
Ваша оценкаРецензии
FoltsBavins6 мая 2019Викторианские страдания юной барышни
Читать далееПомнится, когда читала в первый раз, мне понравился роман. Видимо, потому, что по возрасту я была примерно схожа с героиней. Ей 19 и она не замужем - и я примерно такая же была в университете.
А вот при перечитывании сейчас, во-первых, было тяжело и скучно. Кроме того сразу расхотелось пересматривать фильмы, так что я пришла к выводу, что часть фильмов из списка "на просмотр" можно убрать - я просто НЕ БУДУ их смотреть.Что касается самого романа. Слишком много соплей. То ли я не верю, что мужчины способны на соплелитие. То ли просто в 19 веке это было в норме, а сейчас - нет. Однако среди мужских персонажей мне не понравился никто. Один, значит, накосячил, и теперь ждет, чтобы его поняли, оправдали и простили, но при этом ведет себя весьма по-хамски. Это я про Эдварда Рочестера. ИМХО - подвергнуть девушку, которая тебе нравится, унижению выслушивать гадости о своей профессии гувернантки, испытывать холодное презрение со стороны его гостей, если не прямые оскорбления... Ну не знаю. Любовь ли это?
Сент-Джонс же вообще эгоист чистой воды, причем эгоист, прикрывающийся стремлением Служения Богу. "Ты некрасива, значит ты не создана для любви, так что я беру тебя в жены и ты будешь служить Богу вместе со мной". ЧТО, простите? А когда ему сказали твердое "нет", еще и ханжески выдал "я скорблю о твоем падении, потому что ты не хочешь сжечь себя заживо под солнцем Калькутты, а надеешься выйти замуж".
Как там было в одном фильме?- Он спас тебе жизнь?
- И владеет ею?
Вот тут что-то похожее.По-моему, когда мистер Рочестер попадает под завал, он вроде как меняется, внутренне в том числе - этакий очистительный огонь, возрожденный феникс.
Однако то, как он поступил с миссис Фэрфакс и Адель - не очень положительно его характеризует.Что касается самой Джейн... с одной стороны я ей симпатизировала даже. И в какой-то мере мне было ее жаль. В какой-то мере. Что-то в ее действиях я даже разделяю. Например, подумалось - а могла бы я согласиться быть любовницей любимого человека, зная, что в этом случае я рискую надоесть ему, или стала бы настаивать на обязательной женитьбе, а в противном случае сбежала бы, как Джейн?
И вот как-то... странно получается - вроде бы положение содержанки и любовницы - весьма и весьма прискорбно и унизительно. Но вот бросать любимого человека на верную гибель даже ради сохранения собственной гордости - слишком неверно. Так что в данном случае я,сколько ни искала в себе сочувствия к героине, сколько не представляла себя на ее месте - не могла согласиться с ее поступком. Может быть именно тот факт, что после побега она едва не погибла от голода - это своего рода свидетельство того, что Джейн поступила неверно.Если делать вывод, то книгу стоит читать в юношеском возрасте 17-20 лет, перечитывать во взрослом не стоит - а мне и не хочется. ИМХО - хватит. Пора идти дальше.
4 понравилось
356
qwertyuiop1202031 января 2019Читать далееИтак, свершилось!
Я наконец-то прочла один из самых известных романов викторианской эпохи.
Год назад роман другой сестры Бронте «Грозовой перевал» Эмили Бронте произвёл неизгладимое впечатление и стал одним из любимых.
А вот с "Джейн Эйр", к моему удивлению, складывалось очень сложно.Я читала и читала этот роман, хотела, чтобы сердце моё откликалось на описанную силу любви, но нет.
Все в "Джейн Эйр" оказалось для меня условностью.Ну не верила я Джейн, ни когда она будучи ребёнком так сильно гневалась на свою тетку Рид, ни когда она рассказывала читателю о своей любви к мистеру Родчестеру, даже понимая место и время действия и написания романа.
