
Ваша оценкаРецензии
Elessar16 октября 2013 г.Читать далееПроза Рушди вообще воспринимается очень тяжело, настроиться на одну с автором волну задача далеко не тривиальная. Романы мне покорялись с переменным успехом, но неизменно оставляли приятное послевкусие значительных, умных, пусть и не вполне комфортных эмоционально книг. А вот рассказы не пошли совершенно. Вероятно, задумкой автора было постепенное раскрытие архетипов Востока и Запада и дальнейшее их столкновение-слияние-переплавление в некий новый конгломерат идей. Вроде как гегелевская триада "тезис-антитезис-синтез", которой вашего покорного слугу мучили на парах по философии. Действительно, это к тому же очень ладно смотрится в контексте моей личной интерпретации творчества Рушди, которую я кратко зову синдромом изгнанника. Выросший в рамках "восточного" тезиса, автор оказался вынужден покинуть родину и столкнуться с совсем новой культурной средой запада. И далеко не сразу, вероятно, у Салмана получилось полностью воспринять новую культуру и сделать её частью собственной личности. Порядок следования рассказов и их тематика, по крайней мере, хорошо объясняют такую гипотезу. Но беда в том, что сами рассказы мне не понравились вовсе. Этакий набор снов-образов, местами фантасмагоричный, местами условно-реалистический, но неизменно путанный и странный. Возможно, для полноты картины следовало мыслить о востоке не стереотипами, как ваш покорный слуга, а иметь некое более достойное и ясное представление. Вот если бы Рушди устроил читателям этакий ice breaking, чтобы вот раз - и не то чтобы инсайт, но хотя бы отдалённое понимание, было бы чудесно. Но ближе к востоку после чтения не становишься, а читатель восточный, подозреваю, скажет то же о западе. Единения противоположенностей, задуманного в третьей части, мною также не обнаружено. Что ж, попробую лучше продолжить знакомство с романами Рушди, там всё куда как яснее.
26654
Glenna27 января 2024 г.Восток, Запад
Читать далееКнига представляет собой авторский сборник рассказов, разбитый на три главы: Восток. Запад. Восток, Запад.
Глава Восток
Хороший совет дороже рубина, Радиоприемник, Волос пророка: все рассказы главы Восток понравились невероятно! От рассказов яркое впечатление погружения в неведомый мир Индии и индийцев.Глава Запад
- Йорик
- Волшебные башмачки
- Христофор Колумб и королева Изабелла Испанская улаживают отношения в Санта-Фе. 1492 год после Рождества Христова.
Я не знаток Шекспира. Рассказ Йорик показался чрезмерно сложным для меня.
Бедный Йорик! Я знал его, Горацио: это был человек с бесконечным юмором и дивною фантазиею. Тысячу раз носил он меня на плечах, а теперь…а теперь автор знатно потоптался по могиле бедного Йорика, но это только мое мнение.
- Волшебные башмачки - отсылка к известной сказке "Волшебник страны Оз", гламурно-фантастично-философское произведение малой прозы.Интересно.
- Христофор Колумб и королева Изабелла Испанская улаживают отношения в Санта-Фе. 1492 год после Рождества Христова. - очень понравилось!
Глава Восток, Зап
- Гармония сфер
- Чеков и Зулу
- Ухажерчик
- Гармония сфер - рассказ о психически нездоровом человеке, малоприятно, но реалистично.
- Чеков и Зулу. Типичный болливудский сюжет.
- Ухажерчик. Вся жизнь двух немолодых людей в маленьком рассказе. Прекрасный рассказ.
p>Общепринято, что талантливый человек талантлив во всём. Положив начало знакомству с автором со сборника малой прозы, я испытала широкую гамму чувств, от восторга до отвращения. И за это говорю огромное спасибо переводчику Татьяне Чернышевой.
25370
gioulianova14 января 2014 г.Читать далееБедный-бедный Салман Рушди! Как обидно, что неопытные читатели, вместо того, чтобы попробовать научиться читать хорошую сложную литературу, записывают автора в игнор. =((( Совсем уж далёкие от литературы личности вписали его в расстрельный список, но негативные отзывы здесь - это шаг в том же направлении.
"Запад" - часть не менее прекрасная и продуманная, чем "Восток", просто нужно поднапрячь извилины и ответить себе на вопрос, зачем Рушди рассказывает нам не просто об обычных персонажах, но заимствует их из западной истории и литературы.
Ожидание драматической развязки в "Ухажерчике" - апофеоз непонимания. Что может быть драматичнее, чем такой "никакой" финал?
Сборник рассказов отличный, совсем не разочаровывает, настраивает на чтение других произведений умного и сложного автора. Читать Рушди больше, читать дальше!16570
Morra18 ноября 2009 г.Читать далееИнтереснейшая тема - взаимоотношения двух культур. Сходство и отличия, столкновения и понимание, бой на смерть и мирное сосуществование - в истории чего только не было...
Вообще, я не очень люблю малые формы - мало кому удается передать смысл на двух-трех страницах, но думаю, Рушди в целом справился с задачей, но без огонька. И я склонна согласиться с большинством, ругающим часть "Запад". Она и в правду какая-то ненастоящая, нет никакого ощущения присутствия автора, словно отписка, по принципу "лишь бы было" или "сроки поджимали". А еще рассказ "Волос пророка" вызвал стойкое ощущение дежавю.
