
Ваша оценкаРецензии
anastasia_books19 января 2022 г.Читать далееЯ хотела прочитать эту книгу с момента её выхода, но потом некоторые отзывы немного остудили мой пыл. К счастью, наткнувшись на неё в библиотеке, я решила всё-таки дать книге шанс и не прогадала!
Англия. 1890 год.
Анимант Крамб- молодая девушка, которая больше всего в жизни любит читать. Да в принципе вся её жизнь- это и есть книги. Её не интересуют балы и званые вечера, светские беседы и поиски подходящей партии для замужества. Однако её мать просто одержима всем этим и Анимант с радостью спасается бегством, когда дядя предлагает ей работу помощницей библиотекаря в Лондоне.
Однако сам библиотекарь мистер Рид славится скверным характером и ещё ни один помощник не задержался на этой должности. Сможет ли Анимант справиться не только с работой, но и с несносным библиотекарем или ей снова придётся спасаться бегством?
Мне очень понравились герои этой истории.Они все были живые и каждый со своим характером. Меня всегда цепляют дерзкие героини, порой несдержанные, порой безрассудные. И тут Анимант попала прямо в яблочко! А их тандем с угрюмым и ворчливым мистером Ридом постоянно вызывал у меня улыбку.
Атмосфера старого Лондона и огромной библиотеки так же мне пришлись по душе и я с удовольствием каждый вечер после работы погружалась в неё.
Конечно, эту историю с 700 страниц можно было сократить, но лично мне это не подпортило впечатление. Да и оформление у книги очень красивое!
А вот что действительно бросалось в глаза, так это местами откровенно корявый перевод и множество опечаток...
В целом, я очень довольна, что эта книга попала мне в руки. Я прониклась и её атмосферой, и её героями и самой историей.
19667
musipusivna30 августа 2021 г.Худшая книга года.
Читать далееЯ впервые за долгое время бросила книгу. 200 страниц и я поняла, что больше мучиться нет смысла.
Какое красивое название - «Книжные хроники Анимант Крамб». Вам кажется, что юная леди из викторианской эпохи будет вещать об интересных книгах, которые она познала и как эти книги влияют на ее судьбу. А ещё, аннотация обещает магическое фэнтези и даже возвращение к романам Джейн Остин. Так вот. Вам действительно показалось . Ведь ничего этого нет и в помине.
Все плохо. Все хуже, чем плохо. Косноязыкий перевод уже такой привычный для издательства АСТ. Да ладно перевод. Построение предложений и словосочетаний, повторение тех же слов раз в несколько строк. Клишированные герои в клишированной среде с клишированными мыслями.
Повествование просто скука смертная. За 200 страниц, что я прочла, Анимант переехала к дяде в Лондон, пошла работать в библиотеку к мистеру Риду, и потом все шло и шло описание ее трудовых будней, а ещё вот это вот «как я ненавижу мистера Рида».
Really? Обязательно надо было размазать эти скучные сопли на 700 страниц? Это один из худших представителей современного янг эдалта. Здесь нет ни мира, ни диалогов, ни персонажей. Один сплошной неудобоваримый картон. Просто не тратьте свои нервы и деньги.
19609
ann197421 июля 2021 г.Читать далееПервый вопрос, возникший у меня после прочтения этой книги: «Что это было?» В исходных данных книги было указано, что это немецкое магическое фэнтези. Но где оно в книге? Я не нашла. Это полностью реалистичный роман, написанный в псевдовикторианском стиле. Из него мы узнаем о том, чем закончилась попытка девушки из высшего общества, привыкшей целыми днями читать книги, расположившись в своём любимом кресле, поработать в одной из лондонских библиотек. Вроде бы и тема интересная, и обстановка библиотечная настраивает на определённые предвкушения. Но по факту это длинная мыльная опера, да ещё и с кучей грамматических и логических ошибок. Не знаю, чья здесь вина: автора или переводчика – только читать это произведение было очень больно глазам и мозгу. Приведу пару примеров:
«Они /имеются в виду родственники главной героини/ даже перешёптывались, а мои мысли перемешались, не обращая на них внимания».Кто не обращал внимания? Мысли? Судя по грамматическому строению предложения, именно они.
Или ещё одна цитата практически из следующего абзаца:
«Я действительно старалась следить за сутью, полностью сосредоточившись на Рейчел и моём плане, который уже смог преодолеть вторую трудность».Какие самостоятельные у героини планы, раз сами преодолевают свои трудности.
