
Ваша оценкаРецензии
Аноним19 марта 2015 г.Читать далееПроизведение, о котором не слышать невозможно. Песню переделывают наверное ежесекундно в каком-нибудь уголке Земли, и нередко - у меня в квартире (есть такая дурная привычка акынствовать). И тем не менее, посмотрев две разные постановки в театре я не удосужилась до сей поры прочесть первоисточник. Признаюсь, я и в этот раз сменяла бумажный вариант на аудиокнигу - уж очень хорошо эти динамичные средневековые приключения парижского дна подходят для погружения через слух. Текстом роман читался со скрипом - месье Гюго, очевидно, платили за объем, или сказался стиль эпохи, но порой его рассуждения слишком занудны и пространны.
Роман, без сомнения, будоражит воображение хитросплетениями сюжета и красочной атмосферой Парижа. И собор, и улицы так и стоят перед глазами. Завораживает! И тем не менее, как и прочитанная ранее Лагерлеф, эта книга оказалась мне не ко времени: то ли по возрасту читателя, то ли по возрасту текста. Упор на коварство и любовь, психология героев на уровне фарса - всё это вполне уместно в рамках эпохи или читается на "ура" в более нежном возрасте, сейчас же вызывало улыбку и крайне редко сочувствие и погружение в текст. По-настоящему интересным персонажем мне показался лишь одержимый страстью архидьякон Клод, его исступление и покорность зову плоти просто завораживала. Мне кажется, или современный человек уже не способен на такую концентрацию чувств? Эсмеральда - предмет всеобщей страсти и обожания - жалкая козочка, которую кто угодно может утащить на поводке. Ее добродетели невыразительны, хоть и неоспоримы, а глубина пылкой любви к напыщенному Фебу вызывает недоумение и жалость. Впрочем стоит ли мерить этот роман мерками реализма?30195
Аноним11 марта 2015 г.Читать далееНебольшая статистика этой книги:
Из истории: впервые издана во Франции в марте 1831 года под названием "Notre-Dame de Paris"("Нотр-Дам де Пари"), которое в оригинале звучит так и сейчас.
Это первый исторический роман, написанный на французском языке.
В русском переводе отрывки из романа появились уже в год его выхода в свет (в «Московском телеграфе») и продолжали публиковаться в 1832 году (в журнале «Телескоп»). Из-за цензурных препятствий русский перевод полностью появился не сразу. Первый полный перевод «Собора Парижской Богоматери» (вероятно, Ю. П. Померанцевой) появился в журнале братьев Достоевских «Время» только в 1862 году, а в 1874 году был переиздан отдельной книгой.
Роман был написан Гюго с целью вывести в качестве главного героя готический собор Парижа, который в то время собирались снести, либо модернизировать. Вслед за выходом романа во Франции, а затем во всей Европе развернулось движение за сохранение и реставрацию готических памятников.
Переведен на многие языки мира. Постоянно переиздается. Является классикой французской и мировой литературы.На Лайвлибе
Всего читателей: 7938
Положительно оценили: 6565
Отрицательно оценили:210
Нейтрально оценили: 907
Добавили в любимое: 603
Рецензий 232 (эта 233-я)
Средняя оценка: 4.363Личная статистика:
Моя оценка: 5 из 5
Количество страниц в моем издании: 608
Тип издания: бумажная книга в твердом переплете
Язык издания: русскийРаньше я слушала песни из мюзикла "Нотр-Дам де Пари" - на французском и русском языках.
Смотрела мультик компании "Walt Disney Pictures" - "Горбун из Нотр-Дама"
И разумеется, знала, что автор этого романа Виктор Гюго. Но прочитать все никак не доводилось.
До игры "Кот в мешке" и до "Четырех сезонов".
Прочитала с удовольствием, ведь я очень люблю хорошие исторические романы.
