
Ваша оценкаThree Men in a Boat (To Say Nothing of the Dog) = Трое в лодке, не считая собаки
Рецензии
Аноним25 сентября 2019 г.старина! Пусть будет легка ладья твоей жизни, возьми в нее только самое необходимое:...»
Выброси и эту книгу,старина!,Но только тогда,когда почувствуешь,что сможешь читать её по памяти))
Я считаю,что автор просто жил с Музой,когда писал её ))Ведь ни одно его произведение ,ни до ни после,не сравнится с «Тремя в лодке...»,остаётся только гадать,как это у него написалось,а вышло то
прекрасно и действительно преступно разбирать книгу,когда можно ею просто наслаждаться.251K
Аноним21 февраля 2018 г.Печалька
Читать далееСтранное ощущение от книги.
В самом начале, пока герои не сели в лодку, было интересно, даже смешно отчасти, забавно было читать о самом себе "Мне слишком лениво что-либо делать, потому я посплю", да и момент с чтением книг о болезнях довольно забавный, ведь даже сейчас пролистаешь такую, и выяснится, что ты болеешь вообще всем!
Но а дальше началось что-то несусветное. Три друга собираются, собираются, никак собраться не могут (тоже достаточно актуально), потом они садятся в лодку... и все. Что дальше то? Куча воспоминаний в духе "А вот когда-то там было вот это" на протяжении практически всей оставшейся книги.
Юмора не увидел вообще, кроме самого начала.
Я буду солидарен с самим автором, он не считает эту книгу верхом юмора, я тоже! Не смешно, скучно да и не особо интересно.
В итоге книгу кое-как прочитал и забывал, что там 10 страниц назад вообще было?25706
Аноним10 апреля 2015 г.Читать далееЭто одна из самых веселых книг, которые я читала. Честно-честно. Тут я могла бы пафосно заявить, что на всех людей можно разделить на две группы – тех, кто понимает английский юмор, и тех, кто не понимает. Но я этого делать не буду, поскольку есть книги, английский юмор которых мне понятен и близок, и другие, в которых я не могу найти места, где уже, в конце концов, надо смеяться.
Мужчины совершенно неприспособленны к жизни как в неволе, так и на воле. Без женщин они обречены. Особенно если эти мужчины – три английских джентльмена, вознамерившиеся отлично отдохнуть, прокатившись по реке на лодке. Вы можете, конечно, попытаться представить, что из этого вышло. Но такой невероятной практически фантасмагорической, но в то же время очень жизненной картины, которую нарисовал автор, вам просто не под силу вообразить. Одному Монморанси было, кажется, лучше всех. Хотя кошки и чайники немного подпортили ему отдых. Автор – прекрасный и образный рассказчик, я хихикала, хмыкала и хохотала над этой книгой так, как ни над какой другой за последние полгода точно.
Нельзя сказать, правда, что это один сплошной ржач – здесь есть место и сарказму, иронии, лиричности. Еще здесь есть чудесные рассуждения автора-романтика, точные наблюдения за жизнью во всех ее проявлениях, бесконечные житейские истории, которые не раз случались с каждым из нас. Слегка отвлеченно, слегка увлеченно, немного философски, но с таким нежным оптимизмом и радостной иронией, с которыми смотрит на мир Джером, хотелось бы, чтобы и нам иногда удавалось посмотреть.
