
Ваша оценкаРецензии
orlangurus4 февраля 2024 г."Нет на свете человека, который сумел бы покинуть родину насовсем. Ты уходишь, а она идет за тобой по пятам, как твоя собственная старость."
Читать далееЧитая эту книгу, я упорно отгоняла навязчивый вопрос, возникающий с завидной периодичностью: действительно ли, если ты писательница, необходима долечка той самой крови, о которой тут пойдёт речь, чтобы столь безупречно владеть русским языком и уметь нескучно описывать простейшие события и движения души? В моём списке таких писательниц, с "долечкой", у кого побольше, у кого поменьше - короче, их есть у меня. И вот - новое имя, которое я и впредь не оставлю своим читательским вниманием.
Вообще-то, и я это уже сто раз писала, я не люблю книги, которые нельзя пересказать. Ну как тут перескажешь: девчонка 14-ти лет, попавшая под один из первых наборов программы НОА, уезжает одна в чужую страну, а поскольку девочка сложная - мечтательница, борец за справедливость и, возможно, писательница в будущем, вхождение в новую жизнь ей даётся тяжко. Но в конце концов всё будет хорошо. Всё, весь пересказ. Но - на пути Зои, с детства носящей прозвище Комильфо, попадаются люди, каждый из которых - живая картина, со своими радостями и горестями. Позади у Зои остался тот самый одесский Дюк, полупамятник, полуморальный ориентир, выбранный самой девочкой на ту роль, которую сильно религиозные люди отводят Иисусу: дескать, как поступил бы он. У Зои же
Дюк остался бы в пораженном проказой городе с людьми, перед которыми нес ответственность. Пусть хоть вымышленную. Пусть хоть из чувства собственной значимости.Впереди у Зои - целая жизнь, но до неё ещё надо дотянуть. Чрезвычайно чуткая девушка может впадать в противоположные состояния. То ей
было жаль всех на свете, всех, кто неприкаянно колбасился по этому миру в неизбывном одиночестве.А то нахлынет состояние, когда
мне казалось, что счастливее я не буду уже никогда. Счастье – это вдохновение.Все эти эмоциональные качели щедро разбавлены бытовыми подробностями, рассказами о более раннем детстве фантазёрки Комильфо, например, о её предчувствии любви - в 10 лет, чтобы было понятнее))).
– Я хочу отсюда уехать, – сказала я, взглянув на проносящиеся мимо поля подсолнухов.
– В Америку? – с надеждой спросила бабушка.
– К Нему, – ответила я.
– К кому это?
– Я не знаю, как Его зовут, – сказала я.
– Ах, не знаешь! Где же его тогда искать?
– В зачарованном саду за заколдованной оградой, – ответила я уверенно. – Он там ждет, пока я вырасту.
– Тоже мне, – презрительно фыркнула бабушка. – Комильфо и сбоку бантик.Словом, я читала книгу чуть ли не месяц и именно потому, что пыталась изо всех сил растянуть удовольствие... Но любое удовольствие (впрочем, как любое счастье-несчастье) не бывает вечным. Вечно только благословенное Асседо, выдуманное малолетней писательницей, которая даже думала, что очень остроумно перевернула название Одесса. И только в Деревне НОА она узнала легенду или правду об этом названии:
Много нервов было потрачено фаворитами Екатерины при ее решении основать город на местности, где отсутствует пресная вода. Советники пытались отговорить ее от бредовой идеи, но слово императрицы – закон. Она хлопнула по столу и сказала…
Фридман обстоятельно и аккуратно оторвал листок из блокнота и написал: “Assez d’eau!”
– Как это переводится с французского, госпожа Комильфо? – Не дождавшись моей реакции, Фридман сам себе ответил: – “Воды достаточно!” И стал бывший турецкий Хаджи-бей, по воле Екатерины, называться французской фразой, прочитанной наоборот, “Одесса”.Закрыв книгу, я вдруг поняла, что мне необходимо её иметь в любой момент под рукой. Придётся приобрести в бумаге. Хотя бы для того, чтобы в определённом настроении, скажем, встретиться с бабушкой, отчитывающей внучку, - самым здравомыслящим человеком в книге...
– Какой холеры тебе не хватает? Живешь как у Христа за пазухой. Целый день шляешься по дворам. Ни во что не вкладываешься, ни одного дела до конца не доводишь. Думаешь, от себя можно удрать? Да хоть в Австралию уезжай, все равно оглянуться не успеешь, как сама себя догонишь.Или увидеть на бумаге неоспоримую истину:
В пятнадцать мы порой видим истину намного яснее, чем в сорок. Но чтобы дойти до этого осознания, следует прожить сорок лет. Как минимум.Получилась у меня не рецензия, а цитатник)). Но с этой книгой по-другому никак...
94 понравилось
3,1K
ekaterina_alekseeva9310 июля 2025 г.Путешествие к центру себя
Читать далееЭту книгу у меня не выходило читать побыстрее. Мозг отказывался воспринимать такое количество информации. Хотелось чуточку замедлиться, передохнуть, а потом снова отправляться в путешествие с девочкой-подростком с необычной кличкой Комильфо.