30157
Аноним8 декабря 2013 г.Читать далее... среди отвратительных человеческих остовов нашли два скелета, из которых один, казалось, сжимал другой в своих объятиях. Один скелет был женский, сохранивший на себе еще кое-какие обрывки некогда белой одежды и ожерелье вокруг шеи из зерен лавра, с небольшой шелковой ладанкой, украшенной зелеными бусинками, открытой и пустой Другой скелет, крепко обнимавший первый, был скелет мужчины. Заметили, что спинной хребет его был искривлен, голова глубоко сидела между лопаток, одна нога была короче другой. Но его шейные позвонки оказались целыми, из чего явствовало, что он не был повешен. Следовательно, человек этот пришел сюда сам и здесь умер. Когда его захотели отделить от скелета, который он обнимал, он рассыпался прахом...
Довольно странное впечатление после себя оставила эта книга. Это было мое первое знакомство с Гюго, путь я даже частично знала историю "Собора..", но я не ожидала такого сюжета.
Признаюсь читалось, по-началу, очень тяжело, непонятные описания зданий Парижа, углубление в архитектуру, довольно странные праздники, жестокие нравы простых людей... Довольно долго я не могла проникнуться, сойтись, влиться в эту атмосферу, но потом, действия стали более логичными, последовательными и история полилась во мне останавливаясь на тех моментах, которые трогают душу..
Самым ярким из таких моментов была история Пакетты Шантефлери. Какое сердце не дрогнет перед трагедией матери потерявшей свое дитя. Это жуткая насмешка судьбы, а может быть кара за разгульную жизнь.. Найти свое дитя и снова его потерять, а затем наяву увидеть его смерть...
Вот она, моя дочь! Вот ее шейка, ее глазки, ее волосы, ее ручка. видали вы кого-нибудь прекраснее, чем она?Трагическая история, трагична во всем.. и конечно же в любви.. Будто Гюго пресекает саму мысль, что любовь может быть взаимна.
Эсмеральда любит Феба
Флер-де-Лис любит Феба
Феб смеется над одной и вожделеет другую
Клод Фролло любит Эсмеральду
узница Роландской башни ненавидит Эсмеральду
Эсмеральда ненавидит архидьякона
Квазимодо ненавидим людьми
Эсмеральда любима КвазимодоНаверное единственная взаимная любовь в этой истории - это любовь Гренуара и козочки..
Как и в любом истинном романе, все закончилось печально:
любовь умерла
король умер
и даже Феб де Шатопер кончил трагично, он женился.
Читайте, наслаждайтесь и пусть первые 200-е страниц описания Парижа вас не пугает, дальше точно будет лучше)30314
Аноним16 августа 2025 г.История любви на фоне средневекового Парижа
Читать далееНаконец- то я познакомилась с этой чудесной историей и знаменитый роман Гюго мне покорился. С восторгом путешествовала по средневековым улицам Парижа, наблюдала грустную и страстную историю любви, а также печальную судьбу матери, потерявшей своего ребенка. Много чего можно найти в этом произведении: любовь, ненависть, предательство, бесконечную грусть и трагедию, смех и слёзы, разочарование, гнев, ревность, злобу и бесконечную искренность с добротой. Целую радугу незабываемых эмоций подарил мне этот роман.
Главная героиня романа - юная цыганка Эсмеральда волею судьбы оказывается в центре любовного четырехугольника, участники которого молодой, напыщенный офицер Ферб, уродливый горбун Квазимодо и полный ревности и злобы священник Фроло. Автор показал нам чистую, беззаветную любовь, граничащую с самопожертвованием, на которую оказались способны Эсмеральда и Квазимодо, больную, эгоистичную любовь, полную ненависти и злобы служителя церкви, а также глупое чувство напыщенного офицера, которое и любовью то назвать язык не поворачивается. Нельзя здесь не отметить ещё один вид любви, пожалуй, самой крепкой и вечной - материнской. Все чувства и характеры героев в романе постоянно противопоставляются друг другу, мы видим четкие грани и противоположности. Всё, как на ладони, автор ничего от своих читателей не скрывает. У него всё ясно и просто, грань между добром и злом проведена чётко.
