадлежит именно Дине Ильиничне. Впрочем, не вижу в этом никакой катастрофы, стиль есть далеко не у всех. Наверное, даже не у всех классиков. Когда его встречаешь, а особенно, если он резонирует с твоим чувством прекрасного, это всегда большая радость для читателя. Но когда его нет, книга может быть все равно интересной и хорошо написанной. У Рубиной на протяжении почти всей книги очень красивый слог. Изобильный, красочный, но, все-таки, я как обыватель, а не лингвист и не филолог, не почувствовала стиль. Не обнаружила каких-то отличающих только ее способов строить предложения (это, наверное, даже первично), или каких-то характерных и только для нее любимых слов и оборотов. Все очень красиво, но, по большому счету, довольно ровно (и тут хочется задать самой себе риторический вопрос: Чего тебе вообще еще надо, зануда? Сейчас и это редкость! А тебе стиль какой-то надуманный подавай!). Временами Дина Рубина вносит в свою прозу небольшую перчинку, вставляя в красивое течение мыслей мат. Не уверена в обоснованности такоих поворотов, но автору виднее. Наверняка, критики и литературоведы будут иного мнения на этот счет, да и вообще лучше разбираются в том, у чьей прозы есть стиль, а у чьей нет. Но я просто вставила свои скромные пять копеек для полноты картины.
Во-вторых, проза Рубиной показалась мне немного... тут трудно подобрать слово? Пристрастной? По-своему конъюктурной? Боюсь это не те слова, но попробую объяснить о чем я. Некоторые эпизоды, остроты или повороты сюжета, безусловно, поднимающие акции автора и книги в современном обществе, все же не показались мне органично вписанными в сюжет. Это и какие-то совсем маленькие сценки, и фразы, кинутые вскользь, и какие-то отдельные слова... Вот могу привести лишь один эпизод, который мне показался ну совершенно неестественным и... странным?
Одна из главных героинь вступает в близость с боевой подругой. Испанкой. В военном гоститале. Во время ВОВ. В окружении других, как я понимаю, коек. Ну необычно, безусловно. Но... Не верю... Зачем это появилось в книге? Бунтанства ради? Что в себе этот эпизод несет? В общем-то ничего... Но по законам Голливуда, это безусловно, заявка на Оскар.Очень много было подобных моментов, которые казались "заявкой на Оскар", чем-то что вставляется в книгу, ну просто чтобы было. В эти моменты становилось немного грустно, потому что и без того книга очень и очень неплохая. Так-то я и против ничего не имею, но когда это выглядит слишком нарочито, неестественно, я для себя это отмечаю.
В-третьих, об этом я упоминала в самом начале, книга не показалась мне интересной на всем своем протяжении. Уход в современность, как часто случается, выглядит довольно слабо. Во всяком случае, я, читая куски, относящиеся к этому временному пласту, скучала. Но возможно, это происходило только со мной.
И наконец-то, последняя, четвертая, скорее шуточная претензия - мне не хватило канареек! Серьезно, мне так нравилось о них читать, что каждый раз, когда сюжет сворачивал с проселочной канареечной дороги, на шоссе основного повествования я порядочно грустила. Надеюсь, что во втором и третьем томе я еще встречусь с милыми желтыми птичками.
На этом мои мысли по поводу недостатков не заканчиваются. Можно было бы придираться по мелочам, но не хочу. Потому что плюсов у книги тоже немало! И о них тоже хочется сказать.
Главный плюс - места действия в романе. Я очень люблю читать про Одессу. Портовый город, разношерстный, в нем бурлит такая разная интересная жизнь. Второе место - Казахстан. Признаться, о Казахстане я читала с меньшим упоением, так как ни разу там ни была, но надо отдать автору должное, о своей родине она написала очень душевно.