Зое четырнадцать, и она решает… Отправиться по программе в школу-интернат в другую страну. Моей сестре 14, поэтому думаю о ней, вспоминаю себя и естественно думаю о своей дочери. И знаете что? Я в глубочайшем шоке, как были бы в шоке и мои родители, к примеру, если бы я выдала им такую гениальную идею на полном серьезе. Отпустить ребенка в никуда? Одного? Нет, нет и еще раз нет! Ну да ладно, это жизнь Комильфо, и она вот такая.
Девочке исполнилось пятнадцать, и она все же отправляется по этой программе учиться. Без знаний истории своей семьи и страны, без знаний языка, культуры, менталитета, религии в конце концов. Просто разбежалась и нырнула с высоты в никуда с высоты своего юношеского максимализма и с мыслью “всем назло”.
Сначала поведение Комильфо меня жутко раздражало. Мне казалось, что она ведет себя странно и нелогично. Ей будто десять лет, потом бац, и вот уже мысли старой бабульки. Если бы не конкретизировался возраст, я бы не смогла понять сколько ей лет. Потом чувства подростка более менее выравнивались, она стала адекватнее, влилась в коллектив насколько это возможно. Подростки отдельный вид человека, чего только не пережили ребята на пути взросления, как и сама Комильфо естественно.
Книга интересная, но местами казалась бесконечной. На каждом этапе мы останавливались очень долго. Взаимоотношение с девочками, с мальчиками, длинный язык, который десятки раз подводил Комильфо, сложная ситуация в семье, если уместно вообще так выразиться, достаточно подробное описание куратора Зои, психолога. Мы будто каждого рассматриваем под лупой, окунаясь в трагедии людей. Чего только история соседки по комнате стоит. А возможно ли не пустить слезу при финальных аккордах, связанных с воспитателем Зои много лет спустя?
Эмоций много, как и у самой Комильфо. Она чувствительная натура, летающая где-то в облаках. Совершенно не мой человек, но все равно притягивающая мысли своей “непохожестью” на всех, она будто чуждая этому миру. Может быть это особенность творческих людей? Ведь судьба Зои предопределена уже с первых тетрадок с записями. Эту жизненную тропинку нужно было только лишь рассмотреть на своем пути.
77 понравилось
711
aleksandra_sneg26 июня 2023 г.Читать далееКогда мы читаем на обложке "Йерве" характеристику "подростковый роман", мы рискуем ассоциативно сместиться не туда. Эта книга - не young adult. Она очень просторная, многогранная, необычная и, на мой взгляд, будет интересна разным возрастам, начиная лет с 14-15 и далее без ограничений.
Мне очень сильно повезло, что, до того как я эту книгу прочла, мне её никто не проспойлерил. И сейчас мне очень хочется поступить с вами также - написать рецензию, которая не раскроет ту линию сюжета, которая неочевидна с самого начала, но оказалась мне всего дороже. И именно поэтому ещё читать "Йерве" было настолько интересно, а дочитав захотелось сразу вернуться к некоторым сценам, вспоминая, как всё начиналось - но уже зная, чем продолжится и закончится.
Эта история вся про переход. Про переход, и про проводников, которые нас сопровождают в наших переходах.
Живущая с семьёй в Одессе Зоя Прокофьева по прозвищу Комильфо, достигла переходного возраста, когда распался Союз. И для страны, и для Зои наступило переходное время. Тогда же Комильфо узнала о своих еврейских корнях и о том что она ровно наполовину еврейка. Это было неожиданно - у Зои всегда была одна семья, а оказалось - их две, две родовые истории, две исторические родины.
Зоя импульсивно принимает решение уехать в Израиль по программе "Наале", и это запускает в ее - и не только в ее - жизни длинную цепочку событий.
И читатель переезжает вместе с Зоей в Деревню Сионистских Пионеров и начинает там обживаться.
Сама автор много лет проработала психологом в похожей программе, поэтому она очень хорошо, изнутри, знает о чём пишет. Держа в руках книгу мы буквально попадаем в этот закрытый мир подростков и их наставников и учителей.
Очень интересно наблюдать за тем, как Комильфо учится быть в отношениях с собой и с другими людьми. Как замкнутому подростку, живущему книгами и собственными текстами, подростку с богатым воображением, сильными эмоциями и недоверием миру сложно справиться с собой, сложно понять других людей, сложно построить отношения с людьми - но она идёт во всё это, спотыкаясь, путаясь, ошибаясь и потихоньку чему-то участь.
Мы знакомимся так же с другими учениками программы, а ещё с преподавательским составом, и он, на мой взгляд, здесь состоит из чудесных людей. Да, они не идеальны, психологи, учителя, наставники, они сами не всегда сдержаны и собраны, у них не всегда получается стать выше собственных травм, но в итоге они все тут "достаточно хорошие взрослые" - достаточно для того, чтобы стать надёжным фундаментом для группы подростков, оторвавшихся от привычной жизни и строящих новую. И вот об этих взаимосвязях между коллегами и между наставниками и учениками, о том, как мы все нужны друг другу и как мы все иногда оказываемся спасением друг для друга - об этом роман тоже.
А ещё у этого произведения, на мой взгляд, очень хорошая и очень эмоциональная концовка. Давно меня так не раскачивало на эмоциональных качелях, как на последних 70 страницах "Йерве". И хороший, сильный финал книги - отдельный плюс для меня!
