
Электронная
399 ₽320 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Общие впечетления от книги. Кристофер, земля тебе пухом, конечно, но что, блин, это было вообще? Слушайте, я люблю историю про Берена и Лютиэн в “Сильмариллионе”, одна из самых красивых и романтичных историй, которые я когда либо читала, но формат ЭТОЙ книги - просто жесть.
Сюжет. Здесь мы имеем прототип и очень раннюю версию истории о Берене и Лютиэн. Берен и Лютиэн влюбляются, хотят пожениться, но отец эльфийки, король Тингол, не согласен на их брак, он требует Берена добыть Сильмарилли, легендарные самоцветы, в настоящий момент находящиеся во власти Моргота. Версия в этой книге немного отличается от той, что в Сильмариллионе, например, теперь здесь есть гигантский злой кот Тевильдо. Но больше всего мне не нравится то, что множество сцен, которые были в Сильмариллионе (сыновья Феанора, предыстория Берена, о том, как он попал в леса Дориата и т.д.) не существуют. И я честно считаю, что версия, представленная Кристофером - полный отстой. Ну видно же, что это был просто черновик, который его отец, Дж. Р. Р. Толкин, позднее откорректировал, усовершенствовал и закончил. И финальную версию мы можем прочитать в Сильмариллионе. Зачем было публиковать такую раннюю и очевидно неоконченную версию история - я не знаю.
Структура. Теперь к самому главному бреду - структуре и формату этой книге. Сама история Берена и Лютиэн занимает, внимание, примерно 40 страниц. Спрашивается, а что с оставшимися ~240 страницами? А в них Кристофер пишет о чем ему в голову взбредет, но в основном тупо цитирует и берет целые страницы из уже опубликованных им же произведений (Сильмариллион, Письма его отца, стихи его отца и т.д.). Также он периодически ностальгирует по своему отцу и вспоминает моменты из его жизни. Это всё, конечно, трогательно, но всё занимает 80% книги. У меня вообще создается впечатление, что у Кристофера Толкина не было редакторов. Он откопал древние зарисовки своего отца, зафигачил их в книгу, заполнил оставшиеся страницы какой-то своей нуднотой и опубликовал.
Итог. Совершенно ненужная книга в очень красивом оформлении. Вначале идет небольшое вступление от Кристофера и примечания, затем на 40 страницах в прозаической форме мы видим историю Тинувиэль, она же Лютиэн. Потом рассказывается другая, немного дополненная версия той же истории, но теперь в стихах и поэмах. Кроме того, Кристофер постоянно отвлекается на всякое разное и начинает рассказывая о вдохновениях своего отца и эволюции написания этой книги. Если вас интересует история Берена и Лютиэн - прочитайте Сильмариллион, это куда проще и интереснее. Я глубоко уважаю Кристофера Толкина и всю его работу, благодаря которой было опубликовано огромное количество работ его отца (включая и сам “Сильмариллион”), но мне кажется как писатель он невыносим и нуден. Мне кажется, если бы он лучше построил структуру книги “Берен и Лютиэн” (или нанял хорошего редактора), эта книга стала бы отличным исследованиям об эволюции этой повести и её истории.

