
Электронная
599 ₽480 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Имейте в виду! Одолеть четвертый роман Джоан Роулинг из серии о Корморане Страйке, которую она публикует под псевдонимом Роберт Гэлбрейт, будет весьма непросто. И дело здесь не в объеме. 650 страниц не самый большой роман, который мне приходилось читать. Дело в сложном переплетении сюжетных линий, судеб героев и обилии детективных загадок.
Сюжет романа разворачивается на фоне Олимпиады 2012 года, происходившей в Лондоне. Если в России Олимпиада стала реализовавшейся мечтой, для Роулинг это время весьма неприятных событий, которые мне напомнили описания из готического романа "Удольфские тайны" Анны Радклиф. Политические игры между консерваторами и либералами напоминают лабиринт из тупиков и весьма противоречивых побед. А когда Страйка нанимает один министр, чтобы закопать другого министра, дерьмо льется из всех щелей.
В романе «Летальный белый» я впервые посочувствовал Корморану. До этого его потуги и старания казались мне немного наигранными, или может чрезмерными. Только здесь, когда Корморан задумывается о семье, я понимаю, что он инвалид и лишен чего-то, что есть у всех людей. Понимаю, как ему трудно и больно.
Зато знаменитый стиль Роулинг, как мне показалось, в этом романе стерт. Может быть, писательница много рассказывает о второстепенных деталях, слишком долго подводит к центральному моменту - убийству, которое случится только к середине романа. Говоря детским языком - слишком много болтает.
Может писательница настолько увлеклась образом Билли, психически больного клиента, который уверяет Страйка, что видел как убили ребенка и закопали в овраге. Но Корморан знает, человеческая память может вспомнить и того, что никогда не было. Появление брата Билли, уверяющего, что больной родственник все выдумал, приводит к обратному эффекту. Детектив решается взяться за это дело.
Как мне показалось, писательница пыталась постоянно намекнуть, дать прочувствовать невольную симпатию и даже связь, установившуюся между Кормораном и Робин. Возможно, Роулинг пыталась сыграть с читателями, т.е. со мной в игру, с намеками, мол, угадай, сольются в поцелуе, или просто будут жаловаться друг другу, ожидая первого хода от другого. Для меня было слишком много этого мелодраматизма, столь редко появлявшегося в прошлых романах.
Как я уже сказал в начале, сюжет романа достоин восхищения. Неожиданных поворотов и загадок встретится предостаточно. Теряясь в болтовне, я целые куски был вынужден даже перечитывать, подхватывая потерянную во множестве слов сюжетную нить. Думаю, что спустя год или два еще раз перечитают этот великолепный роман, может быть, он откроется для меня с новой стороны, которую я сейчас просто пропустил в погоне за новинкой.
А главное финал...

Наконец-то я прочла четвертую часть из серии книг о британском частном детективе Корморане Страйке в издательстве на польском языке.
Сюжет.
Главный заказчик Корморана Страйка - это министр культуры Джаспер Чизуэлл, который заказал компромат на другого министра. Казалось бы нет ничего проще, если бы не жестокое убийство Чизуэлла. Министр оказывается далеко не белым и пушистым, поэтому агенству придется разбираться не только в рабочих моментах жизни Чизуэлла, но и в его сейных делах.
В этом романе плотно переплетаются политика и личная драма, подлость и расчет. Богатые, распальцованные снобы и бедные думающие специалисты. Автор ярко показывает всю подноготную того мира, где лошадей любят больше своей семьи, где замуж выходят ради престижа, какая тут может быть любовь, и так же бросают, если престиж стремится к нулю.
Не смотря на то, что книга достаточно объемная, читается легко и быстро. События разворачиваются одно за другим без затягивания сюжета. Книга неординарная, своего рода психологический роман с элементами детективного жанра.
Рекомендовать к прочтению книгу буду, но только тем, кому понравились первые части.

"Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус" (с)
Не так часто доводится думать о себе в таком ключе, но книги Роулинг-Гэлбрейта в качестве иллюстрации меня в роли тех самых мышей подходят как нельзя лучше.
Нет, ну в самом деле! Чего я ждала от человека, который еще первой книгой продемонстрировал, что никакой он не детективщик, а второй только укрепил в этом мнении?
Наверное, повелась на бодрость и долгожданную логичность развязки третьего романа и вновь стала отвешивать автору "Гарри Поттера" слишком большие авансы.
И тут случился оно - одно из самых масштабных, но и самых любимых её произведений, которое, как призналась в благодарственном послесловии сама Роулинг, вообще-то должно было бы вызвать некоторые сомнения у людей, знающих, что она в то же самое время писала еще два сценария и одну пьесу.
Жаль, что не вызвало. Может быть, удержали бы?
И вдвойне, черт возьми, жаль, что автор достигла таких невиданных высот популярности, что редакторы, похоже, совсем забили на любые попытки её править и направлять и позволяют ей творить, что душе угодно.
А угодно этой душе всё того же, но в удвоенном (а то и в утроенном) объеме.
"Удачные" образы шевелюры с волосами, "как на лобке", и пукающего в приемной дивана? Держите!
Вечно ноющая в самый неподходящий момент культя? Страйк снова мнет-трет её при каждом удобном случае, а в неудобных - падает и не может догнать подозреваемых.
В туалет таскаются с той же периодичностью, что поесть (что, в общем-то, логично, но утомляет).
Отношения с "половинками" и друг другом выясняют уже чаще, чем ведут расследование (в этот раз увлеклись настолько, что труп, который надо расследовать, случился только на 296 странице из 666-ти).
Робин начала откровенно бесить поведением терпилы, которая не в состоянии понять, какое "чудо" досталось ей в качестве муженька (в качестве оправдания на первых же страницах расчехлили чувство жалости в лучших традициях слезливой мелодрамы). Не спасли даже её панические атаки - казалось бы, как человек, сам страдавший в свое время подобными вещами, я могла бы проникнуться сочувствием, но не сложилось, ибо Роулинг явно ничего такого сама не переживала и описать это нормально просто не в силах.
Страйк мешает кислое с пресным и в перерывах между тяжелыми расставаниями с бывшими (о да, их теперь несколько!) что-то такое аккуратно мусолит в голове на тему Робин.
В сюжет нежданно подгребают тайны шантажистов, засевших (о ужас!) в Вестминстере, разрекламированный фон подготовки к Олимпиаде сводится к вялой критике проблем простого народа и не менее вялой похвале церемонии открытия, а на великосветском приеме дамы из высшего общества на полном серьезе обсуждают цвет лобковых волос... нет, не Страйка, а принца Гарри. В контексте: "Я бы с ним не смогла, у него там рыжее всё".
Если вы думаете, что порочный (опороченный?) со всех сторон принц Гарри был контрольным в голову, то тут вы ошибаетесь! У нас же здесь детектив как-никак. А это значит, что нужно еще придумать развязку. И обязательно такую, чтобы читатель ахнул, удивился и никогда бы не смог обвинить автора в отсутствии оригинальности.
Что ж, в оригинальности Гэлбрейту действительно не откажешь.
На фоне этого меркнет даже неумелый подход к развязке и объяснению мотивов убийцы.
И эта зависимость происходящего от закидонов, ярких политических (и не только) взглядов и проблем автора с придумыванием и изложением детективного сюжета напрягает так, что ее не могут скрасить никакие красоты Лондона и напряженные переглядывания между главными героями.
Пора мне перестать уже жевать этот кактус. Вот правда.
Приятного вам шелеста страниц!

Какая же это великолепная штука: получить надежду, когда, казалось, все уже потеряно.

Опыт Робин, полученный на многочисленных временных работах, подсказывал: ничто так не объединяет женщин, как разделенное понимание мужской подлости.

Но иногда бывает, и она это знала, доброта случайного знакомого или даже совершенно постороннего человека способна многое изменить и дать поддержку, тогда как самые близкие, пытаясь помочь, сталкивают тебя под откос.














Другие издания


