
Ваша оценкаРейтинг LiveLib
- 533%
- 433%
- 333%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
OlgaZadvornova7 июня 2021Бритты и римляне
Читать далееЦимбелин – король бриттов времён вторжения на остров легионов Римской империи, эпоха, примерно соответствующая правлению императора Августа. Меня немного смутило в этой пьесе смешение стилей, смешение эпох, множество неожиданных поворотов, разножанровых сцен. Это не создаёт впечатления цельности произведения.
А ещё тут кругом обман на обмане и сверху прикрыт ещё одним обманом. Так, например, зелье, которое вручается как лекарство, на самом деле является ядом, но ещё один слой правды состоит в том, что вместо яда изготовлено сонное питьё. Тут все играют в свою игру, каждый старается перехитрить другого. И постоянно скрывают или меняют свою идентичность, часто простым способом – путём переодевания.
Я для себя даже не смогла точно определить жанр пьесы. Комедия? Но тут мало по-настоящему блистательных острот, таких, как в других комедиях Шекспира, да и драматических моментов больше, чем смешных. Трагедия? Но тут в итоге все признались в своих обманах и раскаялись, всё закончилось более-менее благополучно, умерли только 2 самых отъявленно неприятных персонажа.
Тут же есть и сказочные моменты, видимо, предназначенные для зрелищности на сцене - с небес на орле прилетает не кто иной, как сам Юпитер!
Есть и сцены в стиле итальянского Возрождения, прям явный Декамерон.
Тут и баталия – битва бриттов с римлянами, в которой тоже будут неожиданные повороты. В итоге победу в битве одержали бритты и даже взяли в плен римского военачальника, но после всех разоблачений и покаяний Цимбелин «для всеобщего счастья» объявил, что добровольно отдаётся под власть Рима и соглашается платить дань (а против этого и воевали). Очень странно.
По - моему, совершенно разношёрстная пьеса. Комментаторы пишут, что её текст дошёл до нас в очень плохом состоянии, может в этом всё дело.
Самое лучшее, что есть в этой пьесе – прекрасный яркий образ Имогены, это такая отважная девушка, которая выигрышно выглядит на фоне всех героев, не только отрицательных и провинившихся, но и несколько вялого короля Цимбелина, и тем более, своего беспутного жениха Постума.
69 понравилось
2,2K
Masha_Uralskaya2 декабря 2013Читать далееКай Марций, по прозвищу Кориолан, был отважным полководцем и, если верить Шекспиру, весьма неуживчивым человеком. На уступки никогда не шел, льстить не умел и учиться не собирался. Личностью он был цельной и внушительной, отличался честностью, суровым нравом и считал, что его ратных подвигов вполне достаточно, чтобы окружающие могли судить о том, насколько он чего-нибудь стоит. Врагов Кориолан наживал играючи, и однажды случилось так, что, взяв Кориолы, где и было получено славное имя, и вернувшись с победой в родной Рим, он впал в немилость толпы и был изгнан с позором из города, которому принес величие и славу. С этого события началась его новая жизнь, в которой он, впрочем, опять проявил себя как отличный солдат и никудышный дипломат. И всего лишь однажды сердце Кориолана дрогнуло, но эта секундная слабость, увы, стала для него роковой.
Это, конечно, трагедия. Трагедия как одной отдельно взятой личности, так и общества в целом. А общество, что совсем не новость, в наши дни осталось точно таким же, каким было и при Шекспире, и во времена Кориолана: превращаясь в толпу оно становится эмоциональным, ведомым, агрессивным и неблагодарным. Толпе обязательно нужен враг, она обязательно его найдет, и тогда, будь это хоть самый великий полководец своего времени, горе ему.
