
Ваша оценкаРецензии
das99183431 августа 2025 г.Читать далееВторой раз я подбираюсь к этому автору, и каждый раз не знаю, чего ждать. В первый раз книга была интересная, но не запоминающаяся. А с этой все сложнее.
Здесь мы знакомимся с двумя сестрами. Одна коренная китаянка, другая - всю жизнь прожила в Америке. Столкновение двух разных культур приводит к многим конфликтам между сестрами. И младшая Оливия всегда подшучивает над старшей Гуань, она дразнит ее, не хочет лишний раз общаться с ней. Однако сама Гуань беззаветно любит Оливию и тянется к ней всей душой.
И только поездка в Китай поможет сблизиться сестрам. Но при этом это окажется очень страшное путешествие.
В книге идет как бы две разных истории. И до самого конца я не понимала как они будут связаны между собой и в какой-то момент я разочаровалась в книге, так как не понимала к чему эти вставки и что они дают. Просто рассказы Гуань о жизни в Китае? Но там другие имена, другой временной период. В общем все было странно. И только когда сестры, уже взрослые женщины, приезжают на родину Гуань в маленькую горную деревушку в глубине Китая, все становится понятным. И книга заиграла совершенно по-новому. И эти историю становятся понятными и значимыми. И как же они меняют все представление об этой книге! После этого я кардинально пересмотрела свое мнение об этой книге. Она стала одной из лучших. И обязательно перечитаю ее со временем, чтобы лучше прочувствовать всю глубину и весь трагизм этой истории.
47 понравилось
260
Little_Dorrit11 июня 2021 г.Читать далееС творчеством Эми Тан я знакома уже давно, и это не первое произведение у автора, которое я у неё читаю. И в принципе я не то что довольна, но вполне себе извлекаю из её работ интересные вещи. И вообще тема взаимодействия разных культур с китайской, меня радует в положительном ключе. Но, это если сюжет интересный. В данном же случае – нет, он мне не особо зашёл. И дело не в том, что это плохо написано, наоборот хорошо, просто скучным показался.
Итак, действие у нас происходит в двух совершенно противоположных странах – США и Китае. В США живёт Оливия, которая после смерти отца узнаёт о том, что у отца до них была другая семья и в этой семье есть её сестра, которая старше её и которая должна приехать жить к ним. В Китае же живёт Кван, как раз старшая сестра героини, которая в итоге всё же приезжает в США, но для всех она по-прежнему является таинственной и загадочной девушкой. Впрочем такой и останется, потому она не вписывается в привычное общество и более того, она может общаться с миром духов.
И вот, спустя много лет, когда обе девочки повзрослели, обзавелись семьями, Кван, для решения проблемы между Оливией и её мужем, предлагает им отправиться в Китай, чтобы они там смогли спасти свой брак.
И вот для меня задумка была хорошая, а вот реализация всего этого показалась не особо интересной, потому что герои не особо впечатляли и прописаны они в одной плоскости. Оливия слишком циничная и упёртая, а Кван слишком странная и только этим всё это и может запомниться. И для меня этого откровенно мало, чтобы понять персонажей.Всё же остальное похоже не на погружение в новый мир, а на ненужный набор информации и фактов. Если я хочу прочесть что-то крутое, то это явно будет не подобное содержание, а как раз китайский автор, постоянно живущий в Китае и знающий традиционный концепт построения сюжета. Здесь сразу видно что это американский автор, просто имеющий китайские корни и мыслящий уже американскими ценностями.
38 понравилось
1,2K
skerty201523 января 2025 г.«Если люди, которых мы любим, умирают, то они просто недоступны для наших обычных чувств. Но пока мы их помним, мы можем обнаружить их в любой момент нашими ста тайными чувствами»Читать далееКогда Оливии было шесть лет она узнала, что у нее есть старшая сестра, которая скоро приедет к ним из Китая. Девочка была не в восторге от новой родственницы, подтрунивала над ней и уставала от навязчивого проявления любви. Но Гуань никогда не обижалась и всегда была искренна в своих чувствах. Прошло много лет и все осталось по-прежнему, одна от всего сердца отдает и любит, другая делает вид, что принимает.
Но поездка в Китай все меняет, и Оливия начинает понимать, что не такая уж ее сестра странная и быть может все, что она говорила не выдумка. Но не поздно ли она это осознала?
