
Ваша оценкаНовый Декамерон. 29 новелл времен пандемии
Рецензии
majj-s17 ноября 2022И это пройдет
Читать далееРасхожая фраза: "Мы живем в стремительно меняющемся мире" обретает весомость при столкновении именно с такими вещами. Представьте, совсем недавно мировым событием номер один был коронавирус и все мы думали, что можем очень скоро от него умереть, хотя верили, конечно, что смерть - это то, что бывает с другими. А теперь всего-то позапрошлогодние страхи и настроения вспоминаются как что-то, бывшее едва не десяток лет назад, чуть ли не с умилением: мы и представить не могли, что может быть хуже.
Сборник "Новый декамерон. 29 новелл времен пандемии" написали для июльского номера The New York Times три десятка мастеров слова со всего мира. Все они авторы журнала и хотя заявленной темой была "Пандемия", большинство писали не о ней. Имеют право. Нам тоже ни тогда.ни теперь об одной только болезни читать не хочется.
Канадка Ривка Гэлчен (" Спасительные рассказы") рассказала о "Декамероне" Боккаччо, его подоплеке, структуре, внутреннем устройстве. Виктор Лаваль ("Верите ли вы в прошлые жизни") написал трогательную историю о двух женщинах переживавших карантин на соседних этажах многоквартирного дома. Мона Авад, которую русские читатели могут знать по "Зайке", - "Такое синее небо" о женщине, которая в свой день рождения позволяет себе в спа-салоне новую процедуру - массаж лица со стиранием неприятных воспоминаний.
Колм Тойнби "Повести с реки Л-А") - рассказ. как двое однополых партнеров непросто переносят совместное пребывание в четырех стенах."Команда" Томи Ориндж - новая неожиданная близость вырастает между членами семьи, поневоле заточенными вместе на карантине - лучше дружить, чем дуться друг на друга. Примерно о том же "Путешествие с идеальным попутчиком" Паоло Джордано, забавная и жизнеутверждающая вещица. Лейла Слимани вы можете знать ее "Идеальную няню", написала мрачного "Бруссара" гротескно предвосхитившего происшествие с Салманом Рушди. А Маргарет Этвуд одарила чудной, исполненной черного юмора, смешной и жестокой "Нетерпеливой Гризельдой". Печальный "Под магнолией" Июнь Ли о супружеской паре, пришедшей составить завещание в пользу сына, потому что прежнее утратило со смертью дочери силу. Изящная "Девушка с красным чемоданом" Рэйчел Кушнер неожиданно о нашей соотечественнице и о том, как глупый нидерландский мужчина не сумел удержать своего счастья, зато умному повезло больше.
Теа Обрехт ("Морнингсайт) элегантная вариация на тему "Братьев-лебедей" с участием тоже восточных славян. Динау Менгесту ("Как мы играли") - дядя и племянник "путешествуют по миру" на стареньком дядином такси: Куда сегодня едем? - В Париж" И они как-бы едут. "19-й маршрут: Вудсток – Глисан" Карен Рассел пространственно-временная петля, в которую неожиданно попадает обычный рейсовый автобус и совместными усилиями пассажиров с водителем спасается. "Если бы хотелки были лошадками" Дэвида Митчелла о мужике, переживающем карантин в обществе подсаженного чернокожего парня, который ухаживает за ним, когда тот заболевает, финал неожиданный, а впрочем - от Митчелла я ждала большего.
"Услужливый грабитель" Миа Коуту замшелый пациент принимает врача с термометром-пистолетом за грабителя. "Подвал" Дина Найери отличныфй рассказ о том, что то, что для вас сейчас экстрим, для нас долго нормальная, мать ее, жизнь. "Тогда, на свадьбе брата" Лайла Лайами - американка, профессор информатики приезжает на очередную свадьбу брата в Марокко и застревает на карантин. Печально, но печальнее. что находятся дурочки, готовые выходитьза этого потрепанного красавца, а их родители выкладывают солидные суммы на богатые свадьбы. "Разумные девы" Риверс Соломон рассказ в тарантиновском духе о том, как дочь вызволяет мать из тюряги Жестокий, но крутой.
"История творения" Мэтью Бейкер чудесный, исполненный нежности и юмора рассказ о локдауне, бунтарке внучке-подростке и ее любящей изобретательной прабабке. "К Стене" Эси Эдугян - супружеская пара оказывается в Китае вскоре после появления вируса. "Барселона – открытый город" Джон Рей пикареска о пройдохе, придумавшем сдавать внаймы собак в локдаун, чтобы обеспечить арендаторам "законную" прогулку.