И таким языком автор\переводчик заставляет изъясняться весьма начитанного человека. Подобных речевых, грамматических и логических ляпов здесь великое множество. Напомню ещё раз, героиня очень любила читать, и читала она не дешёвые любовные романы, а отдавала предпочтение научно-популярной литературе.
В общем, грустно как-то становится после знакомства с такими книгами, единственная польза которых заключается в том, чтобы стать пособиями "Как не надо строить предложения".19790
Alexandra222221 июля 2021 г.Теперь тоже хочется своего мистера Рида(
Читать далееКак говорит одна моя знакомая-книголюбительница, есть такие романы, при прочтении которых складывается ощущение, что это написал ты сам. Так вот это высшая степень единения с книгой в твоих руках и твоем создании. С "Книжными Хрониками..." ситуация у меня сложилась похожая.
Прекрасная милая история о девушке по имени Анимант, которая любит читать, не хочет замуж, но в глубинах своего сердца все же ждет любовь всей своей жизни (как и большинство девушек ее возраста и в наши дни).
Сам жанр любовного романа позволяет мне выдавать спойлеры в своей рецензии (кстати лайфхак "Как понять с кем останется героиня в конце романа?" - с тем, чье имя упоминается в аннотации. В 99,8% случаев это работает): очень красивая история любви героини с Мистером Ридом. Она неспешная (мое личное мнение, что не стоит злоупотреблять этими штампами про любовь с первого взгляда, в реальной жизни это редко приводит к хорошим и крепким отношениям), очень милая и местами даже забавная.
Кстати, несмотря на то, что обычно я ругаю персонажи мужского пола в любовных романах за их идеальность, тут этого делать не хочется: мистер Рид хоть и обладает привычным набором необходимых любому уважающему себя герою женского романа (красота, храбрость, честность, ум и др.), но вполне впитается в дух книги, наблюдать за ним не противно. Кстати, я правильно поняла, что фамилия у героя говорящая?
Видела, что многие в рецензия ругают Анимант за эгоизм и местами жестокость, но я этого особо не заметила (скажем так, особо это не мешало). Мне она показалась умной и нормальной для своих лет девушкой, пусть и с юношеским максимализмом. Тем более что автор, Слава Богу, не решила делать из нее очередную типичную Мэри Сью.
А вот что касается духа эпохи, если уж зашла речь про него, то тут одна из неприятностей: Викторианские реалии отсутствуют напрочь. И ведь атмосфера той или иной эпохи это не только одежда и прически, но еще стиль мыслей и поведение. Для пуританской Англии 1890-ых гг. абсолютно все герои (не только Анимант, как ее упрекают в некоторых отзывах) ведут себя чересчур современно, даже те, кто представлены жуткими консерваторами. Не было речи про обитание молодой незамужней девушки в квартире холостяка; сцены, где они так мило остаются наедине на долгое время; совершенно невозможен эпизод, когда героиня идет одна (!) в пивную (!!) в рабочем районе (!!!) с 6-ю полунезнакомыми мужчинами (последнее просто нонсенс). И никакой феминизм Анимант в те годы не мог дорасти до такого поступка.
Однако у книги есть своя собственная атмосфера, а заявленный жанр произведения young adult снимает за это ответственность. Особенно мне понравилась структура романа, где все стройно поделено на главы в духе "Джейн Эйр" с витиеватыми названиями каждой.
Многие ругают плохой перевод: да, он и правда мог бы быть лучше, но мне читать была вовсе не противно, даже наооборот. Более чем солидный по объему роман я прочла всего за 2,5 дня с перерывами. Повествование выстроено так умело и профессионально, что на каждой странице тебе непременно хочется знать, что произойдет на последующей.
Кстати, общаюсь к любителям фэнтези: хоть такой жанр и заявлен, им здесь даже не пахнет (некая странная машина, которой выделено от силы 3% всего объема повествования, не в счет), но своей прелести от этого книга совсем не теряет. Я бы, наверно, даже расстроилась, если б под конец романа книги на полках библиотеки начали говорить, а у мистера Рида появилась бы волшебная палочка.
Книгу однозначно рекомендую к прочтению: да, нее есть свои недостатки, но это милая и добрая история про взросление, первую любовь, книги, которая уж точно не принесет вреда.19496
Marlen16 апреля 2021 г.Читать далееМного мыслей по поводу этой книги. Уже многие отметили особенности перевода, тут я могу только присоединиться. Перевод далек от идеального, прямо скажем. Мне, к слову, интересно, перевод был с оригинального немецкого или все-таки английского. Сильно подозреваю, что второе, поскольку иногда я видела прям кальку с английской структуры предложения. А уж нелепейших цитат про напряжение, выпавшее из пальцев и прочие перлы, можно насобирать на несколько страниц.
