Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Йерве из Асседо

Вика Ройтман

0

(0)

  • Аватар пользователя
    lustdevildoll
    15 июля 2025

    Книга объемная, присутствует в ней многоводы и графомании про средневековых рыцарей, но слушать было интересно, потому что история Зои Прокофьевой по прозвищу Комильфо созвучна с историями многих моих знакомых из Одессы, которые начиная с семидесятых, а после развала СССР с упятеренной силой, потянулись кто куда за моря. Зоя и знать не знала о своих еврейских корнях, пока старший брат ее не просветил, что по маме она Трахтман, а тетя, племянники, бабушка и дедушка с материнской стороны давно живут в Израиле, в то время как мама семнадцатилетней покинула отчий дом, вышла замуж за учителя математики Олега Прокофьева и перебралась к его родителям в квартиру на площади Потемкинцев, в 1991 году переименованной в обратно в дореволюционную Екатерининскую, а сейчас именуемую Европейской. Зоя была книжным ребенком, постоянно витающим в облаках, с друзьями у нее в четырнадцать лет особо не складывалось, памятники одесские были ближе, но историей своей семьи она никогда особо не интересовалась, и полкниги ныла, что родители ей недодали любви и ласки, мало с ней разговаривали и обращали на нее внимание, потому что брат ее учился хорошо, а она сама не очень, и других талантов особых не проявляла. Поэтому когда в городе появились официальные израильские вербовщики со своими заманчивыми программами для детей и молодежи - сначала поехать поучиться, абсолютно бесплатно, а там авось возникнет желание остаться на "родине предков", получить гражданство, в армии послужить, то-сё... - Зоя назло всем решила туда записаться. Ну вдруг родители начнут отговаривать, посулят что-нибудь, хоть какие-то эмоции проявят? А они поначалу возмутились, а потом решили, что оно и к лучшему, пусть едет, мир посмотрит, себя покажет, все равно в Одессе в 91 году ловить было особо нечего.

    Деревня Сионистских Пионеров, в которой Зоя провела без малого год, по сути представляла собой подобие пионерского лагеря, только с включенной школьной программой с углубленным изучением иврита и еврейских традиций. Режимный объект с закрытой территорией и охраной, откуда нельзя уходить без пропуска, казарменный распорядок, внеурочные активности, сессии с психологами. Но так как группа, с которой в программу попала Зоя, была экспериментальной - дети еврейского происхождения со всего СССР, прибывшие в Израиль без родителей - для руководства программы, вожатых и прочих взрослых эти ученики были тем самым первым блином, на котором они учились и сами, и в процессе наломали немало дров.

    И взрослые, и подростки в книге получились живыми, с узнаваемыми и такими непохожими друг на друга характерами. Здесь не было однозначных типажей вроде ботанов, чирлидерш и крутых парней, но все же определенная иерархия складывалась, а потом раскладывалась. Соседками Зои по комнате были ее подруга детства сорвиголова Алёна Зимова, ныне Зимельсон, и манерная правнучка петербургской примы-балерины Владислава Велецкая, которая всем представлялась Аннабеллой, и Зоя ее только так и называла. Особую близость Зоя обрела с вожатым Тенгизом, который пару лет назад пережил трагедию в семье, и Натаном Давидовичем, тоже мальчиком из Одессы, но уже знающим язык и ведущим себя как настоящий израильтянин. В разношерстном коллективе были и сынок московского нефтяного младоолигарха, и сын работяги из Череповца, и скромные девушки с Кавказа, и разбитные молдаванки, и девочка с внешностью героини аниме, и подающий надежды программист. На протяжении года ребята учились взаимодействовать между собой, раскрывать свои характеры и скрытые таланты, коммуницировать словами через рот (детям из советских семей было очень непривычно, что взрослые относятся к их словам всерьез, внимательно их слушают и стараются помочь с трудностями, а не отмахиваются - мол, сыты, одеты, помыты, чего вам еще для счастья надо), а при необходимости и выяснять отношения и ставить обидчиков на место.

    Ложкой дегтя мне показалось (возможно, повлияло то, что я совсем недавно прочитала роман Юриса "Исход", там тоже было много о том, как заманивали людей в новорожденное государство Израиль) довольно топорное противопоставление Израиля, где все друг другу улыбаются, обращаются на "ты" и уменьшительными именами типа Маша и Таня даже к взрослым людям, и спрашивают, как дела, и хмурого мрачного Совка, где одни бандиты, алкаши и проститутки и никто никого не любит. Советские колхозы и поездки студотрядов на картошку, мол, фуфуфу, а израильские кибуцы и приучение школьников к работе на земле и уходу за скотом - мимими, и коллективизация по-израильски хорошая и правильная, как и кумовство, кстати (ведь тут людей объединяет общее горе по погибшим в Катастрофе и войнах и терактах, а так как страна маленькая, все друг с другом знакомы через одно рукопожатие, то свой своему помоги), а советская ужас и кошмар. Очень, как по мне, навязчивая пропаганда связи с новой родиной, и неприкрытая мозгомойка для неокрепших детских умов. Могут соседствовать предложения "да что тебе дала та Одесса" и "мы вместе строим успешную страну" (по сути "не спрашивай, что страна может сделать для тебя, думай, что ты можешь сделать для страны"). Наверное, так оно и правильно с точки зрения нацбилдинга, но если подумать, нормально так они наших граждан переманили и молодежи для своей армии. Однако в книге Вики Ройтман видно, что советские евреи того периода алии для израильских своими не были, их все равно считали русскими, при любом конфликте вменяли им в вину происхождение, а девушек поголовно обзывали "зона" (то бишь легкого поведения).

    Но в целом книга хорошая и интересная, много в ней всяких практических штук из педагогики и психологии, а также про творчество и поиск себя в мире. Мне скорее понравилось.

    like56 понравилось
    459

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.