Если выбирать лучший рассказ, то для меня это "Нетерпеливая Гризельда" Маргарет Этвуд. Но на хорошем уровне все рассказы сборника. Неожиданное ретро спустя два года.
31 понравилось
364
chlrm15 августа 2022Помни о жизни
Читать далееПроект «Новый Декамерон» — сборник из 29 рассказов, заказанных журналом New York Times в марте 2020 года, охватывающих период самого начала пандемии. Источником вдохновения послужил «Декамерон» Джованни Боккаччо, написанный после чумы 1348 года. И хотя «Новый Декамерон» — не сборник похабных итальянских рассказов, он хорошо передает дух времени первых месяцев начала глобальной пандемии и одновременно знакомит читателей с разнообразием современных авторов. Писатели из Мексики, Италии, Бразилии, Мозамбика, Пакистана и Израиля рассказывают истории разочарованных родителей и любовников, истории из тюрьмы, истории, рассказанные инопланетянином, истории от лица самого вируса. Одни касаются пандемии лишь косвенно, другие вообще не упоминают о ней.
Memento mori — помни о смерти — правильные, необходимые слова в обычные времена, когда о смерти можно и забыть. Memento vivere — помни о жизни — послание "Декамерона".В этом сборнике, опубликованном в короткие сроки, некоторые истории кажутся немного недоработанными, похожими на карантинные наброски. Но недостаток глубины некоторых рассказов компенсируется впечатляющим резонансом того времени, когда мы все столкнулись с пандемией.
Большим достижением проекта «Новый Декамерон» является его непосредственность, охватившая небольшой, но важный и неприятный временной период. Книга действует на читателя как настоящий Рижский густой Бальзам, помогая запустить процесс выздоровления после очень мрачного 2020 года.
У каждого из нас есть призрачные люди, места, события. Иногда они занимают собой больше пространства, чем бесцветность того, что происходит в реальности.28 понравилось
428
BillyBurn27 декабря 20252 из 29
Читать далееОчень не люблю книги, в которых приходится заставлять себя искать плюсы. С этим сборником рассказов случилось именно так. Читала я и думала: ну вот тут вроде бы неплохим стилем написан рассказ — поставлю оценку побольше, а вот здесь герои не противные — тоже накину пару баллов. Получалось не чтение с искренними впечатлениями, а просто какое-то вытягивание двоечника хотя бы на тройку в четверти. Паршиво.
Брала сборник рассказов без каких-либо предубеждений (даже рейтинг не смотрела) и по мере чтения всё больше и больше недоумевала от того, что как вообще подобное печатают, причём неплохими такими тиражами в 4000 экземпляров, потому что, если говорить честно, то большая часть рассказов — откровенная лабуда. Что, зачем, почему — да фиг его знает? Было ощущение, что авторам пришло письмо в пандемию со словами «мы хотим издать сборник рассказов, поэтому напишите хоть что-то», вот большая часть из этих 29 человек и прислали своим редакторам «что-то», а не полноценные интересные тексты. Очень сильно понравился рассказ Маргарет Этвуд, у Дэвида Митчелла тоже получился неплохой, а вот у всех остальных авторов в текстах я как раз сидела и выискивала то, за что можно накинуть оценку — а это уже совсем грустно.
По среднему арифметическому у меня получилось чуть больше 5 баллов, но рука просто не поднимается поставить столько, поэтому 4. Читать не советую, ну вот если только ознакомиться с работами Этвуд и Митчелла.
5 понравилось
180
reader-1140796330 апреля 2025Читать далееЯ долго читала эту книгу. Месяца два. Местами интересно. Но рассказы коротусенькие, не успеваешь прикипеть. Некоторые полноценные, некоторые похожи на наброски, некоторые совершенно банальные, некоторые неактуальные. Мои оценки (сугубо вкусовщина) 5 – 13шт, 4 – 7шт, 3 – 3шт, 2 – 5шт, 1 – 1 шт, средняя – 3,9.
Ниже могут быть спойлеры. Но рассказы такие короткие, что вряд ли в принципе стоит рассчитывать на интригу.
Понравились:
5 Виктор Лаваль ВЕРИТЕ ЛИ ВЫ В ПРОШЛЫЕ ЖИЗНИ? (пер. с англ. Е. Шукшиной) Очень понравилось. Конец неожиданный. Верите ли Вы в прошлые жизни?5 Мона Авад ТАКОЕ СИНЕЕ НЕБО (пер. с англ. Е. Шукшиной) Отлично. Идея - чтобы убрать морщины, надо убрать "плохую" память. Женщина сделала такую операцию. Леденящие эмоции и мысли появляются от несоответствия ее сине-небесного настроения и депрессии вокруг.