Плюс не знаю, огрехи ли перевода это или автор действительно так пишет, но меня утомили подробности про живот Анимант Крамб и ее внутренние вздохи. Серьезно, при каждом диалоге "я мысленно вздохнула", и еще чаще - про бурную деятельность ее живота. То он у нее урчит, то падает, то кувыркается, то теплеет. Если поначалу это было даже мило, то к странице так пятидесятой после многократных повторений, уже откровенно надоело, а к пятисотой просто смешило.
И еще. Упоминание конкретного года в аннотации точно лишнее, книга вам понравится если вы готовы воспринимать мир Анимант Крамб как параллельную вселенную в духе викторианской Англии. Потому что если воспринимать все это всерьез, то вы будете мягко говоря в шоке от того, что порядочной девушке разрешают жить отдельно от родителей, а фактический в одной квартире с посторонним мужчиной. Или что она могла одна пойти, простите, бухать, в компании фактически незнакомых мужиков в паб на ночь глядя.
Некоторые ситуации показались мне откровенно притянутыми за уши. Зачем вообще нужна была Францин? Было бы логично, если бы мистер Рид нашел в себе силы объясниться с ней. А так возникает впечатление, что она нужна была только ради сцены в шкафу.
Сказав все это, я признаюсь, что книга мне понравилась. Понравилась атмосфера, библиотека, любовь к чтению, мистер Рид в конце концов)) Очень понравилась обложка, только из-за нее я изначально взялась за эту книгу. И, конечно, все те милые моменты когда у него и у нее книга в кармане, или как приятно почитать вдвоем каждый свою книгу, или как она выбирает книгу с полки, ничего заранее про нее не зная, открывает, и оценивает по первым страницам. И вот еще понравилось как меняется отношение главной героини к матери. Разве что финал немного скомкан. То есть, конечно, это все очень кинематографично и в духе любовных романов, но все-таки хотелось бы, не знаю, большей развернутости что ли. Плюс очень не хватило предыстории про мистера Рида от лица его самого.19228
verbaljack15 марта 2021 г.Милая романтическая комедия
Читать далееЯ получила эту книгу в февральском боксе Hooked on Books. Признаюсь – это, пожалуй, моя любимая книга из их рассылок.
На руках мы имеем легкий роман, немного дурковато-глупый, но в хорошем смысле, лайтовом таком. Забавные нелепые ситуации приятно читать, красивые сцены киношные, и вообще все в целом настолько кинообразно, что по сюжету летишь, не замечая, и отрываться от чтения не хочется. Читай я сама, заглотила бы за день, но бадди-риды накладывают ограничения в виде совсем разных периодов свободного времени. Как бы викторианская Англия и история о непокорной любительнице книг и первой любви.
За героями интересно следить, у них есть характеры, которые автор успешно старается выдерживать.
Есть подозрения, что у книги должен быть неплохой язык. Однако, без шуток, Эксмо нужно менять переводчиков с немецкого. Или нанимать редакторов нормальных, которые будут эту порнографию править, потому что иногда глазам становится практически физически больно читать. И это не первая книга, пострадавшая от перевода. Не Кассардим, конечно, но там вообще нечеловеческие вещи встречаются, и слова, которых в русском тупо нет.От этой книги появляется такое впечатление… как от фильмов из 80-х, вроде "романа с камнем" и "за бортом". Правда, изредка по ходу повествования встречаются побочные квесты сомнительной необходимости, но книгу это не портит. За сюжетом легко следить, а персонажи яркие и броские.
Главная героиня – ушлая мадам, бесконечно жрет, имеет страсть к картошке. Подкатывающий к ней блондин – душный и не отлипает даже после того, как его публично обругали, т.е. даже унизили. Сама она умудряется, будучи аристократкой, влюбиться в плебейского происхождения библиотекаря с максимально грубыми манерами. Практически классика, и внезапно это невероятно круто читать.