Пожалуй, я соглашусь с популярным мнением, что Квазимодо в романе не просто уродливый горбун, страдающий от беззаветной любви, а символ нищего народа Парижа, который страдает, прячется, которого считают за грязь и мусор, к которому испытывают даже не жалость, а отвращение. Мир нищих в романе выведен, пожалуй, в центр истории. Именно беднякам, их жизни посвящена значительная часть романа. Мы здесь видим удивительное королевство Арго, находящееся в самом центре Парижа. Жители этого королевства преступники, бандиты, бедняки, которые вынуждены выживать в парижском обществе.
Очень много отступлений, посвященных средневековой архитектуре и одному из главных действующих лиц - Собору, который здесь буквально олицетворяется автором, грустит и радуется вместе с героями. Читать эти отступления для меня было сложно, но безумно интересно. С помощью дополнительных источников информации я эти главы преодолела.
Мне этот роман очень понравился. История достойная восхищения, даже несмотря на некую её театральность и излишнюю мелодраматичность.
28530
Аноним18 апреля 2025 г.Читать далееВ прошлом году мне довелось побывать на балете по этому произведению. И некоторые моменты постановки мне были не понятны. К тому же, до того момента, сюжет истории знала только по мультфильму "Горбун из Нотр-Дама". А там, как сами понимаете, многие недетские моменты опущены. Тем интереснее было познакомиться с оригинальным произведением.
И знаете. В некоторых моментах хотелось забросить чтение. Первые несколько глав продиралась. Потом вроде стало поинтереснее, появились главные герои. А потом огромный кусок филосовствования о книгопечатании и зодчестве. Или же описание архитектуры города. А потом опять развитие сюжета.
И вот с таким волнообразным настроением я, все таки, дочитала эту книгу. И если брать именно сюжет, а не стиль написания, то история очень даже интересная. Тут столько разных и оригинальных персонажей, которых интересно изучать. Да и сама ситуация достойна рассуждений. Однако, не буду пересказывать сюжет.
Стоит ли прочитать эту книгу? Однозначно. Но будьте готовы, что иногда вам захочется забросить её куда подальше и переключиться на что-то более динамичное.28337
Аноним7 марта 2025 г.Читать далееПредыстория: Про этот знаменитый роман я, конечно, была наслышана, смотрела фильм и мультфильм, обожаю песни из мюзикла, но вот читать книгу совсем не хотелось.
Но на первые совместные чтения на моём канале, этот роман выбрало большинство, а вот читать никто не стал, кроме меня.
Обложка: У этого романа только каких изданий нет, но я выбрала МИФ за его просто шикарное оформление.
Сюжет: Я бы не сказала, что история героев стоит в этом романе на первом месте. А скорее город Париж, его достопримечательности и сам собор Парижской богоматери. Судя по тому, что книга просто пестрит кучей названий примечательных зданий Парижа и кишит описаниями окружающего мира.
Персонажи: Пьер Гренгуар-для меня этот персонаж так и остался непонятным.
Герой, который не может ничего добиться, найти себе толковое занятие, пустомеля и трус.
Квазимодо-герой, который вызывал отвращение своей внешностью, но в тоже время своей добротой и преданностью заставлял собой восхищаться.
Единственный персонаж, которого было жаль.
Эсмеральда-наивная девочка, которая поверила в любовь взрослого мужика и как мотылёк полетела на огонь, за что и поплатилась своей доверчивостью.
Клод Фролло-священник, который после стольких лет понял, что он мужчина и возжелал, а от своего желания сошёл с ума (иначе никак не могу сказать, глядя на его поведение).
Капитан Феб-недалёкий и самовлюблённый мужлан, единственный, кто получил счастливый конец, вот только его он не заслужил.
Минусы (недочёты) книги (на мой сугубый взгляд):
-Книга просто пестрит кучей названий зданий (достопримечательностей) Парижа, да так что от этого кружится голова.
-Автор перечисляет неимоверное количество имён, скорее всего исторических личностей, но про большую часть из них я никогда не слышала.