В повествование вплетается рыцарский роман, который пишет Зоя, он здесь тоже важен. Собственно, в самом начале он был основой книги, а у произведения Вики Ройтман было более тысячи страниц, но издатели настояли на том, чтобы большую часть рыцарского романа из книги убрать. Чему я (в отличии от автора), если честно, рада - но это моё субъективное виденье. Все, кто полюбит историю дюка и Фрида, смогут, как я понимаю, прочесть ее в сети - в конце есть указание, что целиком этот роман в романе выложен на Литресе. Я, правда, эту информацию не проверяла.
Когда я нахожу книгу, которая до глубины души потрясает меня, я наивно удивляюсь - почему об этой истории не говорят и не пишут везде и всюду?! И, надо заметить, в любимцах у меня часто оказываются отнюдь не распиаренные книги.
Я буду очень рада, если после моей рецензии, вы прочтёте "Йерве из Асседо". И нет, я не могу знать, понравится ли она вам. Но я буду осторожно надеяться, что вы не пожалеете и влюбитесь в книгу так же, как влюбилась я.67 понравилось
3,5K
kupreeva7418 сентября 2025 г.Читать далееКнига прошла мимо меня. Не было тут ничего, что зацепило бы и осталось в памяти. Главная героиня - Зоя, но все ее зовут Комильфо. У нее прекрасная семья в Одессе, и девушка в подростковом возрасте начинает познавать жизнь. Но вскоре, когда брат рассказал Зое, что она еврейка, вопросов к жизни у Комильфо станет больше. Оказалось, национальность у героини самая что ни на есть правильная - по матери. А дальше произошло то, что в книге считается в порядке вещей, а я никак не понимаю. Девочку одну в рамках какой-то программы отправляют в Иерусалим в лагерь, где дети будут учиться всему, что касается их национальности. С этого момента роман обретает герметичность, и наблюдать за отношениями между подростками мне стало вообще неинтересно. Дети взрослеют без родителей. Важные жизненные вопросы им объясняют учителя и психолог. Честно? Я бы с ума сошла, зная, что мой сын в таком возрасте находится за тридевять земель, и дозвониться невозможно. Не понимаю я жизненность этой книги. А больше всего мне не нравится, когда чувствам и мыслям приписывают национальность. Будто только евреи могут любить, ошибаться, горевать по погибшей в аварии дочери... Я не антисемитка, но не могу признать исключительность и яркость чувств только у одной национальности.
Самое интересное, что я нашла в этой книге - название. Два загадочных слова прочитайте справа налево - и сразу станет понятно, о чем роман. В то же время, это название повествования, потому что героиня пробует себя в мире литературы.
Мне было просто скучно.57 понравилось
443
Olga_Nebel9 октября 2023 г.Асседо благословенно
Читать далееЯ открою карты (я это делаю время от времени): "пять" в моем исполнении на Лайвлиб всегда означает, что текст так или иначе задел мою личную историю. Просто хорошо написанным книгам с отличным сюжетом я редко ставлю больше 4,5. Пять означает, что я и текст — встретились.
Читать эту книгу мне было невыразимо больно по личным причинам (я сейчас пишу и думаю: не случится ли технического сбоя, из-за которого моя рецензия не будет опубликована? Так уже бывало два раза, когда я писала чересчур откровенно о том, что меня зацепило).
Во-первых, Одесса. В книге столько Одессы, которую я (мы) потеряли, причем, автор рефлексирует о потере в момент распада СССР (и после), но пишет это сейчас, в 2023 году, когда можно оглянуться назад и увидеть поступенчатые обретения и потери за минувшие тридцать лет. Я не одесситка, хотя мое детство отчасти проходило неподалеку, но мне никто не может помешать присваивать себе боль, любовь и потери — хотя бы потому, что это мои боль, любовь и потери. Читая описания отношений героини с Одессой, я временами откладывала книгу, потому что не могла дышать. Такое со мной бывает очень редко.
Пятнадцатилетняя Зоя Прокофьева узнает о своих еврейских корнях, а поскольку чувствует себя в Одессе чужой и не уверена в своем будущем, использует возможность выбраться из страны — уезжает в Иерусалим по образовательной программе "НОА".
Я, признаться, сначала немного расстроилась — боялась, что Одессы в книге будет мало, и Зоя будет взрослеть в отрыве от родного города, а автор целиком сместит фокус внимания на Израиль. Нет, этого не случилось. В книге не просто много Одессы, книга настолько дышит Одессой, и автор, как и Зоя, возвращается и возвращается к ней, чтобы снова и снова ее покидать. Но это всего лишь малая часть смыслов, потому как ...
... потому как Иерусалим для меня тоже очень много значит. Так много, что я запечатала его внутри себя в далеком прошлом и почти не думала о нем все эти годы. По иронии судьбы я была там именно в начале девяностых — нет, не как репатриант, а как турист (гордое слово "турист" для девятилетней девочки, да?), но я до сих пор считаю ту поездку одной из самых значимых в жизни. Можно сказать, что я запретила себе думать и чувствовать Израиль (именно так, в родительном падеже: думать и чувствовать Израиль), потому что эмоции были и остаются слишком масштабными. По мере чтения книги во мне происходила как бы распаковка: одна за другой открывались дверцы, выдвигались ящички, проступали, как очертания при проявке фотографий, воспоминания. Я читала эту книгу медленно, потому что я не хотела, чтобы она заканчивалась.