Читайте, читайте, читайте, кто еще не читал и кто думает, что классика – это скучно и не интересно.2560
Аноним11 апреля 2014 г.Читать далееМемуаризированная туристическая программка или И грустно и смешно
Прочитал после неоднократного просмотра фильма и, знаете, в общем-то был несколько разочарован. Оказалось, счастливовстретившиеся героям жены - фантазия советских кинематографистов. В книге упоминается лишь одна девушка, утопленница. Почему я считаю книгу именно мемуаризированной туристической программой? Сами посудите. О каждом местечке, в котором побывали трое с собакой., написано по нескольку абзацев, иногда довольно больших, какие исторические личности там гуливали, сиживали, живали. Довольно четкие и по сию пору все еще жизненные ситуации, заполняющие оставшееся пространство книги, заставляют улыбнуться или взгрустнуть. Улыбнуться в том числе и своим глупым манерам, взгрустнуть в том числе и от вспоминания нелепо-грустных ситуаций в своей жизни. Заслуга книги, на мой взгляд, главным образом в том, что автор показал нам самих себя, конечно же смягчая краски, за что конечно же отдельное спасибо, слабонервным читать можно, даже про утопленницу. Автор, кстати, недоумевал, почему же именно это его произведение так полюбилось читателям. Ведь есть, мол, у него и смешнее и печальней вещи. Может быть все дело в интеллигентной подачи материала. Книга не вызывает смех до колик, лишь интеллигентную или ироническую улыбку в особо сильных местах. наверное в этом и состоит секрет успеха и долголетия книги. Но, все-таки, скажу что наш фильм мне понравился гораздо больше и большинство шуток в фильме они придумали сами, за что им низкий поклон и уважение.2555
Аноним9 марта 2013 г.Читать далееЯ до сих пор не определилась как мне отнестись к этой книге. С одной стороны, это классическая английская литература, которую действительно стоит прочитать. С другой стороны, английский юмор для меня всегда непонятен. Точнее он кажется мне слишком примитивным и наигранным.
Сюжет книги выделить сложно. Да, 3 друга и собака решили проплыть на лодке вдоль течения реки Темзы... вот в общем, то и всё. Остальное в книге это: шутки, рассказы, описание шлюзов и местности.
Герои книги меня тоже не впечатлили. Они кажутся глупыми что-ли... Хотя в этом может быть вся и соль, чтобы высмеять то, что взрослые мужчины совершенно неуклюжие, несуразные и абсолютно не умеющие делать даже элементарных вещей. Исключение для меня составляет лишь пес Монмаранси. Этот персонаж я полюбила беспрекословно.
В общем - нейтрально. Пока что нейтрально... по-другому оценить не могу.
2594
Аноним5 августа 2015 г.Читать далееЧестно говоря, фильм оставил меня не в восторге, так что приступать к чтению я не особо торопился. А совершенно зря мы отвергаем замечательные возможности, которые нам предоставляют, и уже после десятка страниц, от книги было сложно оторваться. Если бы все происходило в выходные, то книгу я одолел бы и за один день, а так ушло три вечера. Все это время я, с улыбкой, она просто не сходила с лица, следил за приключениями Джорджа, Джея и Гарриса, ну и куда без Монморанси (без собачки книга значительно проиграла бы) - тонкий английский юмор отличается от родного отечественного, но это не значит, что он нам непонятен. Веселье и позитивные эмоции интернациональны, и автор лишний раз доказывает это.
2449
Аноним29 сентября 2014 г.Читать далееДаже величайшие умы никогда и ни в чем не достигают своего идеала.
"Трое в лодке, не считая собаки" знакомо мне в самого детства по одноименной советской экранизации, которая, к слову сказать, шикарна. Но экранизация экранизацией, а оригинал прочитать тоже хочется. И вот мои ожидания оправдались, даже более чем. Английский юмор, тем более классический- это нечто непередаваемое, но дарящее уйму положительных эмоций. В этом романе он далеко не скрытый, наоборот, показной, высмеивающий характер и поведение многих людей. И что очень важно, это высмеивание ни сколько не жестоко, а с некоторой ноткой доброты.
Думаю, что пересказывать сюжет о трех мужчинах, решивших отправится на лодке в двухнедельное плавание, и к чему всё это привело, не имеет смысла. Фильм, о котором я писала выше, знаком очень многим. Кто ещё не смотрел- советую, как и сам роман. Это один из немногих случаев, когда невозможно решить, что лучше: книга или экранизация? И то и другое прекрасно.