«Все сожаления бесполезны, всегда слишком поздно»Я не сразу очаровалась романом, поначалу было просто любопытно, как будет складываться жизнь сестер. Симпатия к Гуань росла с каждой страницей, а вот Оливия вызывала иные чувства. Очень понравилась мистическая часть с призраками и историями из прошлого, а то, как эти ниточки из прошлого переплелись в настоящем меня поразило. Впечатлил и контраст жизни в китайской деревне и в Сан-Франциско, еще больше благодарна за блага, что у нас есть, а ведь мы часто воспринимаем это, как должное. В итоге довольна, что прочитала и растрогалась в финале. Это уже третий роман, прочитанный у автора и (читала «Кухонный бог и его жена», «Пройти по краю света»), каждый меня зацепил, рада, что еще есть непрочитанные.
37 понравилось
623
bastanall3 июля 2017 г.Судьба зовётся Кван
Такова была наша жизнь в те времена: немного надежды, немного перемен, немного тайн.Читать далее
Какая запутанная история. И что забавно: если верить Кван на слово, то история получается запутанной и очень красивой, но если не верить… Если не верить, то — запутанной и пугающей: Кван ведь всегда руководствовалась событиями прошлой жизни, а не реалиями нынешней, мыслями призраков, а не потребностями живых.
«Сто тайных чувств» — это книга на грани посюстороннего и потустороннего: и в отношении призраков, и в отношении мировосприятия. Сюжетно история проста: Оливия, наполовину китаянка, вышла замуж за Саймона, наполовину гавайца, и когда их брак разладился, сестра Оливии — Кван, чистокровная китаянка, — уговорила их таки воспользоваться подвернувшимся шансом и съездить втроём в Китай. Это была попытка найти себя и всё исправить. Хотя с чего вдруг «попытка» — им удалось если не исправить всё, то хотя бы нащупать верный путь во тьме неопределённости. Сюжетные навороты начинаются с того, что Кван видит призраков, а впечатлительная Оливия, отягощённая к тому же железобетонными комплексами и незаживающими душевными ранами, не может этому противостоять. И в то время как Кван по-стахановски резво двигает сюжет своим дивным глазом, обращённым в мир Йинь, Оливии остаётся только думать-думать-думать.
Наверное, Оливия держится за остатки здравого смысла из последних сил, потому что чувствует, что вот-вот поверит в призраков. Не то чтобы Кван открывала ей какой-то новый пугающий мир, к тому же вовсе не зазорно считать, что мировые законы несколько сложнее, чем законы науки, и что сверхъестественное тоже имеет право на существование. Но Оливия, кажется, подсознательно уже верит в то, что Кван общается с миром духов — и это её пугает, поэтому-то с отчаянием утопающего она цепляется за доводы рассудка. Под конец Оливия вообще слетает с катушек, но именно нервный срыв помогает ей найти свой путь. Опять же, именно под конец станет яснее ясного, что эта женщина просто хотела, чтобы её любили и чтобы в ней нуждались, желательно — собственный муж или хотя бы ребёнок, ведь сама она так нуждалась в них. Такая вот потребность во взаимности родом из детства. Кван для удовлетворения этой потребности не очень-то подходила, ведь Оливия никогда не чувствовала потребности в сестре.
Несмотря на довольно стервозный и истеричный характер одной из главных героинь, вынужденной раз за разом рефлексировать и разводить по итогам размышлений драму (впрочем, кому-то может так и не показаться, ведь это всего лишь маленькая я со своей болезненной чувствительностью к чужим истерикам и эмоциональным всплескам), так вот, несмотря на неоднозначное впечатление от одной из главных героинь, читать книгу очень интересно. Как минимум, я обожаю истории о призраках (а тут ещё и китайские декорации!), как максимум — у книги интересный, интригующий сюжет и усложнённая композиция в виде двух параллельных, тесно переплетающихся историй, которые временами прорастают друг в друга, становясь единым целым. Автор затрагивает и американский быт, и сложные семейные отношения, и веру в Бога, и восприятие потустороннего, и китайскую историю, и искусство фотографии, и психологию межличностных отношений, и чувство дома, уделяя деталям необходимое и достаточное внимание.
Можно выделить три ключевых темы: 1. Поиски себя. 2. Сто тайных чувств. 3. Отношения Оливии и Кван. Оливия уже не в том возрасте, чтобы задаваться вопросом, где же её место под солнцем, но она чувствует себя потерянной, а если ты потерялся, ничего не остаётся, кроме как отправиться на поиски себя. Если вычесть историю о призраках, то путешествие Оливии на родину отца вполне согласуется с поисками этнический идентичности, которые предпринимает большинство эмигрантов во втором или третьем поколениях. (Кстати, ещё один забавный дуалистичный факт: у этой героини по сути два имени — Оливия и Либби-я, первое из которых связывает её с Америкой, а второе — с Китаем и призраками).