Мистер Томас Рид – фантасмагорически забавный представитель семейства социально-нелепых пингвинов. Прям как линейка, которой злая учительница лупила вас в детстве по пальцам. Оттого кажется, что всем хамит. Когда не хамит, может словить взаимоисключающие параграфы и начать крайне забавно тупить. В дуэте с главной героиней, которая пол книги делает «ну и нахал!.. ща я тут все сама поправлю» получается ужасно увлекательное дело.Сюжет строится легко и при этом шустро. Главная героиня была навязана библиотекарю в помощники, в кабинете за него убралась, куда ему ходить, решила, всячески построила его и дала сыграть в героя – прямо все, что нужно для красивого романа. Что ни сцена, то кино. Часто читаешь с улыбкой на лице. Концовка, на мой взгляд, немного рашнутая, но все равно приятная. Комедийная мелодрама. Очаровательно.
Разумеется, есть и недостатки. Например, есть конфликт в виде плохого отношения к евреям в обществе и романа брата гг с еврейской девушкой. Но разрешен как-то за кадром.
Финальная ссора героев произошла по весомой, а не надуманной причине, что не может не радовать. Правда, причину я сходу не угадала, думала о другой.Помимо этого, подруга гг играла значимую роль для становления уверенности гг, но в конце испарилась как ненужное звено. Видать, поэтому автор накатала еще книгу, где тупо сборник писем от гг этой подруге. Но все равно вышло как-то так себе.
Всех героев зовут как людей (Генри, Томас, Шарлотта, Элиза, Рейчел), и только гг у нас особенная – Анимант Крамб. Начнем с того, что я читала ее как Анимал Краб. На обращении «мисс Крамб» я слышала упорно Cramp.
Главная героиня ест СТОЛЬКО картохи, что при виде её романтического интереса, у неё постоянно колет от сладостного предвкушения то в пальцах, то в животе, то где-то в подсознании.
Причинно-следственная связь нарушена, не так ли? КАК И ПО ВСЕМУ ТЕКСТУ В ЭТОМ ПЕРЕВОДЕ.Советую всем, кто хочет почитать легкий и забавный роман будто бы в викторианской Англии, про всех этих дам в платьях, правила приличия, церемонии и т.п. 8/10
Читать если: хотите легкий роман с духом викторианской Англии; хотите эквивалент романтической комедии в тексте; хотите неробкую героиню, которая постепенно развивается; любите контент «строгая аристократка и грубый мужик с тайной».
Не читать если: предпочитаете историческую достоверность и ищете ее в книгах; не терпите косого языка и повторений в сюжете (вроде адского количества упоминаний еды); вам не нравятся переживания кисейных барышень с покалываниями, волнениями, ахами-вздохами и корсетами.19566
Sova_Luka4 февраля 2021 г.одна из самых уютных книг
как многие уже писали, это просто невероятная книга.
Созданная автором атмосфера в книги обволакивает читателя словно тёплое одеяло. В книге нет динамичного сюжета, он плавен, как и подобает настоящей Англии, что прошлой, что настоящей. Сюжет описывает повседневную жизнь Лондона и его предместья с его радостями и горестями. Основная тема, затронутая в книге, это положение женщины в обществе.192K
ajl91 ноября 2024 г.Читать далееЭтому творения смело можно присудить титул "графомания года". Более бессмысленной и бесконечно растянутой истории я сразу и не вспомню. 700 страниц для текста, в котором напрочь отсутствует конфликт, а следовательно нет ни развязки, ни завязки, совершенно не оправданы.
Так что же тут есть? Есть главная героиня Анимант Крамб. Особа крайне неприятная и ограниченная даже для своего времени. Она эгоистичная, невоспитанная и грубая. Вся ее жизнь - сплошное Я-Я-Я-Я-Я-Я. И если кто-то с этим не соглашается, она считает его слишком глупым. Она сноб, она жестока к окружающим и даже не пытается найти ни с кем общий язык. Она лезет туда, куда ее не просят, делает то, чего делать не нужно и не в состоянии принять, что правила существуют не исключительно с целью досадить ей. Она - центр всего и очень не любит, когда всеобщее внимание с нее смещается.
Весь текст по сути - описание существования Анимант в духе "я проснулась", "я вдохнула", "я поела", "я моргнула". В каждом предложении обязательно присутствует "Я", а иногда и не по одному разу. За 700 страниц "Я" упоминается почти 5000 раз.
Другие персонажи - какие-то букашки, мешающие Анимант в ее жизни. Мать, требующая наконец выйти замуж. Отец, повышающий голос и грозящий отлучить от семьи неугодных детей. Поклонники, ободренные авансами и обманутые в своих ожиданиях. И конечно ОН - начальник-библиотекарь, требующий выполнения рабочих обязанностей, раз уж нанялась к нему в помощники.
