
Ваша оценкаРецензии
valentina-repina11 ноября 2024 г.Читать далееЧитая предисловие и вступление я, как это сейчас модно говорить - поймала спойлер, поэтому если к вас есть эта книга и вы планируете её прочитать, то пропустите их, но вернитесь после прочтения всей книги.
А если вы состоите в каком-либо книжном клубе или сообществе, то вопросы для обсуждения, размещенные в конце книги, сильно упростят вам задачу по подготовке к дискуссии.
Что же я получила, прочитав эту книгу?
А получила я историю женщины, которая хотела жить и не просто жить, а жить счастливо и не "на обочине жизни".
В один момент вспомнилась шутка (возможно не совсем уместная) "...ничего следующий муж будет лучше!"
Историю о женщине, которая терпеливо сносила все удары судьбы, вставала и шла дальше.
И если ты сетуешь на свою жизнь, то возможно именно эта книга тебе нужна, не исключено, что прочитав её, ты поймешь, что все не так плохо, бывает и хуже. Но нужно взять себя в руки, любить себя и не позволить шёпоту чужого мнения, заглушить твоё собственное, не растворяться в другом человеке без остатка.
Главная героиня, в назидание нам показывает, что ни цвет, ни статус не могут сломить, по истине сильного духом человека.
Главное верить в себя!22341
inkunabel29 октября 2013 г.Читать далеенасколько я помню, раньше мне не доводилось читать романов, написанных темнокожими женщинами. в этом смысле книга "Их глаза видели Бога" - самое лучшее начало, какое только можно себе вообразить. представьте себе: фольклористка, антрополог Зора Харстон написала в 1937 году очень красивую феминистическую книгу с нехитрым, но интересно развивающимся сюжетом и самое главное, что меня поразило, с такими интимными подробностями внутреннего мира женщины, каких я давно не встречала в известной нам - что там говорить - весьма патриархально ориентированной литературе. я вам очень советую почитать эту книгу в оригинале - она ритмичная, как музыка темнокожих, она написана очень красочным разговорным языком. получите удовольствие)
193K
khe1222 мая 2018 г.Читать далееА вот это было странным опытом. В основном, конечно же, из-за языка – до сих пор я сталкивалась только с крайне небольшими вкраплениями южного/негритянского говора, тут же им написаны все диалоги, которых в книге немало. Сначала мозг забивается в уголок и говорит, что расшифровывать он это не будет… потом ничего, привыкает, после чего книга читается уже без затруднений. А эффект от сочетания поэтичного «стандартного» языка, которым написан авторский текст, и опять же поэтичного, но просторечия получается очень интересным. Впрочем, с поэтичностью у Хёрстон вообще все хорошо, одно описание грушевого дерева чего стоит.
Итак, однажды вечером, когда все порядочные люди сидят на веранде и культурно отдыхают, в город возвращается Джейни Крофорд. Несколько лет назад она покинула этот город довольно скандальным образом – практически бежала с нищим юнцом на десять с лишним лет ее моложе. Тогда она уезжала в красивом платье, сейчас же возвращается в рабочих штанах и потертой рубахе, к тому же одна. Где ее деньги и, самое главное, где ее молодой муж? Бросил, обманул и сбежал? Начинаются пересуды, конец которым кладет подруга Джейни, которая встает и идет в дом Джейни, чтобы выслушать ее. Историю Джейни мы «слушаем» ушами Фиби, и история эта, с одной стороны, не представляет ничего из ряда вон выходящего, с другой же – зачаровывает.Казалось бы, рабство давно отменили, но краем оно задело и Джейни – ее, тогда еще совсем юную мечтательницу, бабушка вынуждает выйти замуж за зажиточного, но занудного фермера, чтобы внучке в жизни не пришлось хлебнуть лиха. У бабушки тяжелые воспоминания и нелегкий опыт, внучке она хочет добра… но понятия о добре у них разные. И Джейни бежит от сытой скучной рутины и постылого мужа с первым встречным мужчиной, который вроде бы проявил к ней интерес… правда, интерес он по большей части проявил к ее внешности. Что там за внешностью, он не удосужился выяснить даже за двадцать лет совместной жизни.
Именно это и мучает Джейни. Ее мужчины видят красивое лицо, роскошные волосы, ладную фигуру – и не видят ее. Не понимают ее стремления к чему-то большему, чем возня на кухне или торговля в лавке. Второй муж, со временем выбившийся в люди и занявший пост мэра, ограничивает ее даже в повседневном общении – не пристало мэрше сидеть на веранде и зубоскалить с соседями. И Джейни закрывается, как устрица. Последние годы с Джо она не живет, а существует. И только овдовев, снова начинает чувствовать вкус к жизни.
Полностью же она расцветает после встречи с Tea Cake (гм… ну пусть побудет Кексом, что ли). Да, он намного моложе ее, да, он беден, он перекати-поле, но он ее слушает – и слышит. С ним можно смеяться, он понимает ее желания, он видит перед собой не только красивое тело, но и товарища, подругу, с которой можно жить, работать, охотиться, рыбачить – да что угодно делать вдвоем. И Джейни бросает дом и уходит с ним. И жили бы они долго и счастливо, но тут вмешивается природа.