Но призраков нельзя вычитать, поэтому много внимания уделяется тому, почему и как Кван может общаться с призраками — то есть тем самым тайным чувствам. Здесь автор затрагивает самое сокровенное, первобытное, инстинктивное, интуитивное, что есть в каждом из нас и чему мы никогда не можем найти объяснения. Не знаю, получится ли у вас, но мне, по крайней мере, удалось найти в себе сто тайных чувств. Хотя, при любом раскладе, мы с вами не в книге, чтобы позволить себе верить в призраков так же безоглядно, как верила в них Кван. А вот поставить себя на место Оливии никто не запрещает, более того, подозреваю, это и была одна из задумок автора.
И, наконец, Либби-я и Кван, две сестры — их отношения несуразные, в меру жестокие, как это иногда бывает между сёстрами (и братьями), и двойственные. Либби-я, как было сказано выше, ещё цепляется за доводы рассудка, но Кван ничем себя не сдерживает, и мы по её милости одновременно переживаем историю двух сестёр в настоящем и историю двух подруг в прошлом — мисс Баннер и мисс Му. Истории переплетаются и находят один логический конец. А уж решать, правда это или нет, и насколько логичен такой конец, только вам.
В итоге роман не только показывает тонкую грань между посюсторонним и потусторонним, но и задаёт вопрос: какую из граней мировосприятия выбрал бы ты? Для Оливии принципиально важно: если она поверит в мир духов, то не станет ли таким образом сумасшедшей? Совсем не праздный вопрос для человека, который и без того прекрасно в курсе, как много у него комплексов и проблем. Но вот читателю вопрос задаётся, чтобы показать, что у одной и той же истории может быть несколько трактовок в зависимости от того, во что захочет поверить читатель.
Недостатков я в книге нахожу только два. Оливия всё время раздражена, всё время накручивает себя, психует как по расписанию (неужели все дети, которые выросли в дефиците любви, такие?). И Саймон — он весь какой-то декоративный. Не фальшивый, нет, но как будто созданный только для того, чтобы Оливии было кого любить и на кого злиться, а почему она собственно его любит — не очень-то и понятно. Слава богу, почему злится, автор ясно и пространно объясняет. Но Саймон здесь и не главный герой, поэтому на этом можно не заострять внимания.
Ибо в целом книга увлекательна и неоднозначна, даёт простор для осмысления и лишний повод покопаться в себе. Что ещё для счастья надо дождливым летним вечером?31 понравилось
1,4K
melancholia16 января 2026 г.Читать далееДовольно многогранная и хитросплетённая книга, хотя порой, напротив, кажется безыскусной. Сюжет её петляет, то и дело перескакивая из настоящего в прошлое и временами вызывая лёгкое недоумение, но, как и положено, в один момент все ниточки соединятся, образуя в итоге слаженную историю, которая, переплетая реализм и мистику, откроет перед нами жизнь Гуань — женщины с иньским зрением, общающейся с миром мёртвых.
У Гуань, родившейся в Китае и живущей в своём особом мистическом мире, и её сестры Оливии, урождённой американки, разное видение жизни и реальности, разные культуры и склад ума. Гуань души не чает в своей сестре, Оливия же кажется холодной и отстранённой. Гуань, большую часть жизни проведшая в Америке, отправится в Китай с Оливией и её мужем Саймоном, чтобы повидать свою родную деревню, и в местах её детства в полную силу хлынет поток воспоминаний, раскрывая необычные и завораживающие истории из её прошлого. По замыслу Гуань, эта поездка должна помирить Оливию с Саймоном, супруги расстались, но по какой-то ведомой лишь духам причине, это было ошибкой. В их путешествии перед нами предстаёт прекрасный деревенский пейзаж, настраивающий, возможно несколько обманчиво, на умиротворяющий лад. Сможет ли всех их сблизить совместное путешествие?
А есть ли сто тайных чувств? Может чутьё, необъяснимое и инстинктивное, дремлет в каждом из нас? Или это что-то доступное лишь особо восприимчивым людям, а то и вовсе не существующее? Была ли прошлая жизнь? Есть ли потусторонний мир? Можно задавать много вопросов и не быть до конца уверенным правда ли Эми Тан дала нам на них ответы в этой истории, но несомненно лишь одно: вряд ли можно найти более искреннего в своих чувствах человека, чем Гуань.