Все, абсолютно все, о чем рассказано в романе, стало для меня театральной декарацией, не более.
Единственное, чем я, пожалуй, прониклась при чтении романа - страдания Джейн в последней трети книги. Но этого оказалось мало для высокой оценки.В общем, самой жаль, что сложилось именно так, но уж как есть.
Конечно, я не скажу, что роман плох. Отнюдь.
Это классическая викторианская история любви и самопожертвования.
Но для меня она оказалось ненастоящей.4 понравилось
447
Olesya__boksss27 апреля 2018Читать далее"Пока я живу и мыслю, я не могу не любить его"
Довольно непросто писать отзыв на книгу, известную и популярную во всем мире уже почти 2 сотни лет. Сама я впервые прочитала ее лет в 12, а сколько перечитывала, сказать уже трудно. «Джейн Эйр» полностью соответствует канонам готических и романтических романов того времени. Мрачный замок со своими тайнами, харизматичный герой, любовь, препятствия к счастью героев, счастливый конец. Я не буду в очередной раз пересказывать сюжет о девочке сироте, прожившей полжизни в суровых условиях приюта и устроившейся гувернанткой в дом богатого аристократа. Просто поразмышляю вслух о самых «спорных» моментах книги или проведу маленький сравнительный анализ.
Как-то читала «Женщины викторианской Англии: от идеала до порока». Очень познавательная книга, в которой есть различные разделы о жизни женщин того времени: «Мода, «Медицина, «Положение в обществе и семье» и т.д. Некоторые моменты меня смешили, некоторые удивляли, а от некоторых волосы просто дыбом становились. Женщины в то время были практически бесправны и полностью зависимы от мужчин, во всех сферах. В середине 19 века женщины только делали первые шаги в попытках добиться хоть каких-то прав и доказать, что «женщина – тоже человек». Без шуток, тогда даже женская анатомия считалась патологией. Читала и думала, как хорошо, что я живу именно сейчас. К чему это я? А к тому, что нельзя подходить к роману «Джейн Эйр» с точки зрения нашего времени, настолько мы разные. Для нас, к примеру, вполне естественно, что государство платит пособие матерям одиночкам, или сама фраза «гражданский брак» никого не вводит в ступор. Поэтому судить о нормах морали того времени довольно сложно. В свое время, даже несмотря на то, что роман стал сразу популярным, его жутко критиковали, так как поведение Джейн было неслыханным и недопустимым для того времени. Одно то, что Джейн фактически первая призналась в чувствах, вызвала бурю возмущений у многих современников. К тому же, хотя большая часть истории связана с любовью, это не совсем любовный роман. В первую очередь это попытка автора таким способом показать положение женщины в обществе и ее право на собственный выбор.
Книга действительно основана на реальных событиях, но не связанных с Шарлоттой Бронте. Она написала ее после скандала, прокатившегося почти по всей стране. Один человек скрыл, что состоит в браке с сумасшедшей, женился, у них родился ребенок, а потом правда выплыла наружу. И это стало катастрофой и для него, и для его «любовницы» и незаконнорожденного ребенка.
Поэтому то, что главная героиня романа сбежала, узнав правду на «свадьбе» непонятно для нас, но вполне соответствует поведению современницы Бронте, воспитанной в то время, так как тогда неофициальный союз считался позором и преступлением. Конечно, исключения бывали, и нередко. Сейчас понятно, вряд ли какая бы женщина ушла (я сама бы осталась). Но если задуматься, что было бы, если бы осталась Джейн? Всю жизнь врать? Да и при всей моей любви к Рочестеру, он довольно деспотичен и вспыльчив, и вообще характер у него не сахар. И дело не в принципах и гордости, и уж тем более не в том, что Джейн так уже переживала о своей чести. А в том, что она бы полностью от него зависела. Какая женщина, сейчас, выходя замуж, не пребывает в уверенности, что «вот он, один единственный и навсегда», а как часто это действительно оказывается так? Что ждет разведенную женщину сейчас? Да ничего, кроме своих проблем. Но, в то время, разлюби Эдвард Джейн и расстанься с ней, из обычной содержанки она стала бы парией в обществе.Ну и самое главное… окончание книги. Джейн вернулась. И осталась с человеком, которого любила. При чем тут принципы и гордость, мешающие ей это сделать раньше? Мне странно читать о том, что Джейн считают «благодетельницей, благородной и великодушной мученицей». Какая несусветная чушь. Богатая, независимая женщина, которая могла совсем по-другому устроить свою жизнь, осталась не с калекой, а с человеком, которого любила.