Это издание отличается от "Детей Хурина". Нет, там тоже было небольшое предисловие, как полагается, и комментарии редактора, но всё-таки это был полновесный роман, здесь же полностью подана только первая версия истории, а вот "Лэ о Лейтиан" и то, что ей предшествовало, уже отрывками. Зато здесь уйма комментариев от Кристофера Толкина - всё это вместе являет собой полноценный анализ эволюции этой истории от почти детской сказки (но не в плохом смысле!) к серьёзному, высокому произведению. Пожиная всё это по крупице, а затем, глядя в целом на результат, становится ещё более обидно, что Дж. Толкин не сделал (или не успел) это произведение полноценным романом. Вот бы и оно было написано в стиле философского, драматичного "Властелина колец" - мечты...
Сюжет несложен, но всё гениальное просто: девушка спасает своего любимого из плена. Вот с детства этот архетип мною любим: как сюжет, так и героиня - именно таких я и люблю, а не принцесс, спящих в ящике или отращивающих волосы, чтобы водопадом сбросить их на голову несчастного принца. Хм, хотя тут Тинувиэль как раз и отращивала волосы волшебным, магическим способом, но справлялась со всеми трудностями сама. Поначалу. Потом ей вдруг, ни с того ни с сего стала помогать огромная волшебная собака. Конечно, и она, и Берен шли на разные хитрости - в ход шли и переодевания-перевоплощения (смотря в какой версии истории), и вроде как были у них сложности, но всё-таки всё им благоволило, иногда казалось, что уж слишком, а ещё любимые орлы... Нет, я в курсе про орлов, "Письма" Толкина читала, и сама люблю позатыкать рот негодующим где-нибудь в комментах, но здесь мне показалось, что силы Тьмы и Света нечестно не равны. С другой стороны, а бывает ли вообще честность? Все же знают, что если воровством занимаются злодеи - это плохо, но если герои, как тут - это хорошо, это подвиг.
Книга, надо сказать, даже и не без юмора. Рассмешило упоминание о том, как орки позже пересказывали друг другу историю о том, как владыка (Мелькор) свалился с трона и как покатилась его корона. Но! Вот что это вообще за прикол? Тинувиэль выманила волков Саурона (а в последней версии это уже он) песней, усыпила Мелькора - тоже песней. То есть, вроде как люблю я таких героинь - которые за любимым и в огонь, и в воду, и коня на скаку, ну понятно... Но тут: и тебе собака магическая помогает, и искусством боя владеть не нужно, ей даже не нужно оружие вообще - достаточно спеть. Вот хочется придраться, но не получается... Ведь в придуманном писателем мире это нормально. Так работает магия. А магии Лутиэн научилась у своей матери, Мэлиан. Так что всё тип-топ, не подкопаешься. Всё продумано.
Но вот всё-таки нечестно: как пёсик мог завалить всех волков Саурона? А, ну да, он же непростой, там пророчество какое-то - что только самый могучий волк сможет одолеть Хуана (так зовут пса). Вот Саурон и подумал, что это он и есть, и перевоплотился в волка, но не тут-то было, пророчество-то было не о нём (вот куда гордыня его завела), и Хуан просто схватил бедняжку за горло, и как тот ни старался, как ни перевоплощался, не смог отделаться от хватки стальных челюстей. Да, несмотря на всё, что Саурон сделал, на то, что в его подземельях пытали людей и скармливали их волкам - мне его жалко. (Иногда люди считают, что если тебе нравится человек/персонаж/личность, то ты вместе с тем и благоволишь его поступкам - ну нет, это не так, если что.) Ведь это Мелькор его извратил, а сам он был нормальный до этого, хороший. Ну да, он стал шпионить для Мелькора, предал своих же, но кто не совершает ошибок?
И тут появляется мысль: а что, если бы и он тоже спел? Ну, чтоб по-честному. Представила, как Сау (вообще, я привыкла называть его Майроном) поёт: One ring to rule them all, one ring to find them, one ring to bring them all, and in the darkness bind them... - милота.
Но вместо этого Майрон сдаёт свой замок Лутиэн, потому что иначе она угрожала отправить его к "хозяину", который может в пылу гнева и оставить его праздно шататься бестелесным духом. Такой итог Майрону, конечно, не понравился, и он сдал замок, а сам улетел летучей мышкой. Интересно, а в ином случае, чисто гипотетически, смогла бы Лутиэн позволить Хуану (или приказать) загрызть его и/или съесть? Ответ приходит сам собой - конечно, нет! Ведь: а) это герои, б) это Толкин, в) это герои Толкина. Вот за что люблю я его героев - они не му***и.
И для меня странно (и смешно даже), когда на Толкина начинают наезжать за однобокость персонажей! Ну кто тут у него однобокий? Стоит почитать хотя бы "Фермер Джайлс из Хэма", или того же "Хоббита", в котором разве идеальны были Торин и Бильбо? Да и, читая произведения Толкина, по-моему, ясна одна из главных концепций - нет ни чистого добра, ни чистого зла. Даже Майрон (Саурон) не является чистым злом (хотя тем, кто читал "Сильмариллион", это и так понятно. Или нет?).
В этом Саурон был мудрее Мелькора-Моргота. Саурон не начинал разлад, и, видимо, знал о «Музыке» больше чем Мелькор, чей разум всегда был заполнен собственными планами и устройствами, не обращая особого внимания на другие вещи….
Саурон никогда не доходил до нигилистического безумства Моргота. Он не угрожал существованию мира до тех пор, пока имел возможность управлять им. У него оставались благие намерения, исходящие из его изначально доброй природы...
Возможно, я слишком много пишу о Майроне (Сауроне), но что уж поделать - это мой любимый персонаж из легендариума Толкина, потому ему я уделяю больше всего своего читательского внимания. Я склонна его оправдывать (хотя не его поступки). Было бы мило, если бы его тоже спасла какая-нибудь тёмная эльфиня. Ведь понятно же, что Мелькор его угнетал. Хоть он и был очень ценен для него, он был его правой рукой, но разве же Мелькор умел ценить? Он же только всё ломал. Хотя и он изначально не был злым или плохим! (Во всём виноват Эру!)
Так и в этой истории - взять хотя бы эльфов, которые вероломно плетут интриги в борьбе за престол, или поступки сыновей Феанора - но несмотря на это, они никак не отрицательные персонажи.
Кстати, в этой книге есть котики (но они злые), во главе с Принцем Котов - Тевильдо. Но это в ранней версии, которая больше походит на сказку (в хорошем смысле), далее этот образ трансформировался в чернокнижника Ту, а в итоговом варианте - в Саурона. Так что предтечей образа Саурона был котик (ещё один повод его любить).
Пару слов об издании: очень красивое, на хорошей бумаге, с закладкой-ляссе, в книге подан как перевод отрывков из поэм, так и оригинальный текст, на английском, так что есть возможность сравнить, непосредственно читая, при этом не отрываясь на поиски оригинала в интернете или в других книжках.
(Издание у меня львовское, но я не нашла, как его прикрепить к основному.)
История волшебная и красивая, магическая, по-настоящему фэнтезийная, мир невероятный и вместе с тем такой правдоподобный, герои неоднозначные, но благородные, "злодеи" притягательные, одним словом - Толкин.
(Но Майрона мало - это минус для меня.)
(Цитаты - Дж. Толкина)