-Книга больше, чем наполовину состоит из описаний окружающего мира (пространства), Виктор писал для своих современников и тех кто жил или хотя бы бывал в Париже.
И как бы Гюго не старался, я не смогла представить всё то, что он так подробно описывал.
А когда я читала целые главы, состоящие из одних описаний, то для меня всё это сливалось в единую бесформенную кучу мала.
Плюсы книги:
+Прекрасное оформление.
+Старания автора с помощью подробностей описания как можно чётче и яснее представить то, о чём он писал.
Советую или нет: Мне книга однозначно не понравилась, я с ней намучилась, но спасибо аудиоверсии, а то роман пришлось бы бросить.
У меня с классикой не получается подружиться, но не смотря на это, я буду и дальше пробовать её читать.
И произведения Гюго, я тоже буду ещё читать, но очень не скоро!!!
28453
Аноним18 мая 2019 г.Читать далееЕсть ли в мире человек, который не слышал о Соборе Парижской Богоматери? Есть те, кто не читал роман, но, наверное, нет таких, кто хотя бы вскользь не слышал о самом Соборе. Тем более, что совсем недавно был сильнейший пожар, в котором здание очень сильно пострадало. Многие, после этих событий решили перечитать роман, я же, во время учебы прошла мимо него, но сейчас решила наверстать упущенное.
С сюжетом я уже была знакома по одноименному мюзиклу, который видела на трех (как минимум) языках. Но согласитесь, мюзикл и роман - совершенно разные вещи. Скажу честно - это было сложно. Сложно даже несмотря на то, что я очень люблю "Отверженных". Роман написан очень красивым, но тяжеловесным языком, через первую половину книги я пробиралась с огромным трудом, и только после 300-й страницы стало чуть легче - закончились многочисленные описания и началось само действие.
Я не буду рассказывать о сюжете - он знаком многим. В своем романе Гюго раскрывает все пороки общества того времени, такие гордость и гордыня, вера и богохульство, алчность и доброчестивость. Я не возьмусь судить кого-то из героев - у каждого из них были свои мотивы для тех или иных поступков. Никто из них не идеален, и каждый из них стал жертвой пережитков того времени, в котором он жил. Ведь Эсмеральда не виновата в том, что была цыганкой, а ведь ее считали чуть ли не ведьмой, как и не виновата в том, что стала предметом любви трех совершенно разных мужчин, которые лишились рассудка от любви к ней. И, что самое горькое, любовь эта ничего хорошего им не принесла - только боль и горечь.
Фундоментальное произведение. Великое и великолепное. Очень тяжеловесное, но именно "Собор Парижской Богоматери" стал основой готической литературы. Первый роман Виктора Гюго сделал его знаменитым, а его произведение читают до сих пор вот уже 188 лет. Примечательно то, что к концу 1831 года (год написания романа) было уже 7 его изданий.
Мне роман понравился, но советовать читать или не читать - я не рискну. Роман очень сложный, многослойный. В нем поднято очень много проблем, которые откроет для себя далеко не каждый. Поэтому, пусть каждый решает сам читать это произведение или нет. Но одно могу сказать точно - знать о нем действительно надо, хотя бы, для общего развития.
283,7K
Аноним13 июня 2016 г.Читать далееВот наконец-то и получилось у меня поставить галочку напротив уже давно запланированного "Прочитать "Собор Парижской Богоматери". Долго я к этому шла, наверное этак лет 8-10 точно, и даже сама не знаю, почему откладывала. Боялась, что меня задавит этим классическим кирпичом, наверное)
И прочитав, поняла, какой дурой я была все это время. Потому, что книга просто потрясающая. Да, история, кажется, знакома каждому, но не смотря на это безумно интересно читать о ней тот самый первоисточник. Удивительно выписанные персонажи, потрясающая Эсмеральда, которую жалко до слез, ее умилительная козочка, и мужчины, мужчины вокруг этой девушки. Такие разные, с таким разным отношением, но все очарованы Эсмеральдой, в той или иной степени.