5 Лиз Мур ИСТОРИЯ БОЛЕЗНИ (пер. с англ. Е. Шукшиной) Очень понравился. Формой. По сути как дневник болезни. Состоит из кратких фактов. И через них видна родительская любовь, метания, сомнения как лучше поступить.
5 Лейла Слимани БРУССАР (пер. с фр. Е. Шукшиной) Прелесть, что за рассказ. И хотя идея наверняка не нова, но мне понравилось. Жил себе посредственный никому не нужный писатель Бруссар. И вот на встрече с читателями кто-то кинул ему в голову камень. И тут же все им заинтересовались, провозгласили глашатаем сирых и убогих, нашли глубокие мысли в его произведениях. Но потом, кто-то из журналистов, наоборот, нашел, что он исламист и еще что-то подобное. И однажды его закидали камнями. А он был просто серенькой посредственностью.
5 Маргарет Этвуд НЕТЕРПЕЛИВАЯ ГРИЗЕЛЬДА (пер. с англ. Е. Шукшиной) кЛАСС! Инопланетянин-аниматор рассказывает землянам сказку.
5 Этгар Керет СНАРУЖИ (пер. с ивр. Г. Сегаль)
Класс. После снятия карантина люди не хотят выходить на улицу: это как-то дико и непривычно, что делать не ясно. И вот на улице, поневоле пройдясь, герой видит нищего попрошайку.
"Но что делать в подобных случаях, это ты как раз помнишь... Никаких встреч глазами. Тут бояться нечего. Это как езда на велосипеде, тело, оно само вспомнит, и сердце, что размякло, пока ты сидела в одиночестве, за пару секунд вновь твердеет."5 Теа Обрехт МОРНИНГСАЙД (пер. с англ. Е. Шукшиной) Про старуху с 3 псами, которые вовсе даже не псы...
5 Динау Менгесту КАК МЫ ИГРАЛИ (пер. с англ. Е. Шукшиной)
История про дядю таксиста, который периодически садил племянника в такси и катал по городу, выдумывая истории, что они едут в Австралию, или Индию. О доброте.5 Карен Рассел 19-Й МАРШРУТ: ВУДСТОК - ГЛИСАН (пер. с англ. Е. Шукшиной) С пандемией не связано. История о том, как столкнулись скорая и автобус и выпали из времени. Пассажиры сначала пытаются понять, а потом исправить ситуацию. Им это удается. И вот, объединившись в нужный момент, они начали моментально отдаляться по окончанию. Об отсутствии единения, индивидуализме
5 Миа Коуту УСЛУЖЛИВЫЙ ГРАБИТЕЛЬ (пер. с порт. И. Комкова)
Прелесть. Про старого дедушку, который принимает медика за грабителя. Эпидемию он принимает за эпидемию равнодушия.
"Моя покойная жена говорила, что мы сами виноваты: выбрали жизнь вдали от тех мест, где есть больницы. Бедняжка, она не знала, что все наоборот: это больницы открывают подальше от бедноты."
"Если, глядя под ноги, видишь бездну - знай: к тебе пришла старость"5 Хулиан Фукс ВРЕМЯ СМЕРТИ, СМЕРТЬ ВРЕМЕНИ (пер. с англ. Е. Шукшиной) Очень достойно. Про время, пандемию, прошлое и будущее.
5 Мэтью Бейкер ИСТОРИЯ ТВОРЕНИЯ (пер. с англ. Е. Шукшиной) История изобретения шейка (мороженое мороженое) во время локдауна, как попытка растянуть удовольствие. На фоне семейной небольшой ссоры этой самой бабушки с ее правнучкой. Теплый, уютный рассказ
5 Джон Рей БАРСЕЛОНА - ОТКРЫТЫЙ ГОРОД (пер. с англ. Е. Шукшиной) Прелесть. С юморком. О случайной связи и влюбленности бестолкового МЧ покуривающего травку. Они познакомились, когда он начал бизнес по сдаче своих собак в прокат на погулять, а расстались с концом локдауна.
5 понравилось
118
hippified1 июня 2022Декамерон не Декамерон
Читать далееПандемия наглухо заперла всех дома, особенно со строгими западными локдаунами (тут вам не Россия!), так что волей-неволей матёрым авторам пришлось больше думать и писать, а не матёрым - тем более! Параллель составителей с творением Джованни Боккаччо понятна: они сравнили чуму середины XIV века с коронавирусом, а сам сборник подготовили как свидетеля эпохи (условия аналогичны – там вилла, тут городские квартиры).
