Рецензия на книгу
The Oxford Shakespeare: Troilus and Cressida
William Shakespeare
Godefrua14 июня 2015 г.Очень необычная пьеса. Может быть, поэтому и мало известная. Место действия - Троя, времен прославившей ее осады. Герои - Агамемнон, Приам, Ахилл, Гектор, Менелай, Парис, Елена…
Сомнительный повод для войны - вернуть блудную Елену рогоносцу Менелаю. Да, именно так. Троянцы защищаются, сомневаясь в праве удерживать неверную жену. Греки осаждают, сомневаясь в поводе осаждать. И от тех и от других нелестные эпитеты в адрес зачинщиков всего этого безобразия. Это просто променад античных героев-противников, ходящих друг к другу в гости и обменивающихся рыцарскими любезностями. О, как ты доблестен Гектор! Сам ты доблестен, Ахилл! Пожмем друг другу руки, выпьем вина, примеримся друг к другу, а завтра сойдемся в схватке…Троил и Крессида. Кто такие? Троил - брат Париса и Гектора, младший сын Троянского царя Приама. Крессида - дочь греческого вельможи или полководца, взятая в плен, но вольготно живущая у своего дяди в Трое. Троил - скромный и отважный. Крессида - эмансипированная девушка, хозяйка собственного сердца.
Что произошло между ними? Сложно сказать… Можно интерпретировать как кому нравится. Можно назвать Крессиду ветреной, а Троила слабаком, вручивший ее потенциальному сопернику и сдавшим возлюбленную по обмену пленными в лагерь врагу. Можно назвать Крессиду выживающей, использующую все доступные средства, а Троила ревнивцем. Крессида - не витающая в облаках Офелия, зависящая от мнения отца. Зато, Троил - почти как Гамлет, крушащий в гневе противника и посыпающий пеплом голову. Крессида - благородная девица, доверившая всю себя тому, кто нравился, без лишних условностей, подтвердившая наличие свободных нравов во времена Шекспира (а может быть, он имел ввиду древнюю Трою и свободных от предрассудков греков?). Троил - благородный рыцарь, правый в своем гневе, но прав ли он как мужчина, ставя гражданский долг выше мужского? Вопрос…
Шекспир любуется своим несчастным, разочарованным и обозленным Троилом. О Крессиде же, с ее острословием, один из героев, что с претензией на мудрость (их там несколько) говорит следующее:
В ней все: язык, глаза и даже ноги
Без умолку болтают и сквозит
В движениях, в улыбке - легкомыслье,
Я знаю их, готовых предлагать
То, что у них никто еще не просит,
И раскрывать пред грамотными весь
Нечистый свиток мыслей и желанья.
Игрушки прихоти! Порочные созданья!Офелия бестолкова, леди Макбет не в меру амбициозна, Крессида себе на уме… От женщин одни беды… Неужели идеал в смиренной Геро? Похоже, что так.
Шекспир не был бы Шекспиром если бы не заявив в сюжете раздел власти не наполнил бы его диалогами, полными управленческой мудрости и приземленными манипуляциями мудрых старцев над горячими головами. За что борются троянцы? За неверную жену? За королеву красоты Древнего мира? Да не очень то и хотелось… За что борются греки? А на их стороне чуть ли не все цари античных государств… За неверную жену? За торжество справедливости Менелая, которого никто не уважает, включая его самого? Тоже не очень то и хотелось… Нет, цели там другие, неверная жена - лишь повод, о котором знают все, а о настоящих целях войны знают лишь несколько мудрецов. Тут бы тему доработать, ведь какие предпосылки, но автор предпочитает ее оборвать личной драмой царевича Троила, который потеряв возлюбленную, становится безразличным к судьбе Трои. Ничего не напоминает?
40287