У Джерома Клапки Джерома это второе произведение, прочитанное мной. Ещё я читала "Как мы писали роман". И могу сказать, что в них много общего, не в плане сюжета, а в стиле написания. В обоих сильно изобилуют подробности, автор часто отходит от темы рассказа, начинает вспоминать какой-нибудь случай, похожий на происходящее. Если в "Как мы писали роман" вначале было сложновато сориентироваться, когда заканчивается рассказ и начинается настоящее, то в " Трое в лодке" я к этому уже привыкла и это ни сколько не мешало чтению и наслаждению книгой. Его можно растащить на бесчисленное множество отдельных историй.
Давно я так не смеялась над книгами. 2 дня улыбок и смеха- это потрясающе. Спасибо огромное автору.
2485
Аноним23 июня 2020 г.Читать далее«Трое в лодке» - конечно, классика английского юмора. Но мне эта история никогда не казалась смешной. При этом умом я понимаю, где конкретно автор хотел позабавить читателя. Рассказ о летнем отдыхе трёх друзей представляет собой цепочку из стёба над их некоторой бытовой рукожопостью, вроде неумения собрать чемодан, почистить картошки и постирать одежду, случающихся с ними казусов и тонких и ироничных жизненных наблюдений. И вообще напоминает карикатуры Бидструпа.
Но то ли из-за того, что на карикатурах смысл считывается с первого взгляда, а чтение требует усилий, то ли из-за перегруженности комичным, то ли из-за разницы менталитетов НЕ СМЕШНО. К тому же когда дело идёт об истории и географии Англии, а таковых моментов там довольно много, то чтобы понять, к чему клонит автор, надо, вероятно, родиться англичанином. Кстати, авторам одноимённой советской экранизации, вероятно, тоже было не смешно. Поэтому от Джерома К. Джерома они оставили очень мало. Зато ввели в сюжет трёх эмансипированных дамочек, наделив историю не только юмором (уже по-русски), но и лёгкими романтическими нотками.23518
Аноним7 ноября 2016 г.Читать далееНе случилась у меня любовь с этой книгой. Она небольшая по объёму, претендует на забавность, написана легко и грамотно, но как-то не срослось. Читая первые главы я от души смеялась над главными героями, потом устала от их утрированной глупости.
Все началось с того, что английских джентльменов решили отдохнуть от суетной жизни города и нахождения у себя всякого рода болезней. Долго споря и выбирая, решили отправиться в двухнедельное путешествие вверх по Темзе. Произвели сборы, заказали лодку, взяли собаку и поплыли. И всё было бы ничего, если бы каждый из них не считал себя умнее и способнее других и при этом глубоко не заблуждался бы.
Основное повествование постоянно прерывается историями и случаями из жизни главных героев и людей, которых они знали. Так же много отсылок к некоторым фактам истории Британии. Очень много описаний природы, прибрежных городов и посёлков.
В принципе, книга лёгкая, какая-то легкомысленная, очень саркастичная.
2378
Аноним17 июня 2016 г.Читать далееЯ так долго откладывала эту книгу, что даже умудрилась посмотреть неоднократно всем известный фильм, но до самой книги добраться не могла. И тут.. потрясающая озвучка, благодаря которой я не просто постоянно улыбалась, но и смеялась в голос!
Путешествие трех джентльменов по Темзе (с собакой, конечно же) - это то еще путешествие. По классике жанра - немалое количество приключений и злоключений, с огромной долей юмора, а главное - с немалым количеством умных мыслей. Очень понравился эпизод-рассказ про болезни - что у главного героя есть все болезни, кроме родильной горячки. Почти каждый из нас может сам себе признаться, что потратил не один час своей жизни на поиски у себя заболеваний, которых на самом деле у него нет.
Книга хороша, несмотря на специфический английский юмор. Самое то для чтения летом.2359