Долго-долго я ждала развязки истории с матерью, у которой цыгане похитили ребенка, и черт, кажется, лучше бы я ее не дождалась, потому, что в финале в голове рисовались душераздирающие картины, а представить такое даже на чуточку, страшно.
И и самый итог, конечно, печален. Для меня он не стал большой неожиданностью, а вот все равно зацепил, заставил переживать и страдать.
Единственное, что утомило - это главы с описаниями собора, архитектуры, зодчества. Но это, кажется, мой персональный пунктик - я вообще не переношу длинные описания, будь то природа или здания, мне обычно достаточно нескольких ярких мазков кистью, а остальное в голове всплывает само. Чем подробнее - тем сложнее воспринимать. Но за это даже рука не поднимается снижать оценку, ибо все остальное просто прекрасно.
Пока как-то на большее мысли не могу собрать, наверное, надо, чтобы это великолепное произведение отлежалось немножко в голове.27212
Аноним6 мая 2014 г.Читать далееУдивительно, насколько же меняется восприятие. Просто поразительно. Когда я читала это в первый раз мне было, кажется, лет пятнадцать. Или четырнадцать. Я была юна, наивна, очень впечатлительна и верила в существование принцев. И в белых коней. И даже в радужных пони. И тогда история Эсмеральды меня поразила до глубины души. Я ей искренне сочувствовала, переживала, и в конце всплакнула. Птичку жалко, да. А сейчас не жалко.
Да, птичку не жалко. Ни одну из. Персонажи стали для меня неприятными фигурами. Зато очень понравился Париж. То что раньше казалось излишним нагромождением из фраз, теперь погружает в какую-то особую атмосферу. Как побывала на улицах французской столицы.
В общем, основной целью эксперимента по перечитыванию "Собора..." было именно сравнение впечатлений от первого прочтения и второго. Несколько лет поменяли всё кардинальным образом!)27153
Аноним16 апреля 2013 г.Читать далееСложно говорить о произведении, о котором уже всё давно сказано. Лично я осилила книгу только со второго захода. Первый был ещё в школе, в рамках обязательного чтения на уроках литературы. Я помню, что сюжет мне тогда был интересен, но, прочитав с треть, я бросила это дело. Видимо, "не доросла" до книги и заблудилась где-то в улочках Сите. А после пары склочных моментов с учительницей в школе, когда меня убеждали, что я не читала произведение, хотя я знала что прочла его дважды от корки до корки, больше к школьной программе не возвращалась вообще.
И вот, спустя годы, меня вдруг потянуло не просто на классику, а именно к этому произведению. С голове настойчиво звучала мысль "Я должна всё-таки прочесть до конца!". И я это сделала (+1 к самооценке). Книга в целом понравилась, а о героях сложились собственные мнения:
Эсмеральда - всегда представлялась мне такой роковой женщиной, обольстительницей, а на деле мне самой периодически хотелось, чтоб её уже поскорей вздёрнули.
Квазимодо - опять же представлялся мне немного другим, хотя не так кардинально, как в случае с цыганкой. В итоге мы имеем обычного человека (правда, как мне показалось, глуповатого), которого природа чем-то обделила и из-за этого у него большие тараканы в голове.
Феб - среднестатистический представитель своего рода и вида. Ничего особенного, но понравилось как Гюго "пошутил" в его сторону:
Феб де Шатопер тоже кончил трагически. Он женился.
И эта одна фраза раскрывает персонажа полностью))
Гренгуар - вроде философ, человек возвышенный и просвещённый, а, простите, зоофилией от него всё-таки потягивает...
Клод Фролло - а вот эта личность очень интересная. На его примере настолько ярко показано противоборство логики и эмоций, разума и сердца, науки и любви, что просто дух захватывает. Он далеко не идеален, да и откровенно говоря, подлый эгоист. Но этот спектр чувств переживаемых персонажем просто сбивает с ног.
В общем, я довольна тем, что всё-таки нашла в себе силы прочесть произведение от начала до конца.27103