Получилось? Очень условно. Если "Декамерон" выстроен логично и действительно представляет собой великий литературный труд как оригинальных историй, так и переработанных, то в его новом воплощении ничего такого даже близко не прослеживается. Скорее, это компиляция совершенно необязательных рассказов, эссе и зарисовок, которые вы не без удовольствия прочитаете, но не сможете чётко указать на их историческую, литературную (и любую другую) ценность.
Мило, разнообразно жанрово и стилистически, где-то более талантливо, где-то менее, с участием тяжеловесов вроде Маргарет Этвуд ("Рассказ служанки") и Дэвида Митчелла ("Облачный атлас"). Более того, основная масса их даже не обладает 100%-ными коннотациями с эпидемией. Выкинуть пару слов (или оставить, как есть) и можно треклятую корону вовсе не упоминать.
Но богатство здесь в разнообразии. За разбухшей формой толстых романов мы забываем, что историю можно уместить в пять страниц вместо пятисот. Ну и парад авторов достоин того, чтобы пробежаться галопом по Европам, а к кому-то присмотреться повнимательнее. Тем более контекст здесь один, а реализована задача по-разному. И ничего, что это не "Новый Декамерон".
5 понравилось
264
SherlockH28 августа 2022Читать далееПо названию, отсылающему нас к классическому произведению XIV века Джованни Боккаччо, можно догадаться что именно объединяет все эти рассказы – изоляция во время пандемии. Прилагательное «новый», конечно же, говорит нам о том, что речь пойдет о первой половине 2020 года.
Что по авторам.
Их здесь столько же, сколько и новелл. От весьма известных писателей вроде Дэвида Митчелла («Облачный атлас») и Маргарет Этвуд («Рассказ служанки») до совершенно никому неизвестных прозаиков и журналистов. Благодаря такому разнообразию всегда есть шанс, что тебе понравится следующий рассказ, если от предыдущего ты остался не в восторге.Почему этот текст читать интересно:
- Это символ эпохи. Буквально все люди на Земле были участниками события, о которых здесь идет речь. В некоторых деталях легко узнаетесь вы сами и ваши друзья/знакомые.
- Локдаун в Америке (а по большей части действие здесь происходит в США) все-таки отличается от нашей самоизоляции, и интересно посмотреть, как люди переживали эти события по ту сторону океана.
Что с текстом не так:
- Если из некоторых рассказов убрать слова «пандемия», «ковид», «локдаун» и прочие хэштэги – от ситуации ничего не останется. Точно такая история могла произойти с этими же самыми людьми в любое другое время, и кроме как оговорок, что это произошло в пандемию, ничего не показывает нам этого.
- Большинство рассказов напоминают наброски, черновики. Причем не каких-то больших произведений, а именно что самих рассказов.
- Это совершенно точно не «Новый Декамерон». Кроме как общей темой (иногда очень условно – см. пункт 1), эти образчики малой прозы между собой ничем не связаны. Логики именно в такой последовательности этих зарисовок искать тоже не стоит.
В книге всего 320 страниц рассказов, несвязанных друг с другом общим сюжетом. Казалось бы, должно прочитаться очень быстро. Но лично мной книга читалась долгие несколько месяцев и дочитывалась, чтобы дочитаться.
3 понравилось
227
anispersik4 июля 2022Чужими глазами
Читать далееКогда в мире происходит какое-то громкое событие, которое меняет привычный ход вещей, мы зачастую ищем мнение других по этому поводу для того, чтобы увидеть происходящее чужими глазами. В этом плане особенно интересно увидеть пандемию коронавируса глазами современных писателей: это свежая рана, которая сумела объединить все человечество в немом вопросе “как жить дальше?”.
Своим ответом на этот вопрос делятся Маргарет Этвуд, Дэвид Митчелл и другие громкие имена современной литературы.
Человек, который уже знаком с вышеупомянутыми авторами знает, что они пишут в достаточно необычном стиле, который одинаково близок и далек от нашей реальности, поэтому понимает, что ждать следует чего-то необычного. И он будет прав.
Многие рассказы из сборника, как и ожидалось, были пропитаны страхом будущего и одиночеством, изоляцией не только физической, но и моральной. Это гнетущее чувство тоски, вынужденного затворничества, буквально переливается со страницы на страницу и мгновенно находит отклик в душе: мы все были в одной и той же ситуации. Однако были и рассказы, в которых пандемия выглядела как диковинка: со стороны разглядывать любопытно, но особо у автора не отозвалась, Это достаточно свежий взгляд, который обычно не показывается в медиа, однако тоже важен: многие из людей, которые никогда не болели и не теряли близких во время пандемии, попросту не знают, как к ней относится и зачем ее бояться. Эти рассказы говорят за них.
Я очень рекомендую эту книгу тем, кому интересен взгляд звездных авторов современности на наши общие беды.2 понравилось
184