
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 октября 2018 г.Льюис Кэрролл «Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье».
Читать далееОткрывая перед собой книгу «Приключения Алисы в Стране чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье» вы погрузитесь в мир маленькой девочки-путешественницы. Алиса попадает в глубокую (почти до середины земного шара) кроличью нору. На своем пути она встречает множество необычных персонажей. Приключения девочки очень интересны не только для детей, но и для взрослых.
Алиса учит нас, что для того, чтобы идти верной дорогой в своей жизни, необходимо четко знать, куда и к чему в конечно итоге ты хочешь прийти!
Построена книга на «английской мифологии». Книга наполнена «крылатыми» фразами, которыми мы постоянно пользуемся.
Про Кэролла в свое время сказали: «Самый великий сказочник среди математиков, и самый великий математик среди сказочников».
Эту сказку написал математик для одной знакомой девочки по имени Алиса. Эта сказка не отвечает классическим правилам построения повествования. Но она возбуждает огромный интерес у читателей. Это ни на что не похожая детская история о девочке, которая нравится и малышам, и взрослым. Читать ее интересно всегда.
Интерес заключается в том, как сам автор преподает события. Через призму его повествования, чувствуется его отношения к Алисе. Так словно он сам не знает, что она сделает или скажет в следующий момент.
Необычные ситуации, странные герои, интересные приключения, и непонятные закономерности наполняют историю каким-то особым шармом словно мы читаем не книжку, а пособие о том как попасть в самую непонятную ситуацию и найти из нее правильный выход.
Дети обожают Алису, им все про нее понятно и ее приключения не вызывают никаких недоумений. А если задают вопросы, то совсем не такие, которые задал бы взрослый человек. У них свое восприятие этой истории.
Сказке про Алису много лет. На ней выросло не одно поколение, но ее расчудесность не перестает увлекать. А фразы из произведения живут среди нас своей отдельной жизнью. Мне кажется, что это очень ярко свидетельствует о мастерстве автора.
Рекомендую.
Оценка 10/10.
4679
Аноним20 февраля 2018 г.Читать далееКак-то так получилось, что в детстве Алиса прошла мимо меня. Совсем мимо. Я ни книжку не читала, ни мультик не смотрела, ни фильма не видела. Вот такое упущение. Но, конечно же, я много слышала о ней. В основном хорошего, дескать, какая чудесная, фантастическая сказка, сколько в ней скрыто глубоких смыслов. Вот с таким настроением я и начала чтение. Долго и упорно искала смысл, но он очень ловко ускользал от меня. Ну, да, забавно, калейдоскоп нелепостей, но чтобы смысл? Вы не поверите, но когда в конце первой части Алиса проснулась, я испытала огромное облегчение. Это был всего лишь сон, а присниться может всякое! Наверное, поэтому вторая часть пошла легче. Я уже не пыталась что либо понять, а просто наслаждалась яркими красками чужого сна. В целом чтение получилось приятным, главное не ожидать слишком многого.
4520
Аноним13 апреля 2017 г.Мой любимый нонсенс
Читать далееСказка-загадка. Она будет очаровывать и удивлять, в каком бы возрасте я её не перечитывала.
Кэрролл для меня, вообще, один из самых загадочных авторов.
Как человек может быть одновременно профессором математики и экспромтом сочинять лучшие в истории человечества детские сказки, одновременно быть викторианским богословом и сочинять истории про сумасшедшие чаепития? Как сказка может быть экспромтом сочинённым для увеселения детей, обожавших ее, и, в то же время, логико-математической, лингвистической, психологической, культурной, политической, мифологической, физической и даже астрофизической загадкой для многих поколений ученых? Не пойму этого, сколько бы биографий Кэрролла и статей об Алисе не прочитала. Человек – нонсенс, точка.499
Аноним13 февраля 2017 г.Читать далееКнига вызвала неоднозначную реакцию. Может, воображение уже не то, может я просто придираюсь, может я зря пыталась найти что-то мудрое в сказке.
"Алиса в Зазеркалье" мне понравилась больше, и то эта заслуга концовки. Как-то она неожиданно расставила всё на свои места.В общем, впечатление непонятное. Совершенно. Всё такое странное и как к такому вообще можно было придти - уму непостижимо. Но за воображение автору - браво!
Однако, очень захотелось дать прочитать книгу ребёнку. И в итоге окажется, что нечего так придирчиво читать детскую сказку. А может если читать с ребёнком - и сама увижу всю замечательность.
Хоть я и с трудом её осилила, но всё же стоит кэрролловской Алисе дать второй шанс :)
491
Аноним7 февраля 2017 г.В детстве мне довелось прочесть "Алису в стране чудес" и "Алису в Зазеркалье". Ох, как странно это было, как необычно! А главное интересно!
Я ее до сих пор не забыла.
Рекомендую к прочтению!4102
Аноним25 декабря 2016 г.Моя любимая книга детства, выученная чуть ли не наизусть. Сейчас я не совсем даже понимаю, что именно так привлекало в ней? Шла идентификация с девочкой, попадающей в бесконечные невероятные приключения? Во всяком случае сейчас уже ничего не производит столь сильного впечатления.
Этим летом прочитали обе повести с детьми (им 5 лет), что интересно, у них такой реакции, как у меня в свое время, не было.465
Аноним12 декабря 2016 г.В первый раз познакомилась с Алисой еще в детстве, но почему то тогда она показалась, ну очень нудной и не интересной.Сейчас наконец то я ее прочитала! Читается легко, на протяжении двух истории встречаются игры в слава. И это всё, больше сказать ничего не могу. Не заинтересовала, не поняла. Одна сплошная глупость.
463
Аноним9 декабря 2016 г.474
Аноним19 мая 2016 г.Читать далееПросто восхитительно. В детстве я так хотела прочитать "Алису", что даже украла книгу, о чем мне до сих пор немножечко стыдно...
По сравнению с детскими впечатлениями книга все "чудастее и чудастее". Такая себе детская сказка, которая открывается с неожиданной стороны уже взрослым. Интересно все - логические цепочки, слова-перевертыши, каламбуры, прекрасные иллюстрации Тенниела, ну и сам перевод. Оказывается существует 3 различных перевода на русский язык - все ну очень разные. Поэтому, если Вам не понравилась "Алиса", попробуйте ее в другом исполнении.
Мне по душе оказался именно перевод Демуровой, остальные варианты просто органически не пошли....
477