Половину текста не происходит вообще ничего. Главу за главой автор описывает, как Анимант проснулась-поела-пошла в библиотеку. Но потом, видимо, снизошло озарение, и автор решила превратить сие унылое жизнеописание в любовный роман. Кто не спрятался - тот и будет любовью всей жизни. Достоверностью можно пренебречь.
Мой вывод - тратить время на такие книги бессмысленно. Они не приносят ни удовольствия, ни удовлетворения.18395
KiVinka5971 апреля 2021 г.Читать далееОжидания: я думала, что будет что-то мистическое. Почему? Серия называлась: немецкое магическое фентези, это меня смутило и вызвало ложные представления и ожидания. В аннотации обещали Англию 19 века. Если не придираться, то в окружающей обстановке она была. Что же касается самих героев, вернее их диалогов, поступков и действий, я не уверена, что именно в этом аспекте погружение удалось. Очень режет глаз постоянное упоминание «фырканья» главных героев. Если сначала на это пытаешься не обращать внимание, то к концу это начинает нервировать.
Главные герои достаточно стандартные. Девушка, видящая смысл в книгах, негодующая о несправедливом отношении к женщинам, страдающая от постоянных попыток матери выдать ее замуж и не имеющая представления о том, что же такое любовь. Мужчина, а их типов характера представлено несколько, имеют следующие характеристики: один - весь такой загадочный, строгий, со своими чудачествами, но непременно с глубоким внутренним миром, в противовес ему - открытый и обаятельный, короче говоря. Третий же – красив собой, но глуп и неинтересен. Могу сказать, что герои сильно меняются за время истории, видно, как они раскрываются, как начинаю по-новому смотреть на мир и наблюдать за этими преображениями достаточно интересно. В книге говорится о многих проблемах: место женщины в обществе, отношение к людям другой веры, понимание того, что должно быть любовью и т.д.
История развивается достаточно неспешно, происходит медленное погружение в первой части, а динамичные события начинаются после того, как читатель перевалит за середину книги. У меня возникли трудности с удержанием внимания, но это достаточно индивидуальное ощущение.
Роман должен приглянуться любителям книг в их бумажном носителе, потому что атмосфера библиотеки просто восхитительная! Она очаровывает, захватывает и, буквально, подталкивает прогуляться по коридорам из стеллажей. На самом деле есть вопросики к организации рабочего процесса, но это отходит на задний план, по сравнению с картинами, предстающими перед глазами читателя. В целом, книга неплохая, не могу сказать, что полный восторг, но для приятного времяпровождения – интересный экземпляр.18130
Inky_shadow1 декабря 2025 г.Анимант решает все
Читать далееНеспешная история богатой девушки, влюбленной в книги. Анимант настолько любит книги и не любит глупых мужчин, что готова переехать из дома родителей в дом дяди, а затем и вообще в каморку для обслуживающий персонала. Она устраивается помощницей библиотекаря в библиотеку и о, чудо, благодаря ей деятельность библиотеки налаживается. Мне этот ход сразу напомнил Гоша из фильма Москва слезам не верит и его слова про работу: “Люблю свою работу, потому что, когда я туда прихожу, там начинает крутиться то, что без меня не крутилось». Вот и Анимант, приходит на работу, ни разу в жизни не работав, и ничем кроме чтения книг не занимавшись, но в первый же день делает столько, сколько до неё никто не делал. Осталось для меня не очень понятным, чем же занимались еще два работника библиотеки, кроме выдачи книг, и сам библиотекарь - мистер Рид.
Причём Анимант решает проблемы не только в библиотеке, но и в личной жизни брата, образовании подруги.
Хотя с последней вышло как-то неловко: в тот момент, когда подруги оказалась под угрозой попадания в тюрьма, Анимант решила, что с неё хватит и пора ехать домой к маме. Нарешалась и теперь свободна. Этот момент меня окончательно разочаровал в Анимант.
Мистер Рид оказался под стать Анимант грубый, эгоистичный и прямолинейный. Я все ждала, что с ним будет связано что-то необычное, но оказалось все было очень прозаично.
Попытка поднять важные темы, такие как неравноправие мужчин и женщин в образовании, на мой взгляд в книге провалилась. Так как образованность Анимант, которая ни чему не обучалась превышала образованность ее подруги Элизы.
Помимо этого, слог автора показался мне очень скучным, а сюжет практически не развивается на протяжении многих страниц.
Сказать что книга мне совсем не понравилась я не могу, но продолжение читать уже не буду.
17157