Отвлекусь от личного и скажу объективное: книга написана волшебным языком. Она кажется обманчиво простой, даже примитивной вначале, но потом она увлекает — по спирали — и каждый виток приоткрывает то-то новое, факты, которые были не очевидны вначале, или просто раскрывает глубину персонажей. Читателю то смешно, то страшно, то горько, то обидно, то щекотно от хохота, то вдруг — так больно! Вы давно были пятнадцатилетним подростком? А подростком, оторванным от родителей, от родной земли, от родной культуры и отчасти от родного языка? Я прожила с Зоей-Комильфо целую жизнь, и я могу вам сказать, я крайне редко хохочу над книгой в голос, не стесняясь окружения. Тут — хохотала.
И плакала.
Это роман взросления, в котором есть все необходимые атрибуты, это это больше, чем просто книга, потому что она дышит — запахами моря и пустыни, жареных бараньих ребер, бугенвиллей и миндаля. Это путешествие — во времени и в пространстве. С этой книгой можно побывать в Одессе и в Иерусалиме, слетать туда, обратно и еще раз туда (снова и снова выбирая, какой именно город станет "туда", а какой — "обратно"), можно держать в руках свое-Зоино сердце и чувствовать себя самой счастливой на свете, чтобы в следующий момент выронить его и смотреть, как оно разбивается вдребезги.
Мне хочется закольцевать эту книгу, перечитать ее снова. И снова. И снова. Чтобы возвращаться к невинности и к детству, чтобы плыть на кораблике к Ланжерону, чтобы бродить по улицам, которые еще не успели сменить имена (и сменить снова), чтобы снова и снова прикасаться к Одессе, которую я/мы потеряли (в моем случае — еще и к той, которой у меня никогда не было). Мне хочется смотреть с горы, как солнце освещает золотой купол, вдыхать раскаленный воздух. Хочется не бояться. Хочется, чтобы никто не умирал. Чтобы никто не покидал родных. Хочется, чтобы не было пуль и взрывов.
Так многого хочется, когда читаешь эту книгу. Думаю, она делает живое в душе каждого из нас еще более живым. Я не представляю, как она откликнется тем, кто не был в Одессе или не знает о ней, как она откликнется тем, кому не близка еврейская история, но ведь рецензию пишу я, и я могу писать только о себе, верно? И теперь я попробую нажать кнопку "отправить".
57 понравилось
1,7K
lustdevildoll15 июля 2025 г.Читать далееКнига объемная, присутствует в ней многоводы и графомании про средневековых рыцарей, но слушать было интересно, потому что история Зои Прокофьевой по прозвищу Комильфо созвучна с историями многих моих знакомых из Одессы, которые начиная с семидесятых, а после развала СССР с упятеренной силой, потянулись кто куда за моря. Зоя и знать не знала о своих еврейских корнях, пока старший брат ее не просветил, что по маме она Трахтман, а тетя, племянники, бабушка и дедушка с материнской стороны давно живут в Израиле, в то время как мама семнадцатилетней покинула отчий дом, вышла замуж за учителя математики Олега Прокофьева и перебралась к его родителям в квартиру на площади Потемкинцев, в 1991 году переименованной в обратно в дореволюционную Екатерининскую, а сейчас именуемую Европейской. Зоя была книжным ребенком, постоянно витающим в облаках, с друзьями у нее в четырнадцать лет особо не складывалось, памятники одесские были ближе, но историей своей семьи она никогда особо не интересовалась, и полкниги ныла, что родители ей недодали любви и ласки, мало с ней разговаривали и обращали на нее внимание, потому что брат ее учился хорошо, а она сама не очень, и других талантов особых не проявляла. Поэтому когда в городе появились официальные израильские вербовщики со своими заманчивыми программами для детей и молодежи - сначала поехать поучиться, абсолютно бесплатно, а там авось возникнет желание остаться на "родине предков", получить гражданство, в армии послужить, то-сё... - Зоя назло всем решила туда записаться. Ну вдруг родители начнут отговаривать, посулят что-нибудь, хоть какие-то эмоции проявят? А они поначалу возмутились, а потом решили, что оно и к лучшему, пусть едет, мир посмотрит, себя покажет, все равно в Одессе в 91 году ловить было особо нечего.
Деревня Сионистских Пионеров, в которой Зоя провела без малого год, по сути представляла собой подобие пионерского лагеря, только с включенной школьной программой с углубленным изучением иврита и еврейских традиций. Режимный объект с закрытой территорией и охраной, откуда нельзя уходить без пропуска, казарменный распорядок, внеурочные активности, сессии с психологами. Но так как группа, с которой в программу попала Зоя, была экспериментальной - дети еврейского происхождения со всего СССР, прибывшие в Израиль без родителей - для руководства программы, вожатых и прочих взрослых эти ученики были тем самым первым блином, на котором они учились и сами, и в процессе наломали немало дров.