«— Это потому, что ты находишь радость в жертве.
— В жертве? Чем я жертвую? Голодом ради пищи, ожиданием ради исполнения желания? Разве возможность обнять того, кто мне мил, прижаться губами к тому, кого я люблю, опереться на того, кому я доверяю, — значит принести жертву? Если так, то, конечно, я нахожу радость в жертве».Уверена, те, кто будет читать «Джейн Эйр» первый раз, удивятся, увидев знакомые для себя фрагменты, атмосферу, персонажей, так как ее главная тема мелькает у многих авторов женщин. Немало авторов вдохновлялись этой историей, многие сравнивали своих героинь с Джейн, включали в свои книги цитаты или просто их герои рассуждали об этом произведении.
Сейчас некоторые авторы грешат тем, что наполняют свои истории экшеном, не пытаясь придать этому какой-то смысл. Но нельзя подходить к классике с современными мерками, и в «Джейн Эйр» также, под верхним слоем обычной истории любви лежит куда более глубокий смысл. К тому же, не зря эта книга входит в десятку лучших произведений мировой классики, так как автору удалось создать вещь, которая актуальна во все времена.
Эта книга очень «живая», она прекрасна всем — интересным сюжетом, яркими характерами, художественной выразительностью. И если бы это было не так, не думаю, что она бы пользовалась огромной популярностью уже столько лет.
4 понравилось
415
HeleShka22 ноября 2017Читать далееОб этой книге уже говорено переговорено. Почти все девушки читали эту книгу, в раннем возрасте или более зрелом, но читали.
Вообще английские классические романы, таких авторов как Джейн Остин, Эмили Бронте и многих других, читать одно удовольствие. Правда я читаю их дозировано, иначе мне может наскучить.
«Джейн Эйр» была прочитана мною давным-давно, лет так **надцать назад. Но всё равно, где-то раз в год/два я перечитываю этот роман.
В романе рассказывается о жизни девушки с самых детских лет, девушки, которую никто не любил в детстве, кроме отца, который рано умер. Джейн пришлось испытать на себе чувство ненависти к себе, ощущение ненужности в чужой семье.
В 10 лет Джейн отправляют в благотворительную школу, где условия для проживания ужасны. Уже с первых глав роман кажется мрачным, холодным, но реальным. Затем Джейн устраивается гувернанткой в богатый дом, где и знакомится с мистером Рочестером.
А кто же такой мистер Рочестер? Это будущий муж мисс Джейн, но это будет не сразу и не скоро. В книге есть интересные и неожиданные повороты сюжета, когда ты думаешь: «Как так-то? Зачем?». Но затем, в процессе чтения ты понимаешь, зачем же всё это было. Что ещё очень понравилось в этом романе, так это то, что повествование идет от первого лица, для более глубоко погружения в книгу это необходимо.
Оценка – 10 из 10.
