Логотип LiveLibbetaК основной версии
Обложка
User AvatarВаша оценка
3,8
(95)

Люди-мухи

82
3,2K
  • Аватар пользователя
    Аноним15 августа 2018 г.

    Скандинавские детективы бывают разными

    Последнее время я очень скучала по спокойному его виду, без особых извращений, подробного описания расчленения и разбрызгивания крови по месту преступления. По детективу в стиле Пер Валё, Май Шёвалль . Книга с необычной обложкой и ещё более неожиданным названием оказалась именно такой, а о дополнительных моментах я расскажу чуть позже.

    Самое начало уже радовало неимоверно - кто же не любит , так называемой, "запертой комнаты", с ней всегда связано замысловатое объяснение и это только первый шаг в расследовании. И пусть с этим секретом мы разобрались быстро и объяснение было простым, главное условие детектива соблюдалось на высший бал - было интересно и логично.
    Приглядевшись к жертве и главным героям, ведущим расследование, опять же не разочаровалась.
    Убитый Харальд Олесен, обнаруженный застреленным в собственной запертой изнутри квартире, был не последним человеком в Сопротивлении Норвегии в годы оккупации. После войны недолго занимал пост министра в правительстве, сказался возраст.
    Сразу же становится понятно, что причины убийства в прошлом.

    Должна сказать, что в Норвегии, в отличии от той же Швеции, сохранившей нейтралитет, к оккупации и сторонникам нацистов относятся плохо ( во всяком случае на момент 1968 года - это болезненный вопрос).
    В годы войны сам король Норвегии Хокон VII, находясь в эмиграции, оказывал открытую поддержку Сопротивлению и его участники с гордостью носили не только гребёнку в своём нагрудном кармане ( олицетворявшую " частый гребень", которым вычешут врагов), но и скрепку с цифрой "7".

    В небольшом трёхэтажном доме проживают совершенно разные жильцы, которые поддерживают добрые отношения, а на входе, очень кстати, восседает консьержка с журналом записи.
    Казалось бы никто чужой не мог проникнуть в дом, но представить убийцей молодую супружескую пару с ребёнком, американского дипломата, инвалида-колясочника, студентку из Швеции и пожилого водителя такси совершенно невозможно.
    Тем не менее, как в каждом классическом детективе, каждый из опрошенных будет врать ни единожды, изворачиваться как скользкий угорь, а чтение завещания Олесена будет иметь огромный успех.

    Пара детективов, которые будут вести расследование, необычна - начнём с того , что Колбьёрн Кристиансен очень молод и не имеет опыта, а уж когда в дело замешан дипломат такого государства как США - может наделать массу ошибок.
    Его напарником окажется девушка, прикованная к инвалидной коляске. Патриция Боркман чрезвычайно умная и самоуверенная, решившая , что изучение книг Кристи, Леру, Конан Дойля даст 100% гарантию к раскрытию преступления.

    Тут я должна отметить необычную составляющую романа - он ироничен, в изощрённо-скрытой форме.
    Ведь мы отлично понимаем, что дело, связанное с прошлым героя Сопротивления, с его возможными контактами с разведками других стран и не совсем идеальным моральным обликом, вряд ли бы доверили "желторотику - одиночке".
    Так же ясно и то, что девушка-инвалид , не покидающая дом, социальными навыками не обладает - книги дело хорошее, но опыт общения и определенные специальные знания ничем не заменишь. В поддержку могу добавить, что наш инспектор К2 самолюбив и лавры раскрытия присвоил себе, скрыв любое упоминание о Патриции.

    Ни один из персонажей истории симпатии, как таковой, не вызвал, что несомненно указывает на то, что автор прагматик и реалист, чётко понимающий природу людей и не обольщающийся по поводу мотивов, которыми могут руководствоваться подозреваемые - если им есть что скрывать, или они заинтересованы в получении крупной суммы денег, или месть долго живёт в их сердце...
    Все они люди-мухи! Определение данное Патрицией Луизой очень верно - все они лелеют свои тайны, борются с воспоминаниями и взращивают ненависть.

    В конце посожалею о том, что из цикла о дуэте инспектора и всезнайки переведена только одна книга, а ведь это тот редкий случай, когда я бы обязательно продолжила чтение без перерыва. Вот так поманили и обманули;)

    Читать далее
    60
    868
  • Аватар пользователя
    Аноним25 июня 2018 г.

    Для меня история, рассказанная в этом романе необычна и непривычна по ряду причин.

    Во-первых, перед нами типичный герметичный детектив, но для автора это не главное и разгадку вполне обоснованно раскрывают уже в первой четверти романа. Приятно то, что разгадка не связана со сложными конструкциями в духе Карра, она логична, понятна, но все же не очевидна.

    Во-вторых, любопытна сама логика расследования, этакое комбинированное следствие, в котором участвуют честный, добросовестный, но не очень сообразительный детектив и его помощница, задиристая самоуверенная молодая девушка, прикованная к инвалидному креслу. Я не стала рыться в первоисточниках и не могу сказать, кто первым придумал гениального парализованного инвалида-детектива, но это очень актуальная и модная фича. В результате вся линия с девицей Патрицией , которая к тому же сильно напоминает мне смесь Флавии де Люс и бакмановской Эльсы, выглядит как откровенная пародия и не воспринимается всерьез. Я не говорю уж о финальной сцене, описанной с определенной иронией. Кстати, ирония в романе присутствует незаметно и она не навязчивая, что приятно.

    И еще мне понравилось, что сам детектив, понимая, что своими откровениями он обязан умной партнерше, все же не чужд мелкого тщеславия и скромно соглашается, когда его хвалят коллеги и руководство. Вот такой вот неидеальный человек со своими понятными слабостями.

    В-третьих, и это главное, мне понравилась историческая составляющая, и я бы почитала об этом еще, а детектив тут необязателен. История Норвегии в годы второй мировой войны достойна уважения, король, фактически возглавивший движение Сопротивления, единодушное отношение общества. Непримиримость к предателям, будь то премьер-министр Квислинг, чье имя стало мировым синонимом коллаборационизма, или недавний властитель душ Кнут Гамсун. И эта непримиримость нашла отражение в романе. Общество жестоко обошлось с приспешниками нацистов, даже после отбытия наказания, они оставались изгоями общества. События в романе происходят спустя двадцать пять лет после окончания войны, но страсти не утихают. Обнародование неприглядных фактов – вполне достаточное основание для массового остракизма и срок давности не действует. Я думала, что такое было только в СССР, но оказывается не только…

    Одно могу сказать, мне жалко, что из всей серии на русский язык переведен только один роман.

    Читать далее
    31
    564
  • Все рецензии
    Похожие книги

    Цитаты

    Все цитаты

    Подборки с этой книгой

    Все подборки

    Другие издания