29 понравилось
181
grebenka28 марта 2021 г.Читать далееМилая книжка про Китай, но меня не впечатлило. В центре повествования история двух сестер. Младшая родилась в Америке и несмотря на китайские корни вполне себе американка. Старшая сестра по отцу до 18 лет прожила в Китае и несмотря на переезд в Америку она остается китаянкой.
В рассказах старшей оживают китайские легенды и китайский быт, немного мистики и фантазий. Младшая переживает об отношениях с мужем, об отношениях с сестрой и вообще много переживает))
Во второй половине книги сестры и муж младшей отправляются в Китай и там фантазии становятся почти реальными. Много разговорров о духах, о том, кто и кем был в прошлой жизни и в общем "как здорово, что все мы здесь сегодня собрались". В общем, для меня книга оказалась проходной. Раздражения не вызывала, но и большого интереса тоже.27 понравилось
1,2K
frogling_girl5 февраля 2017 г.Йи-ба-лиу-си. Мисс Баннер говорила, что это значит: «Умри, потеряв надежду». А я сказала, нет, это значит: «Мертвые не воскреснут, но надежда пребудет с тобою». Китайские слова такие многозначные, все зависит от того, что в твоем сердце.Читать далееВторая для меня книга Эми Тан. И впечатления получились очень смешанные.
История ужасно долго раскачивается. И поначалу кажется совершенно не тем, чем является на самом деле. Этакая книга перевертыш. Потому что сначала ожидаешь быт китайцев в Америке, особенности вживления одной культуры в другую и все в таком духе. А потом внезапно ты в заброшенной деревушке в китайской глубинке, в руках у тебя музыкальная шкатулка и весь рациональный мир внезапно отступает на задний план. Будто бы в китайских глубинках нет места рационализму.Почему на меня это так подействовало? Хотя и в прошлый раз Эми Тан удалось зацепить меня тонким пониманием того, что такое семья. Какие странные узы могут связывать двух людей, в какие нелепые и запутанные узоры все это может в итоге превратиться. И вот все снова повторяется. И снова я не могу найти подходящих слов, чтобы описать то, что испытываю после этой книги. С одной стороны, мне понравилось, я прониклась и даже попереживала немного. С другой, эта история оказалась такой запутанной и так часто металась между прошлым и будущим, между реальным миром и миром призраков, что местами я откровенно терялась и переставала понимать, что происходит, кто сейчас говорит, о чем и что там вообще идет речь.
19 понравилось
1K
ukemodoshi11 августа 2011 г.Читать далееПогружаешься в знакомую атмосферу «Клуба радости и удачи»: может, без китайских сладостей или постукивания костей для маджонга, но с тем же тяжелым ощущением прожитой жизни, с эхом страшной истории Китая прошлого века, и одновременно — со связями между близкими людьми более сильными, чем они могли бы себе вообразить, с умением принимать утраты и, конечно, с зарождающейся надеждой.
А главное, это книга о перерождении душ, о том, что родные и близкие нам, вполне возможно, — не случайные встречные, а старые попутчики, с которыми мы когда-то уже обменивались словами любви, дружбы и верности и с которыми так желали воссоединиться в следующей жизни, что у нас получилось. И, если опять пожелаем, получится и в следующий раз. Эта старая китайская вера удивляет здесь и сегодня, когда привязанность считается чем-то, что может родиться, а потом иссякнуть, но героиня романа говорит, что этот путь открыт человеку из любого уголка мира, и хочется на это надеяться.
Это, правда, нелегкая книга, не из тех, что хочется немедленно перечитать, дойдя до последней страницы, — скорее, испытываешь облегчение и радость, но я так довольна, что нашла и прочла её.14 понравилось
364
Raija12 ноября 2013 г.Читать далееТо ли сказочка про реинкарнацию, то ли вполне читабельная беллетристика с экзотическим уклоном, но в общем и целом, весьма милая вещица.
Что напрягло, так это чересчур политкорректный финал: ну да, просто хэппи-энд это чересчур простенько, поэтому оставим пару-тройку проблем нерешенными, чтобы отличаться от сиропного дамского чтива.