И взрослые, и подростки в книге получились живыми, с узнаваемыми и такими непохожими друг на друга характерами. Здесь не было однозначных типажей вроде ботанов, чирлидерш и крутых парней, но все же определенная иерархия складывалась, а потом раскладывалась. Соседками Зои по комнате были ее подруга детства сорвиголова Алёна Зимова, ныне Зимельсон, и манерная правнучка петербургской примы-балерины Владислава Велецкая, которая всем представлялась Аннабеллой, и Зоя ее только так и называла. Особую близость Зоя обрела с вожатым Тенгизом, который пару лет назад пережил трагедию в семье, и Натаном Давидовичем, тоже мальчиком из Одессы, но уже знающим язык и ведущим себя как настоящий израильтянин. В разношерстном коллективе были и сынок московского нефтяного младоолигарха, и сын работяги из Череповца, и скромные девушки с Кавказа, и разбитные молдаванки, и девочка с внешностью героини аниме, и подающий надежды программист. На протяжении года ребята учились взаимодействовать между собой, раскрывать свои характеры и скрытые таланты, коммуницировать словами через рот (детям из советских семей было очень непривычно, что взрослые относятся к их словам всерьез, внимательно их слушают и стараются помочь с трудностями, а не отмахиваются - мол, сыты, одеты, помыты, чего вам еще для счастья надо), а при необходимости и выяснять отношения и ставить обидчиков на место.
Ложкой дегтя мне показалось (возможно, повлияло то, что я совсем недавно прочитала роман Юриса "Исход", там тоже было много о том, как заманивали людей в новорожденное государство Израиль) довольно топорное противопоставление Израиля, где все друг другу улыбаются, обращаются на "ты" и уменьшительными именами типа Маша и Таня даже к взрослым людям, и спрашивают, как дела, и хмурого мрачного Совка, где одни бандиты, алкаши и проститутки и никто никого не любит. Советские колхозы и поездки студотрядов на картошку, мол, фуфуфу, а израильские кибуцы и приучение школьников к работе на земле и уходу за скотом - мимими, и коллективизация по-израильски хорошая и правильная, как и кумовство, кстати (ведь тут людей объединяет общее горе по погибшим в Катастрофе и войнах и терактах, а так как страна маленькая, все друг с другом знакомы через одно рукопожатие, то свой своему помоги), а советская ужас и кошмар. Очень, как по мне, навязчивая пропаганда связи с новой родиной, и неприкрытая мозгомойка для неокрепших детских умов. Могут соседствовать предложения "да что тебе дала та Одесса" и "мы вместе строим успешную страну" (по сути "не спрашивай, что страна может сделать для тебя, думай, что ты можешь сделать для страны"). Наверное, так оно и правильно с точки зрения нацбилдинга, но если подумать, нормально так они наших граждан переманили и молодежи для своей армии. Однако в книге Вики Ройтман видно, что советские евреи того периода алии для израильских своими не были, их все равно считали русскими, при любом конфликте вменяли им в вину происхождение, а девушек поголовно обзывали "зона" (то бишь легкого поведения).
Но в целом книга хорошая и интересная, много в ней всяких практических штук из педагогики и психологии, а также про творчество и поиск себя в мире. Мне скорее понравилось.
56 понравилось
411
skasperov27 апреля 2023 г.У книги непонятное название? Приложите зеркало :-)
Читать далееА вот, наполовину, не соглашусь я с Диной Ильиничной. Тема взросления - да, но Любви нет, вернее есть, но не та. Немного такая замануха, как мне кажется. Но книга отличная. И хотя я колебалась между 4+ и 5, под конец меня так проняло, что в оценке уже не сомневалась.
Длинный, большой, объёмный роман. И здесь речь не только и не столько о страницах (704 стр. или 25+ часов), а о качестве.
Пятнадцатилетняя Зоя, с лёгкой подачи брата, "назло" уезжает в Израиль по программе НОА
– Ноар Осе Алия, – сказала Магги на тарабарщине, но я уже знала, что такое алия – слово из “Тысячи и одной ночи”. – Молодежь делает алию, – расшифровала Магги, – то есть репатриацию… то есть молодежь едет на родину отцов… то есть праотцев.
– Да, – сказала я, – я всегда мечтала посетить родину моих праотцев. Запишите меня на “НОУ”.И вот об адаптации этой девочки и других подростков и пойдёт речь в книге.
“Адаптация” была термином, к которому все взрослые в Деревне испытывали чувства даже более нежные, чем к слову “савланут”, что означало “терпение”, и “леат-леат”, что означало “потихоньку”, и использовали его при каждом удобном случае, несмотря на то, что оно звучало так мерзко, будто кто-то водил ногтем по наждачной бумаге. В уродстве с “адаптацией” могла потягаться только “абсорбция”.
Оба этих слова превращали нас из людей в химические элементы.А ещё об Израиле, об израильском менталитете, о потерях и приобретениях. Очень честно, очень правдиво, очень по-настоящему.
Отличный язык, живые герои.
Прекрасный роман, очень понравился.
53 понравилось
1,2K
ilarria30 мая 2025 г.Читать далееКрайне необычно, цепляет, держит в напряжении, не отпускает после прочтения. Книга хорошая, сильная, необычная. Побольше бы таких книг, где герои такие живые, настоящие, романтичные, вечные. Книга полна рассуждений девочки-подростка, она о ее взрослении, о ее особенном взгляде на мир и людей, о ее литературном творчестве. И как я люблю в книгах, автор завершила историю, начатую в начале романа. Не оборвала ее, а закончила, что так редко удается ее современникам. Очень полюбился слог писательницы, ей удалось простыми словами говорить о сложных вещах.
Этот роман понравится тем, кто любит прозу о подростках, а тут ещё восточный, израильский колорит, с его очаровательной, особенной магической силой.47 понравилось
451
wondersnow31 октября 2023 г.Слушай сказ морской старинный...