Кроме того, было здорово обнаружить, что Дина Рубина здорово прописывает своих персонажей. Вот, как будто бы и правда, о живых людях речь идет, а не о плоде воображения автора. Почти все они не плоские, но при этом, совершенно не противоречивые. Иногда мне в книгах встречаются такие речевые потоки о главных и неглавных героях, в которых трудно разобраться и понять, а что это вообще за люди и чем они друг от друга отличаются? В таких случаях, у меня создается впечатление, что автор с маниакальной страстью преследует цель нарастить личность персонажа как снежный ком, добавляя к его сущности массу противоречащих друг другу и мало связанных черт. Мне кажется, и в жизни, и в книгах, несмотря на всю сложность человеческой натуры, должна прослеживаться какая-то логика, закономерность, черты, объединенные какой-то идеей, доминантой. Вот у Рубиной почти каждый персонаж, показался мне совершенно как живой. Оно многослойные, но при этом, чем-то каждый, но выделяется, в каждом какая-то доминанта есть. Не обязательно, об этом говорится напрямую автором, в лоб, но заметно по совокупности событий, поступков или диалогов. Еще Рубина здорово описывет городские пейзажи, природу, запахи и музыку, музыку, музыку!... Музыки в книге очень много. И это здорово! Вообще, в плане описаний, как мне показалось, первая четверть книги особенно удачна, вот пара отрывков из нее:
От снега, что выпал на рассвете, но к десятому часу уже раскис, пахло фиалками; холодный ветер с моря перебирал звенящие струны голых деревьев, попутно сгоняя с крыш тяжелые квадриги радужных голубей и посылая вслед им гроздья алмазных брызг; лошади волокли под пролетками гремучий цокот копыт по мостовой, и все звуки города ссыпа́лись на бульвар, точно орехи на медный поддон.Или вот еще:
Высокая стеклянная дверь балкона была распахнута в кроны цветущих акаций; хрустальную вазу в углу распирал букет влажной рыхлой сирени такой пышности, что столик под ним казался робким, как олененок. В воздухе этой с роскошью обставленной залы чудесно слились морской солоноватый бриз, духовитая волна от цветущей акации за балконом, тонкий аромат цветов и терпкая горечь духов стоявшей за спиной у Эськи молчаливой грузной женщины.Вот, наверное, и все, что мне хотелось рассказать о "Желтухине". Несмотря на недостатки, которые я для себя отметила, книга все равно очень интересная и продолжать знакомство с трилогией, я конечно, буду.
3884
SergeiEdelstein18 октября 2017 г.3 - это среднее из многих 5 и многих 1
Читать далееЯ поставлю, среднюю оценку 3. Хотя ничего среднего в романе нет. Там есть блестящий язык, захватывающий сюжет, сочные подробности. Об этом уже много восторгов "коллеги" написали. И правильно написали!!!
Но проблемы с доверием к автору. Часть из них возникает из-за неаккуратности в построении сюжета во времени. Ну вот самый простой пример. Давайте просто разметим основные вехи израильской истории Леона (не будем даже следить за мелочью в датах ибо как станет ясно проблема имеет размах десятилетия)
Начнем считать сначала:
1989 - приезд=алия
1994 - окончание школы <-> минимум 5 лет нужно
1999 - окончание службы в спецназе <->там служат обычно не 3 года как везде а 5, но даже если взять 3 все равно не сойдется
2001 -окончание службы в шабаке<->ну хотя бы 2 года нужно на "блестящую карьеру" то
2006 - окончание Московской консерватории<->вроде как 5 лет, даже без заезда в Норильск. (А с Норильском и с исправлением на 5 лет даты рождения - это отдельная песня, которую я воздержусь исполнять...)А теперь с конца
2014 окончание романа=концерт Леона с 8-летнем Гавриком
2005- знакомство Леона и Айи
2003- начало романа Леона и итальянской банковской принцессы. К тому времени Леон уже сделала карьеру в опере
2001- начало оперной карьеры <->ну хоть два то года нужно, чтобы достичь славы??...
В принципе два последних пункта можно было и не писать и без них концы не сходятся. И даже если что-то там на год два пошевелить в благоприятную сторону, не поможет...-Я зануда?
-Да!Но так же как у одних людей есть музыкальный слух, так у других есть чувство времени. И постоянная путаница со временем (я привел один только простейший пример из доброй сотни, я думаю) столь же непереносима как фальшь в музыке. И хорошо бы таких пощадить.
-Я могу бросить читать, если мне не нравится?!
-Так, а мне нравиться, и сюжет не отпускает! Вот подавляя, чувство времени (= кривясь от царапанья метала по стеклу) прочел все!.... Фух...Но ошибки "времени" лишь одна из причин отмеченного выше недоверия...
Мне не первый раз приходилось читать/слышать/смотреть про израильские спецслужбы.
Когда автор, как-то с ними был связан - это одно дело. откуда он знает понятно. Может говорит не всю и не только правду, но что-то может и скажет по делу.
Когда автор встроен вместе с поколениями предков в жизнь Израиля/ишува, как, например, Амос Оз тоже понятно. Может не во всех деталях все знает, но людей этих регулярно встречал по жизни: армия/университет/бар-мицвы/похороны.... И, главное, такой автор пишет на иврите и, следовательно, если что уж совсем не так, то на тех же бармицвах ему про то скажут...
Как-то смотрел американский сериал с фантазией на тему израильской разведкe, ну там все понятно. Израиль там где-то между Атлантидой и Швамбранией. Ну что обидно тема разведки там и в Канарейке звучат почти в унисон...
На этом остановлюсь, хотя сказать еще есть что и в плюс и в минус.
Короче 3 - это среднее из многих 5 и многих 1.3190
BensmanDecolonise15 сентября 2017 г.С упоением зачитывалась Рубиной. Но на этой книге произошел затык. Ну никак не идет. Настолько все предсказуемо. Кажется,что все уже читалось и не единожды .И даже прекрасный слог не помог долететь до середины...А впереди еще два тома...