16110
opheliozz23 марта 2016 г.Читать далеекогда ты плавал в волшебном озере, а тебя кинули мордой в болото. именно такое чувство захлестнуло, когда читала сборник рассказов Рушди Восток - Запад, где автор с такой невыносимой нежностью написал о мелких грехах Востока - и с такой грубой желчностью показал великую гордость Запада. и хоть как культурологу мне понятно, что вся низовая культура и материалистичность при описании западного концепта взяты Рушди не от балды и ассоциации с теорией карнавалов вполне обоснуйны, горечь от того, что красоту Запада читателю здесь так и не увидеть, обожгла мысли, и читать после 5й истории расхотелось совершенно.
12757
Dirli27 января 2013 г.Читать далееФлэшмоб 2013
Хорошая вещь, этот Флэшмоб. Открывает новые горизонты. А открытия, как известно, бывают положительные, отрицательные и ... вот такие, как случилось у нас с Рушди и его творением. Вот давно ведь хотела сего автора "поробовать", да все никака. И "никак" бы так и продолжалось, если бы не обязательства перед Либом.
А теперь с чистой совестью вношу книгу в раздел прочитанных и автора в игнор. Почему так грубо? Потому что крайне редко книга вызывает у меня подобные чувства. А именно я это называю "никак". Читаешь себе и читаешь, потому что надо и ждешь, когда же конец настанет. Стойко держалась, думала, ну ближе к концу заинтересует. Не случилось. Вроде бы и тема Востока одна из любимых, и чтец прекрасный, и слог хороший. А вот поди ж ты... Ну да ничего, и такое со мной бывает.Как бы там ни было, тоже опыт, тоже открытие.
Заслуженные три звезды и первая книга моба!12368
timopheus15 марта 2012 г.Читать далееВсё-таки есть мастера крупной формы и есть мастера малой формы. Рушди - первый. Что самое интересное, первые рассказы (из части "Восток") понравились. Неплохой "Хороший совет", отличный "Радиоприёмник" с сильной концовкой, занимательный "Волос пророка". А потом...гм, фигня какая-то. Вся часть "Запад" практически нечитаема, сплошной эксперимент со стилем, не то чтобы слишком занимательный, зато чрезмерно витиеватый, нудный и безыскусный. До Джойса далековато, зачем мучить читателя? Третья часть, "Восток - Запад" - никакая. Даже заставляющий надеяться на мощный конец "Ухажёрчик" заканчивается пустотой, ничем. Нет, буду читать романы Рушди. Всё-таки он мастер крупной формы. 3/10.
12345
a_r_i_n_a2 мая 2010 г.Читать далееМое знакомство с Рушди, и я решила начать со сборника рассказов, посвященных вечной теме сравнения востока и запада. Всего 9 рассказов, объединенных по 3 рассказа по темам – восток, запад и восток-запад.
Первая часть, посвященная востоку, диво как хороша. Эти 3 рассказа вполне могли бы быть восточными сказками-притчами, несмотря на современность как время действия. Красивая вязь слов, огромная симпатия к героям и к стране – и даже самые обыденные истории читаются как сказка. И тем резче воспринимается переход ко второй тройке рассказов, посвященных западу. Ненависть, желчь и какая-то мелочная злоба, ладно бы про современников, но Шекспир и Колумб чем провинились, не пойму. Неприятно было слушать, такое количество грязи и человеческой вони, что выливается из этих рассказов, способно навсегда отбить охоту читать автора, если бы не первые три восточные рассказа. Последние 3 рассказа – это уже попытка объединить запад и восток, здесь о людях, приехавших из такой любимой ими и автором Индии в эту уже и не такую ненавистную, как оказывается, Англию. Сказки здесь уже нет, но и такой лютой злобы, как во второй части тоже, грусть и воспоминания об Индии, о прошлом, колонизаторы-англичане и попытки Индии идти своим путем.
Очень неровный сборник, и как ловко он был начат с самых лучших восточных рассказов. Но вторая часть просто убивает, и третья из-за этого идет с подозрением. В целом – нейтрально.1291
eka-iva7 апреля 2016 г.Читать далееДа, атмосферная индийская книга, хорошие рассказы.
Понравились:
- Радиоприемник,
- Волос пророка,
- Волшебные башмачки,
- Христофор Колумб ...
- Гармония сфер
- Ухажерчик
Про остальные:
Хороший совет показался слишком простым; Йорик, напротив, слишком сложным. Чеков и Зулу - нейтральная оценка, не зацепил вообще ни чем.Да, хочется теперь еще что-нибудь у него прочесть.
А вообще я начинала знакомство с его творчеством с Сатанинских стихов, но не потянула. Видимо, либо к ним нужно идти постепенно, либо нужна иная степень эрудиции. Либо это просто не книга для метро (а вот рассказы для метро кстати хорошо подошли :)))
Ах, да, БРАВО переводчику!!!!!!!!!!! Читаешь книгу и, если начинаешь анализировать подобранную лексику, осознаешь, как много было проделано работы... Браво :) К слову, даже захотелось посмотреть на книжку в оригинале, глянуть, как звучали многие слова. Тот же ухажерчик*.
11726
nicka25 января 2011 г.Читать далееЗамечательная задумка, но слабое воплощение в реальность.
Сравнение двух культур, двух цивилизаций, которое должен сделать сам читатель, после прочтения рассказов Салмана Рушди.
Но почему-то мне понравилась только первая часть рассказов, та, что про Восток. Остальное настолько не впечатлило, что пришлось буквально заставлять себя дочитывать каждую страницу до конца. Я даже не могу сказать, с чем это связано, ведь я очень люблю Рушди за его чувственность и фундаментальность.
Но здесь - выстрел в молоко.10161