Есть вещи, которые не меняются и эта пьеса как раз о них. Она безжалостна и печальна, и, наверное, будет актуальна всегда.50 понравилось
434
Godefrua14 июня 2015Читать далееОчень необычная пьеса. Может быть, поэтому и мало известная. Место действия - Троя, времен прославившей ее осады. Герои - Агамемнон, Приам, Ахилл, Гектор, Менелай, Парис, Елена…
Сомнительный повод для войны - вернуть блудную Елену рогоносцу Менелаю. Да, именно так. Троянцы защищаются, сомневаясь в праве удерживать неверную жену. Греки осаждают, сомневаясь в поводе осаждать. И от тех и от других нелестные эпитеты в адрес зачинщиков всего этого безобразия. Это просто променад античных героев-противников, ходящих друг к другу в гости и обменивающихся рыцарскими любезностями. О, как ты доблестен Гектор! Сам ты доблестен, Ахилл! Пожмем друг другу руки, выпьем вина, примеримся друг к другу, а завтра сойдемся в схватке…Троил и Крессида. Кто такие? Троил - брат Париса и Гектора, младший сын Троянского царя Приама. Крессида - дочь греческого вельможи или полководца, взятая в плен, но вольготно живущая у своего дяди в Трое. Троил - скромный и отважный. Крессида - эмансипированная девушка, хозяйка собственного сердца.
Что произошло между ними? Сложно сказать… Можно интерпретировать как кому нравится. Можно назвать Крессиду ветреной, а Троила слабаком, вручивший ее потенциальному сопернику и сдавшим возлюбленную по обмену пленными в лагерь врагу. Можно назвать Крессиду выживающей, использующую все доступные средства, а Троила ревнивцем. Крессида - не витающая в облаках Офелия, зависящая от мнения отца. Зато, Троил - почти как Гамлет, крушащий в гневе противника и посыпающий пеплом голову. Крессида - благородная девица, доверившая всю себя тому, кто нравился, без лишних условностей, подтвердившая наличие свободных нравов во времена Шекспира (а может быть, он имел ввиду древнюю Трою и свободных от предрассудков греков?). Троил - благородный рыцарь, правый в своем гневе, но прав ли он как мужчина, ставя гражданский долг выше мужского? Вопрос…
Шекспир любуется своим несчастным, разочарованным и обозленным Троилом. О Крессиде же, с ее острословием, один из героев, что с претензией на мудрость (их там несколько) говорит следующее:
В ней все: язык, глаза и даже ноги
Без умолку болтают и сквозит
В движениях, в улыбке - легкомыслье,
Я знаю их, готовых предлагать
То, что у них никто еще не просит,
И раскрывать пред грамотными весь
Нечистый свиток мыслей и желанья.
Игрушки прихоти! Порочные созданья!Офелия бестолкова, леди Макбет не в меру амбициозна, Крессида себе на уме… От женщин одни беды… Неужели идеал в смиренной Геро? Похоже, что так.
Шекспир не был бы Шекспиром если бы не заявив в сюжете раздел власти не наполнил бы его диалогами, полными управленческой мудрости и приземленными манипуляциями мудрых старцев над горячими головами. За что борются троянцы? За неверную жену? За королеву красоты Древнего мира? Да не очень то и хотелось… За что борются греки? А на их стороне чуть ли не все цари античных государств… За неверную жену? За торжество справедливости Менелая, которого никто не уважает, включая его самого? Тоже не очень то и хотелось… Нет, цели там другие, неверная жена - лишь повод, о котором знают все, а о настоящих целях войны знают лишь несколько мудрецов. Тут бы тему доработать, ведь какие предпосылки, но автор предпочитает ее оборвать личной драмой царевича Троила, который потеряв возлюбленную, становится безразличным к судьбе Трои. Ничего не напоминает?
41 понравилось
314
Цитаты
Masha_Uralskaya2 декабря 201322 понравилось
6,4K
Masha_Uralskaya2 декабря 201319 понравилось
4,8K
Masha_Uralskaya2 декабря 201318 понравилось
5,4K
Подборки с этой книгой

Эксклюзивная классика
that_laowai
- 1 390 книг
Шекспир
Paga_Nel
- 74 книги

Личная библиотека
IvanTyrgenev
- 694 книги
книжная нора
yanisana1
- 635 книг
Интересные книги
abramovaaarina
- 385 книг




