«Я подумала о моей вымышленной истории длиною в жизнь, о сказке в чулане, которая всегда меня спасала, в которую всегда можно удрать. Неудержимо захотелось взяться за тетрадку и ручку и написать о том, что происходит где угодно, но только не здесь. Придумать себя заново. И всё вокруг».Читать далее«В Асседо всё бывает, край морской не знает граней; всё случается однажды – ночью поздней, утром ранним...». Вот так вот и жила Зоя Прокофьева, жила в своей фантазии, которая была намного интереснее реальности – и безопаснее. Нельзя сказать, что с её семьёй было что-то не так, нормальная это была семья, обычная по тем меркам. В том-то и крылась вся проблема. Дома не разговаривали о важном, не обнимали, не признавались в любви, холодно там было, холодно и равнодушно, и потому маленькая девочка нашла убежище в пыльном чулане, где, отгораживаясь от столь печальной действительности, утопала в мире вымышленном, читая книги и пробуя себя в писательстве. Семья её не понимала. «Ну что мне с тобой делать?». Увидев, что она в отличии от старшего брата не столь талантлива в учёбе, они просто-напросто махнули на неё рукой, не тщась даже разглядеть в ней наличие каких-нибудь иных талантов, что оставило на девочке неизгладимый след. И бродила неприкаянная Комильфо в одиночестве по волшебным улочкам Одессы, разговаривала с любимыми памятниками, размышляла о прочитанных книгах, а родные кричали на неё, требовали чтобы она была сильной, ибо глянь, твой дед войну прошёл и при этом держится, а ты, глупая, плачешь из-за того, что лошадь, в компании которой ты провела пару чудесных деньков, на колбасу пустили! И правда... Прижимаясь щекой к памятнику, который стал для неё родным (просто вдуматься – она искала опору в памятниках...), Зоя начала медленно, но верно закипать. Она ведь была ребёнком, маленьким ребёнком, который хотел внимания и любви, вот в чём дело. И не хотела она никуда уезжать, напротив, она мечтала, чтобы мама крепко её обняла, а папа попросил остаться. Не обняла. Не попросил. Вот так “назло” и сработало: дева покинула любимый город и отправилась в чужие края, и что ей теперь со всем этим делать – непонятно... Но у неё была тетрадь. У неё была ручка. У неё было Асседо. «Мне срочно нужно было за что-то ухватиться, за нечто, стоящее перпендикулярно относительно бездны, потому что иначе я бы захлебнулась и утонула. „Асседо благословенно! — сказал Дюк. — Держись за меня”».
«Мы с тобою ветром стали, мы с тобою стали ветром. Мы с тобою стали пеплом, светом, молодости следом. Мы вечны как эти земли, земли, что летят под нами...». Иерусалим и правда был для неё чужим, всё в нём было другим. Ей было тяжело. Замкнутая и неразговорчивая, она понятия не имела как нужно сходиться с людьми, да и нужно ли вообще, стоит ли кому-то доверять, ведь куда проще промолчать, обидеться и уйти, а если к ней продолжали тянуться, то она била острыми словами, била больно, наотмашь. Это был кипящий котёл погребённых чувств и эмоций. «В таком мире я не умела жить. Никто меня этому не научил. Всё это было несправедливо, безумно и бессмысленно». Тем не менее, что-то со временем всё же начало меняться. Проблески дружбы, не всегда верной, порой и вовсе фальшивой. Первая влюблённость с её бурными эмоциями. Хватало и склок, ибо манипуляторов и любителей поиздеваться над другими всегда предостаточно. Комильфо приноровилась говорить не хуже чем писать, научилась не отмахиваться от чувств, а впускать их в своё сердце, и в конце концов к ней пришло понимание, что рядом с ней уже не чужие люди, рядом с ней семья, семья не по крови, а по чему-то другому, тому, для чего и слов не подобрать. Да и Иерусалим оказался не таким уж и чужим с этими его чудными садами, белым камнем и пылающими закатами, было в нём что-то... родное. «Кто любит, тот любим. / Кто светел, тот и свят. / Пускай ведёт звезда тебя / Дорогой в дивный сад». Пока дети разбирались со своими треволнениями, взрослые тоже переживали собственные кризисы, и были ссоры, непонимания, слёзы, но были и разговоры, улыбки, поддержка, и вот так вот они и шли рука об руку, помогая друг другу выжить в этом сложном мире, где никогда ничего не бывает просто. Было во всём этом что-то... жизнеутверждающее. Волнующее. Близкое. Было много горького и неприятного, порой и вовсе плохого, была даже пролитая кровь, но разве в жизни всё по-другому? Да нет же. Так оно всё и крутится, так оно всё и вертится. И пройти через всё это можно только вместе. «Слышишь? Струны задрожали. Тень луны легла над пылью сказкой, небылью и былью. Край морской горит огнями...».