Может в следующий раз?3174
Mahaosha23 мая 2017 г.Желтухин - это Вам не канарейка, это Вам - Певец ("Русская канарейка. Желтухин" Д. Рубина)
Читать далееРецензия на книгу Дины Рубиной "Русская канарейка. Желтухин".
Прочитала я первую часть трилогии, которую упорно везде называю "Желтой" канарейкой )))))
Решила пока сделать перерыв перед чтением второй части, потому что произведение монументальное со множеством персонажей и событий, что к концу стало меня подутомлять немного...
В центре повествования две "династии", две семьи: с одной стороны живущие в Казахстане "ловцы канареек" (канарейками там, правда, интересуются только двое, но это не мешает назвать эту семью "ловцами канареек") и живущие в Одессе евреи, гордо именующие себя "Домом Эдингеров", в семье которых очень часто рождаются гении певцы и исполнители.
Желтухин - это кенар (канарейка, которая живет в темноте, потому что так только ничего лишнего не вкрадывается в ее прекрасное пение)... В первой книге мы знакомимся и с тремя поколениями Желтухина и с четырьмя поколениями каждой из семей.
Повествование где динамичное, где плавное, в зависимости от того, на каком герое концентрируется автор. Все герои прекрасно индивидуализированы, имеют собственный набор любимых выражений и присказок и вообще роман проработан до мельчайших подробностей.
Если Вы спросите меня, понравилась ли мне первая часть, то я с удовольствием отвечу, что читать книжку было одно сплошное удовольствие )
Мне нравятся читать такие романы, где мы сопровождаем героем с его рождения и до самой смерти, проходя вместе с ним через все перипетии его жизни. И так как роман имеет структуру многомерного полотна, то нити судьбы одних героев тесно переплетаются с судьбами других героев и мелькают в рассказах других персонажей.
Еще мне нравится читать такие эпохальные сооружения, потому что мне нравится видеть, как какой-то поступок или какой-то случай может поменять нить течения жизни на совсем не тот, о котором мечтался или думался... И за всем этим неимоверно интересно наблюдать.
3163
foolandfitz30 октября 2016 г.Читать далееС чего бы начать?..
Книгу посоветовали мне в игре "флешмоб 2016". Как-то так получилось, что уже скоро конец года, а книг в моем списке осталось много, вот я и спохватилась - время-то заканчивается, пора дочитывать! Ткнула наугад пальцем - и открыла "Желтухина". Начало заинтриговало, а дальше я запуталась в именах, странах, городах. Сложно было подстроиться под способ изложения происходящего, и я всё ждала-ждала - когда же, когда?! - наступит время действия главных героев и торопилась скорее продраться через это вступление длиной почти что в целый век. Все никак меня не цепляла книга, и я даже думала, что прочту этот первый том в трилогии, и этим и закончу.
В какой момент я распробовала роман? - не знаю. Но вторую книгу я начала ночью, (мне едва хватило разума все же оторваться и уснуть), - и весь вчерашний день читала третий том. "Знаний много не бывает", - говорили нам когда-то в школе, и вот я открыла для себя канареечный мир, где-то чуточку иначе взглянула на музыкантов и артистов. А уж сколько ужасов о войнах, что велись и ведутся сейчас...
За главных героев переживала как за живых, да и сейчас не отпускает мысль - как они там?... Прекрасная Айя, чудесный Леон.
Так хочется сказать спасибо, за этих чудных персонажей.
И спасибо за совет прочитать эту книгу, я прожила с ней не много-не мало век, и думаю, что эта книга из тех, которые я с радостью перечитаю позже.3110
peri_164 января 2016 г.Читать далееЭта книга была для меня настоящим открытием.
Слушала ее в исполнении автора и не могла оторваться. Дина Рубина- идеальный чтец во всех отношениях.
В первой книге автор знакомит нас с предысторией самой главной истории. На каждой странице мы встречаем новых героев, которые сразу завоевывают наше внимание своей колоритностью и неповторимостью. Каждый герой этой книги- это отдельное произведение.
Великолепные описания, нелинейный сюжет, наполненный событиями, переживаниями, случайными встречами, которые меняют жизнь, весь мир, который создала Дина Рубина настолько захватывает, что оторваться невозможно.
Детали, детали, места и люди, все запахи и звуки, которыми наполнен роман делает его неповторимым!
Даже сейчас, спустя время после прочтение, вспоминая эту книгу во мне просыпается волнение и радость, что я прочла ее и пережила чудесные эмоции!
373
jekachka19 ноября 2015 г.Первое впечатление
До этой книги никогда не читала Рубину и даже не слыхала (да, так бывает). Книга произвела просто незабываемое, неизгладимое впечатление. Эту книгу хочется читать долго, смакуя каждым словом. Язык письма очень богатый, много деталей, отступлений (из-за этого теряется нить), но это никак не портит написанное. Потому читала долго (для меня).. жду с нетерпение встречи со следующей частью
370