Изначально книга заинтересовала меня тем, что обещала много-много интересного, связанного с Китаем и китайцами. Тут меня постигло скорее разочарование: образ Кван, сестры Оливии, полукитаянки-полуамериканки, конечно, не лишен обаяния, но все же в нем преобладают гротескные черты. Действие разворачивается в двух временных планах: современном и девятнадцатого века, причем то, что происходит в старину, отдает какой-то фантастичностью и былинностью. Современный пласт понравился мне куда больше, правда, вовсе не описанием китайской жизни (в конце герои предпринимают путешествие в одну из китайских провинций и должна признать, тут есть несколько юморных и колоритных зарисовок). По-настоящему зацепила меня главная героиня Оливия, от лица которой ведется рассказ, и история взаимоотношений с ее мужем, таким же полукровкой, как и она сама. Недопонимание между супругами, различие в мужском и женском способе воспринимать мир описаны достоверно и убедительно.
Книги Эми Тан - пример качественной литературы, не слишком загружающей мозги и вполне годящейся для вдумчивого чтения. Охотно бы прочитала другие произведения этого автора.
11 понравилось
655
reader-1227958025 ноября 2025 г.«Сто тайных чувств» Эми Тан — это книга, которая восхищает и заставляет задуматься об упущенных возможностях.
Читать далееБогатый и глубокий роман, который, однако, местами кажется немного несбалансированным.
Сильные стороны:
1. Гуань - безусловно, главная жемчужина романа. Ее энергия, жизнелюбие, суеверия и безграничная, хоть и навязчивая, любовь к сестре затмевают всех остальных персонажей. Именно ее «сто тайных чувств» — способность видеть, чувствовать и общаться с миром духов — создают ту самую магическую, чарующую атмосферу книги. Ее рассказы о прошлой жизни в Китае 19 века — это самые яркие и увлекательные части романа.
2. Тема сестринства. Эми Тан виртуозно исследует сложные отношения между сестрами. Любовь и раздражение, чувство долга и желание освободиться, культурная пропасть и кровная связь — все это сплетается в запутанный клубок эмоций между Оливией и Гуань. Реалистичный и пронзительный портрет сестринских отношений.
3. Мощное культурное полотно. Тан, блестяще показывает столкновение двух миров: американского рационализма Оливии и китайского мистицизма Гуань. Роман поднимает важные темы иммиграции, поиска идентичности и того, как прошлое (как личное, так и культурное) продолжает влиять на настоящее.
4. Глубокий символизм. История прошлой жизни Нуми и Мисс Баннер — это не просто красивая сказка. Это полноценная сюжетная линия, которая зеркально отражает проблемы Оливии в нынешней жизни: неразделенную любовь, предательство, чувство потери и поиск своего места. Связь между эпохами проведена мастерски.
Недостатки, которые мешают поставить пятерку:
1. Главная проблема романа — это главная героиня. По сравнению с сияющей, живой и колоритной Гуань, Оливия часто кажется пассивной, холодной и даже неприятной. Ее постоянные сомнения, нытье и неспособность оценить жертвы сестры могут утомлять. Читателю так и хочется поскорее вернуться к главам с Гуань, в то время как внутренние терзания Оливии затягивают повествование.
2. Несколько предсказуемый финал. Эмоциональная развязка мощная и трогательная, однако путь к ней в «реальной» линии с Саймоном и Оливией довольно предсказуем. Линия их брака иногда кажется слабым звеном на фоне гораздо более глубоких и интересных тем, которые поднимает книга.
3. Дисбаланс между реальностью и мистикой. Магический реализм в истории прошлого и в характере Гуань прописан блестяще. Но когда эта магия начинает напрямую влиять на реальность Оливии в финале, это может показаться некоторым читателям слишком прямолинейным и даже слегка сентиментальным, хотя и очень красивым.
«Сто тайных чувств» — это книга, которую стоит прочитать ради Гуань. Она — сердце и душа этого романа. Ее история — это история о самой чистой и жертвенной любви, которая преодолевает границы жизни и смерти.
Это не просто роман о семье или иммигрантском опыте. Это глубокое размышление о том, что мы выбираем видеть, а что предпочитаем игнорировать; о «тайных чувствах» — интуиции, духовных связях и голосах прошлого, которые мы часто заглушаем голосом разума.
Несмотря на некоторые шероховатости, эта книга оставляет сильное послевкусие и заставляет задуматься о собственных связях с близкими и о тех «невидимых мирах», которые, возможно, существуют рядом с нами.
9 понравилось
84