«Асседо благословенно... Каждый в нём отыщет то, что так ему необходимо: вымысел, мечту и сказку, благосклонную погоду, мать, отца, любовь и ласку, дружбу, преданность, заботу. Все мечты ему подвластны, всё сбывается однажды. Асседо не знает горя. Асседо не знает жажды». Это был непростой путь. Покинув родину и семью, девочка, казалось, со временем обрела себя, но невозможно было закончить все эти метаморфозы без возвращения туда, где всё начиналось. Это было больно и очень, очень страшно. «— Я боюсь. — Чего? — Всего». Её будто бы окунули в холодную воду действительности, и эти четыре чёртовых часа... Она вновь бродила по знакомым улочкам и разглядывала памятники, но не было уже былых эмоций, ничего не было, ничего. «Одесса – это состояние детства. И больше ничего». Все эти годы она выдумывала благородных рыцарей и прекрасные королевства, наряжала мрачную правду в роскошные ткани, вшивала в выдуманных персонажей лики близких, и всё это она делала для того, чтобы удержать в голове те образы, которые так много для неё значили, ведь только так она могла спастись. И вот теперь, сидя у моря со своим мадрихом, она начала кое-что осознавать. Вот они, два разбитых вдребезги человека, они потеряли тех, кого так любили, он – дочь, она – отца, и они цеплялись друг за друга, надеясь, что это им поможет. Но это не поможет. Боль никуда не уйдёт. «У каждой истории должен быть конец. Я приду к финалу. Ты меня туда проведёшь. А я – тебя». Несмотря на личные трагедии, они провели друг друга к пониманию того, что боль переносится куда легче того страха, который сковал их и мешал им жить. Быть пленником своих страхов – вот что самое страшное. Говорить, конечно, легко, а вот на деле... Но и это нормально. «Бояться не только можно, но и нужно. И верить. И просить. И разочаровываться. И ненавидеть. И всех винить. И всех прощать», – а всё потому, что такая она, жизнь. И рукопись горела, горели тетради, горели пальцы той, что спустя годы всё-таки смогла прийти к тому, чего с таким отчаянием желала. И её Асседо ожило. Как и она сама. «Спит подруга, спит и время. В очаге трещат поленья. Асседо благословенно... Асседо благословенно».
«Я подумала: боже мой, сколько может человек выдержать?». Невыносимо прекрасная книга. Я уже давно ничего не ожидаю от книг, я просто беру и читаю, не понравилась – ладно, понравилась – замечательно, каждому своё, но эта история, было в ней что-то такое, что разбередило мою душу, столь уставшую в эти дни, уставшую морально, уставшую буквально от всего, и вот – фантастическое Асседо, я провалилась в то самое “не-здесь”, полюбовалась морскими красотами, прогулялась по гранатовому саду, узрела все эти буквы, слова и смыслы, что нашли как Зою, так и меня; это были чувства, самые настоящие чувства. «Слова – это переплёт для чувств». Ворох намёков, щепотка психологии, демонстрация того, что люди ошибаются, но это нормально, – и самая главная мысль, столь простая, но при том отчего-то игнорируемая многими: все люди разные, у каждого свои чувства, своя боль, свои радости, свои травмы, и это нужно уважать, с этим следует считаться. Но ведь в этом-то и вся прелесть, разве нет? Мы все разные – и это здорово. И сложно сейчас сказать, кто кому был проводником, Тенгиз для Комильфо или же наоборот, да и не так уж это и важно, главное, что они помогли друг другу, смогли отпустить страхи, примириться с болью и начать что-то новое, более цельное, более настоящее. Есть такая уверенность, что эта книга тоже сможет кому-то помочь, ибо многим будет знакомо то, о чём в ней сказывается. Местами она была очень смешной, местами – очень грустной, а некоторые сцены и вовсе врезались в памяти, к примеру, пребывание в пустыне (я видела те звёзды, я чувствовала тот ветер), ночная прогулка по Иерусалиму (это было самое настоящее паломничество, и это было красиво), морское прощание (я в тот миг мысленно тоже прощалась с далёким, и это было так щемяще...), и всё было идеально в этой своей неидеальности, то был великолепный роман о взрослении. Да, сказ морской старинный удался, о многом он поведал, многим одарил, о многом заставил вспомнить и задуматься, и хочется теперь на прощание мысленно приоткрыть дверь собственного чулана (у каждого он – свой) и прошептать выразительно и чётко: Фриденсрайх фон Таузендвассер.
«Главное – не смиряться. И ничего никогда не забывать. Даже то, без чего невыносимо жить и страшно хочется забыть. Особенно это. Мы ведь состоим из тех, кто нас сильно любил и кого любили мы, даже если они от нас ушли. Не важно, сколько тебе лет, не важно, сколько всего ты потеряла. Не смиряйся никогда. Наберись терпения. Жди. Никуда не беги. Будь там, где тебе хорошо. И оно туда придёт».43 понравилось
2K
LinaSaks14 августа 2025 г.Найти себя.
Читать далееНачать, наверное, надо с того, что мне понравилось, как написана книга. Подозреваю, что такой стиль и язык в современной литературе мне нравится. Поэтому даже самые эмоциональные моменты и тяжёлые читались легко, без надрыва и мыслей о том, что автор из меня эмоцию давит. Они именно читались, я была именно читателем. Очень приятно, когда автор не эмоциональный наркоман, и ему важно рассказать историю, показать выводы из историй, а не заставить читателя наркоманить вместе с ним по эмоциональным моментам, что на самом деле никому на пользу не идёт.