Красивая, великая, трагическая, невероятная история любви, веры и преданности друг другу простого смертного и эльфийской девы, Берена и Лутиэн.
Трудно кратко описать суть повести, так как Толкин создал вселенную, где всякая деталь цепляется друг за друга, а легенда тянется нитью через все известные рассказы Легендариума.
Берен и Лутиэн полюбили друг друга, но ее отец сказал: "мальчик, куда ты лезешь, вот достанешь недоставаемый древний артефакт, который находится на голове такого же древнего злодея, тогда посмотрим" и понеслась.
Кристофер Толкин собрал воедино все отцовские заметки, записки на полях и, наверно, даже обрывки от салфеток с записями этого сказания. Тем не менее, нельзя назвать произведение цельным, но зато сразу видно сколько всего Дж. Толкин хотел нам рассказать: огромное количество деталей, которых так не хватает в "Сильмариллионе", как минимум, ярко демонстрирующих характер героев.
К слову, тех, кто не читал Сильм, данная книга вряд ли заинтересует, только окончательно запутает. А ведь могла получиться очередная легендарная эпопея...
Жаль Толкин так и не успел самостоятельно дописать эту историю, но когда в голове у тебя огромный мир, очень сложно успеть перенести на бумагу все, что так хочется.
Спасибо Кристоферу за попытку создать из отрывков цельное произведение и за возможность увидеть, как развивалась авторская мысль.

"Прощай, земля; прощай, страна,
Навеки благословлена,
Ведь здесь, под Солнцем и Луной,
Ступала легкою стопой
По тропам северных земель
Ты, Лутиэн Тинувиэль!
Пусть сущий мир постигнет крах,
Пусть рухнет он, падет во прах
И в хаос будет погружен
Вне бытия и вне времен -
Но были созданы не зря
Рассвет, закат, леса, моря;
Ведь мир обрел свои черты,
Чтоб в этот мир явилась ты!"

Вы слуги Свету или Тьме?
Кто мира дальнего творец,
Даритель злата и колец?
Кто царь — царей превыше всех?
Кто древле радости и смех
У скаредных Богов отторг?
Не хмурьте бровь! За орком орк
Обеты повторите вновь!
Да сгинет свет, закон, любовь!
Проклятье звёздам и луне!
Пусть вековая тьма извне
Затопит ледяной волной
Всё — Манвэ, Варду, мир земной;
Во зле — начало всех начал,
И ненависть — всему финал,
И Мир да будет погребён
Под векового моря стон!












Другие издания