P.s. Про экранизации писать ничего не буду, т.к. их неимоверное количество. Скажу одно, сначала читайте – потом смотрите. Это важно!4 понравилось
175
NadezhdaHvalybova29 октября 2017Читать далееКнига производит впечатление! Очень приятная героиня, сумевшая выстоять в крайне неприятных обстоятельствах. Романтизм и бунтарство, тяга к справедливости и потрясающее чувство прекрасного скрываются под внешностью гадкого утенка. Трудолюбие, прилежание и умение полагаться на собственные силы выручают героиню в ситуации крайней бедности. Она отличает истинные ценности от лжи и фальши, будучи самокритичной и непримиримой по отношению к самой себе в первую очередь. И там, где другие уже давно бы сдались на милость судьбы, Джейн выбирает довольно тяжкий крест. А судьба любит таких смельчаков, награждая в итоге и настоящей любовью, и крепкой семьёй, и даже богатством... Когда смотришь на мир глазами главной героини, то болеешь за неё всей душой.
4 понравилось
145
alinashashkina24 октября 2017Читать далее«Уважай себя настолько, чтобы не отдавать всех сил, души и сердца тому, кому они не нужны». Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр»
Роман английской писательницы Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» впервые увидел свет в 1847 году. На русский язык он был переведен дважды и оба варианта многократно переиздаются. В моих руках оказался томик издательства «Иностранка» 2011 года. Книга объемная, ее прочтение далось мне нелегко. Но классика редко читается «на одном дыхании», в особенности из-за сложного для современного читателя стиля повествования, языка, на котором уже почти не говорят. В 19 веке, да что уж там, даже пятьдесят лет назад, люди говорили иначе. Еще одним отличием классической литературы от современной является большое количество описаний, особенно в соотношении с диалогами. Тем не менее, этот «гигант» английской классики был мною покорен.
«Джейн Эйр» повествует о девушке, которая рассказывает читателю историю своей жизни. Ее родители умерли и она стала воспитанницей своего дяди, который тоже вскоре скончался, взяв со своей жены, миссис Рид, обещание заботиться о юной Джейн. Тетя не любила девочку, и в большом поместье, где жила она и трое ее детей, Джейн всячески давали понять - она лишняя на этом празднике жизни. Детство Джейн было непростым, и на его описание автор выделил целых 9 глав своего произведения. Позже девушку ожидало еще немало трудностей, которые она стоически переживала на протяжении всей истории. Встреча с любовью всей ее жизни — мистером Рочестером тоже не была безоблачной, но чтобы о ней рассказать, одной рецензии будет мало. Лучше прочесть книгу.
Говоря о собственных впечатлениях, книга мне скорее понравилась, хотя, я, безусловно, могу выделить для себя несколько отрицательных моментов. Во-первых, это сама героиня — Джейн Эйр. Я провела с ней достаточно времени и поняла, что она слишком непостоянна, чтобы ее любить. Человек, который говорит, что умрет ради любимого, потеряет смысл жизни вдали от него, не выдерживает первых серьезных проблем и сбегает. Это ли не лицемерие? Может быть звучит жестко, но все вышесказанное, ни в коем случае, не умаляет достоинств главной героини, однако, таково мое мнение о ней.
Объем произведения я бы тоже отнесла к минусам, потому как половину описаний и «воды» в диалогах можно было сократить. Мисс Бронте использовала много высокопарных выражений, что не приблизило ее к раскрытию тех или иных проблем. Возможно, я просто люблю конкретику.
Из плюсов хотелось бы выделить невероятно красивое изложение, несмотря на все вышесказанное, оно мне понравилось. Шарлотта Бронте была хорошо образованной женщиной, и имела свой особенный стиль.
Нельзя не упомянуть о ключевом моменте произведения — истории любви, «той самой», которая существует только в книгах. Последние главы заставили меня плакать.
Порадовало и подробное описание жизни героев времен 19 столетия. Я очень люблю историю, всегда интересно узнать что-то новое. Даже, если это новое на самом деле «старое».Ну и последний, не по значению, положительный момент лично для меня — сложный, интересный главный герой мистер Рочестер. У него есть свои недостатки, но его точно не назовешь скучным. С первого его появления и до последних строк читатель наблюдает настоющую эволюцию этого персонажа. Его меняет любовь, личная трагедия и иные обстоятельства, однако, он остается верен себе, своим принципам, и в нем все также горит огонь, который когда-то заставил Джейн, и многих читателей его полюбить.