Так что для меня — это хорошо написанная история и хорошо рассказанная история с взрослением героини и с хорошей концовкой, хоть хотелось бы и лучше, но и так хорошо, а то часто авторы любят остановиться на смерти, чтобы мы все страдали, а тут выдыхаешь — основные герои не умерли, хоть и без смерти дело не обошлось.Что мы в книге имеем (повторю аннотацию, она очень в этом плане чёткая). Пятнадцатилетнюю Зою Прокофьеву, которая впервые уезжает из Одессы — города, где выросла, где чувствовала себя любимой и понятой, — чтобы попасть в Деревню Сионистских Пионеров — израильскую школу-интернат, то есть бог знает куда, да ещё в другой стране с другим языком и укладом. Зоя — девочка очень простая в плане жизни, она мало понимает в политике, она не сильно понимает, что происходит в её стране, которая на её глазах рушится, но это проходит мимо неё, потому что резких изменений для себя она не видит, и в другую страну она уезжает не из-за изменений, а чуть ли не на спор — что она просто это может, что она не кисейная барышня, а очень самостоятельная. И, конечно, она и представить не могла, насколько изменится её жизнь на до и после: неожиданно проявляются её еврейские корни, и ей неожиданно приходится думать об этом, как-то укладывать в свой мир, важно ли ей это или не важно, и меняется ли от этого знания она сама, потеряла ли она что-то от того, что об этом не знала, приобрела ли что-то от этого знания; меняется мир вокруг неё, хоть это изменение она ощущает скорее глазами, чем внутренне, потому что об этом изменении она не глубоко думает, просто не успевает, потому что происходят более важные и эмоциональные вещи, но она их всё же подмечает; и из-за этого, и из-за первой своей любви, и из-за самого своего взросления она меняется и сама. Зое придётся узнать правду о семье, отстоять своё прошлое — и одновременно с этим принять новую реальность. Одинокая подростковая душа сражается за сохранение себя, открываясь новому миру. Вика Ройтман погружает нас в 90-е, время растерянности и надежд, и делает это без грязи и пошлости — за это прям отдельное спасибо. Она не сделала это время радужным, она просто показала его без эмоциональной грязи.
Но книга, конечно, хороша тем, что она показывает, отчего у людей возникает тревога — в ощущении, что не знаешь, кто ты есть на самом деле. И вот глава за главой идёт разбор этого состояния и показывается, что ответ в тебе, правда, тебе придётся потрудиться, чтобы его найти в себе, понять, что действительно важно, а что не имеет никакого значения. И точно нет ответа в том, за что ты хватаешься в мире, называя это собой. Даже любовь может вызывать тревогу, если это гормональный подростковый всплеск, интерес к чему-то новому, неизвестному, запретному, и оно попало в руки само, а ты и рад схватить, потому что, в дополнение ко всему, у тебя ещё и одиночество от всего, что было написано абзацем выше.)
Это очень интересно, это узнаваемо, это можно переложить и на взрослого человека, потому что не только подростки встречаются с самоопределением, мы все уже знаем про проблему среднего возраста, когда накатывает не меньше, чем в детстве, только что гормоны при этом не бушуют и не отвлекают от самоанализа и пристроившейся рядом депрессии.И мне понравилось, как интересно в книгу вплетается другая книга, которую пишет героиня, как она пересекается с историей самой Зои, как помогает ей понять себя, как помогает протянуть руку помощи Тенгизу (главный двигатель развития девочки), расстаться с болью от потери ребёнка, от своей вины за эту потерю. Как эта книга помогает проститься с отцом и отдать должное его памяти. Столько символики необыкновенной в выдуманной, всё ещё в процессе написания, книге. Это волшебный момент, даже немного магический реализм, в момент чтения, но для героини — единственный якорь, единственная целостная составляющая. Это очень красиво.
И ещё красота книги знаете в чём — что узнаётся советский писатель, как бы странно это ни звучало, учитывая, что от советского тут только школьное образование Вики Ройтман, потому что вся книга — в книгах, в героях из книг. Да, есть и музыка, и она тоже эмоциональный фон, движение в этой жизни, но наполненность книгами — это удивительно. У нас до сих пор в литературе герой вспоминает чаще всего что-то прочитанное, чтобы сравнить себя с героем или с ситуацией. Если у него есть свободное время, то он читает; очень редко включается музыка — она есть, но она у нас как будто не влияет так на развитие, на мыслеобразы, только если как-то сильно сам герой с музыкой не связан, и тогда идёт разбор того, что он слушает, или биография того, кто поёт или сочиняет, но опять же это немного другой подход, чем к той же музыке в западной литературе. И мне это, честно говоря, больше нравится, потому что во мне всё ещё есть и до сих пор подтверждается: скажи, что ты читаешь, и я скажу, кто ты) Нам достаточно знать, что человек читает и ради чего, чтобы понять его глубину, поэтому очень легко понимается героиня, которая говорит о том, что она читала и перечитывала, с кем она внутри себя из литературных героев дружила, как она разбирает прочитанное. Поэтому мы видим, как она эмоционально глубже других, как она более осторожна в отношениях, как ей легко понять, что происходит с человеком, который калечит себя, потому что она всё это прочитала и пережила в томах, что были на полке её одесской квартиры.
Мне книга очень понравилась — глубиной, широтой, историей)
зы. Забыла добавить, да героиня здесь подросток, чаще всего мне про таких детей читать бывает скучно, но тут сама книга направлена на взрослого читателя, потому что эта книга-воспоминание о том, как мы взрослели. Поэтому читать интересно, она глубже обычного young adult.
39 понравилось
375