Beren and Lúthien
J.R.R. Tolkien
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
J.R.R. Tolkien
0
(0)

Общие впечетления от книги. Кристофер, земля тебе пухом, конечно, но что, блин, это было вообще? Слушайте, я люблю историю про Берена и Лютиэн в “Сильмариллионе”, одна из самых красивых и романтичных историй, которые я когда либо читала, но формат ЭТОЙ книги - просто жесть.
Сюжет. Здесь мы имеем прототип и очень раннюю версию истории о Берене и Лютиэн. Берен и Лютиэн влюбляются, хотят пожениться, но отец эльфийки, король Тингол, не согласен на их брак, он требует Берена добыть Сильмарилли, легендарные самоцветы, в настоящий момент находящиеся во власти Моргота. Версия в этой книге немного отличается от той, что в Сильмариллионе, например, теперь здесь есть гигантский злой кот Тевильдо. Но больше всего мне не нравится то, что множество сцен, которые были в Сильмариллионе (сыновья Феанора, предыстория Берена, о том, как он попал в леса Дориата и т.д.) не существуют. И я честно считаю, что версия, представленная Кристофером - полный отстой. Ну видно же, что это был просто черновик, который его отец, Дж. Р. Р. Толкин, позднее откорректировал, усовершенствовал и закончил. И финальную версию мы можем прочитать в Сильмариллионе. Зачем было публиковать такую раннюю и очевидно неоконченную версию история - я не знаю.
Структура. Теперь к самому главному бреду - структуре и формату этой книге. Сама история Берена и Лютиэн занимает, внимание, примерно 40 страниц. Спрашивается, а что с оставшимися ~240 страницами? А в них Кристофер пишет о чем ему в голову взбредет, но в основном тупо цитирует и берет целые страницы из уже опубликованных им же произведений (Сильмариллион, Письма его отца, стихи его отца и т.д.). Также он периодически ностальгирует по своему отцу и вспоминает моменты из его жизни. Это всё, конечно, трогательно, но всё занимает 80% книги. У меня вообще создается впечатление, что у Кристофера Толкина не было редакторов. Он откопал древние зарисовки своего отца, зафигачил их в книгу, заполнил оставшиеся страницы какой-то своей нуднотой и опубликовал.
Итог. Совершенно ненужная книга в очень красивом оформлении. Вначале идет небольшое вступление от Кристофера и примечания, затем на 40 страницах в прозаической форме мы видим историю Тинувиэль, она же Лютиэн. Потом рассказывается другая, немного дополненная версия той же истории, но теперь в стихах и поэмах. Кроме того, Кристофер постоянно отвлекается на всякое разное и начинает рассказывая о вдохновениях своего отца и эволюции написания этой книги. Если вас интересует история Берена и Лютиэн - прочитайте Сильмариллион, это куда проще и интереснее. Я глубоко уважаю Кристофера Толкина и всю его работу, благодаря которой было опубликовано огромное количество работ его отца (включая и сам “Сильмариллион”), но мне кажется как писатель он невыносим и нуден. Мне кажется, если бы он лучше построил структуру книги “Берен и Лютиэн” (или нанял хорошего редактора), эта книга стала бы отличным исследованиям об эволюции этой повести и её истории.