В целом я не пожалела о потраченном времени на прочтение истории о юной гувернантке, я чувствовала, что должна ее узнать, хотя до знакомства с книгой уже смотрела современную экранизацию. Однако, это не помешало мне проникнуться рассказом мисс Эйр о своей необычной жизни.
4 понравилось
137
khvalnovaaa11 сентября 2017Было бы интересно, если бы не было так скучно..
Читать далее"Джейн Эйр" по мне - то, от чего и пошли ростки этих типичных женских романов, которыми мы "любуемся" сейчас. Сюжет, образы героев мне показались очень банальными. Бедная молодая девушка приезжает работать гувернанткой к богатому и интеллигентному мистеру Рочестеру. Они, конечно же, влюбляются друг в друга , но наша скромная Джейн, то ли из скромности, то ли, чтобы проверить чувства своего возлюбленного, отвергает все его ухаживания и подарки: "Сударь, так нельзя, так не положено!" Образы героев раскрыты только с одной стороны: они или ангелы, достоинств которых не счесть, или полная их противоположность. Из плюсов могу отметить хороших слог автора. Вот что я могу сказать. Читала давно, года 3 назад. Скоро по программе будем проходить, перечитаю, возможно переоценю это произведение.
4 понравилось
173
alicja_leszczynska11 августа 2017Одна из моих самых любимых книг, наверно она навеки останется в этом списке.. Прочитав её, начинаешь осознавать, почему и как произошло понятие "классика". Показывает не "книжную" любовь, а скорее реальную, потому что именно так зачастую и происходит в жизни. Неказистая девушка, красавец - мужчина, богач, но ведь что-то он в ней нашел.. Отражение глубокой и чистой любви можно увидеть в конце произведения, когда Джейн осталась с ним, не смотря ни на что.
4 понравилось
94
ArinaBerestovaya113 июля 2017После прочтения книга,безусловно, стала одной из моих любимых. Очень захватывающий сюжет. Главной героине приходится пережить множество трудностей, это держит нас ,читателей, в напряжении до последней страницы . Я не сомневаюсь , что перечитаю эту книгу еще множество раз.
4 понравилось
1K
ksushinatr3 июля 2017Очарование XIX века
Читать далее«Не было еще на свете такой дуры, как Джен Эйр, и ни одна идиотка не предавалась столь сладостному самообману, глотая яд, словно восхитительный нектар».
Есть своё неповторимое очарование в произведениях XVIII-XIX веков, особенно на контрасте с глубоким погружением в современную литературу. Наконец-то я восполнила пробел в романах сестёр Бронте. На самом деле, «Джейн Эйр» Шарлоты понравилась мне больше, чем «Грозовой перевал» Эмили. Не так трагично, не так невероятно, и герои не бросаются из крайности в крайность с тем рвением, что в «Грозовом перевале».
Для себя я отметила, что семейные узы наложили свой отпечаток на романы сестёр: можно найти схожесть. Непреодолимая тяга к волевым (даже болезненно волевым), необычным и нетривиальным персонажам, отталкивающим читателя, но привлекающим главных героинь. Любовь к относительно замкнутому месту действия и, соответственно, малому количеству персонажей на протяжении всего повествования, т.е. на протяжении всей жизни главных героев. Но всё же, лично для меня, Шарлота Бронте гораздо мягче, а Эмили Бронте – резче и импульсивней.
«Джейн Эйр» – прекрасный образец классического женского романа со всеми его составляющими: умная и характерная героиня, стоящая на голову выше всех остальных в своём благочестии и целомудренных устремлениях, притягательный главный герой, глубокое чувство, страшная тайна, невозможность для влюблённых быть вместе, обретённые практически магическим способом родственники и неплохое денежное состояние и счастливый конец. А если читать «Джейн Эйр» тёплыми летними вечерами – волшебство произведения становится ещё завораживающей.
4 понравилось
98