Последняя часть книги, где речь идет об урагане и события после урагана, читается на одном дыхании. Казалось бы, бедствие уже позади, их глаза уже увидели бога (отсюда и взято название книги), но тут Кекс не может проглотить воду… и ты понимаешь, чем это кончится. Пора цветения подходит к концу, дальше у Джейни остаются воспоминания и мысли, в которых продолжает жить Кекс. Но все-таки мечту она осуществила – ушла к горизонту и жила так, как хотела. И судя по тому, что Фиби всерьез вознамерилась отправиться на рыбалку с мужем, пример Джейни оказался заразительным.Хорошая книга, и очень хотелось бы видеть ее на русском. Особенно в переводе М. Завьяловой, у которой после «Цвета пурпурного» имеется нужный опыт:).
153,1K
annreads1329 августа 2024 г.Читать далееДжени не знала своих родителей. Её вырастила бабушка Нэнни на заднем дворе хороших белых людей - семьи Уошберн из Западной Флориды. Да, девочка была цветной, но никогда по этому поводу не беспокоилась. Бабушка рассказывала ей о страшных временах в рабстве, а внучка "хотела встретиться с жизнью". Суровые нравы того времени диктовали Нэнни позаботиться о будущем Джени, пускай из этого и следовало отдать её замуж за старого (по сравнению с молоденькой девушкой) человека. "Встреча с жизнью" произошла не так, как планировалось. Замужество (сначало первое, потом второе и третье) оказалось дорогой, в конце которой Джени предстояла встреча с самой собой.
Я редко, когда читаю «предисловие» и «послесловие». Возможно, это говорит о моем нетерпении поскорее приступить к самой истории, а, возможно, (от стыда закрываю лицо руками) об отсутствии интереса к «вводной части». Моё рассуждение легко можно сравнить с конфетами: я не читаю состав, когда уже представляю любимую сладость на языке. «Их глаза видели Бога» я прочла (а местами прослушала), как говорится, «от корки до корки», и знаете? Лучше бы я как обычно пропустила «предисловие», потому что иначе не была бы заключена в границы мнения Эдвидж Дантики (американской писательницы) и смогла бы быть более субъективной в выражении собственного.
Внешний вид и внутреннее оформление книги мне очень понравилось. Сложная и многогранная обложка, которая, казалось бы, содержит в себе только изображение женщины. Тонкий намек? Возможно, потому что, если опустить взгляд ниже, читатель наткнется на громкие фразы-титулы «Одна из самых цитируемых книг в США», «Классика американской литературы», «Входит в ТОП-100 самых влиятельных романов» (по версии журнала TIME). И знаете, я соглашусь с ними. Форзац выполнен в однотонном цвете и содержит QR-код, перейдя по которому читатель получит бонус в виде статьи, ссылок на фильмы и обои по мотивам книги.
Авторский слог очень лёгок, мелодичен и поэтичен. Возможно, поэтому хотелось буквально каждую строчку выписать в качестве цитаты. Сюжет прост, как может быть проста сама жизнь с её каждодневными проблемами: где заработать денег, чем накормить мужа, как заставить соседей о себе не сплетничать. Тема, затронутая автором, органично сочетается с повествованием - как женщине заставить мир её услышать.
Джени всегда хотела выбирать любовь. И пускай, что каждый ее мужчина был пересказом предыдущего, хоть и с привнесением нового. Первый – видел в ней женщину, затем мула; второй – женщину, затем куклу; третий – женщину, затем … Хотя нет, для третьего Джени так и осталась женщиной, но какой? Которую можно не предупредить о своем уходе в неизвестном направлении, а затем явиться, как ни в чем не бывало? Или у которой можно взять 200 долларов, просто потому что захотелось почувствовать себя богатеем? Или на которую можно единожды, но все же поднять руку? Или которой можно изменить? Для меня все трое мужчин Джени оказались одинаковыми, с той лишь разницей, что последнего главная героиня самозабвенно любила. Но об этом ли история Джени, рассказанная ею своей старой подруге Фиби? Нет. Она о женщине, которая после каждого удара судьбы поднималась с гордо поднятой головой и незамутненным взглядом смотрела в своё будущее. Она о девочке, девушке, женщине, которая старалась найти, а затем сохранить, в своей жизни смысл - быть любимой, быть услышанной, быть понятой.
Эту книгу по праву можно считать "голосом" женщин всего мира, гимном феминистического движения. Написанная лёгким языком, она рассказывает о важном, о том, к чему все мы во главе с Джени должны стремиться - к любви к себе. Хочется сказать спасибо автору за то, что в определённый момент она захотела, чтобы мир узнал историю о девочке, которая не побоялась пойти "встретиться с жизнью". И все мы тоже не должны этого бояться.14321
Anonymous1 октября 2021 г.Читать далееЭто камерный и очень красивый роман, хотя эта жемчужина открывается не всем и не сразу. Поначалу довольно сложно поймать волну и влиться в эту, как кажется, примитивную жизнь чернокожих, которые только что перестали быть рабами. Я сначала даже взяла аудиокнигу. Она замечательно исполнена, просто театрально - я сразу это оценила. Но моего новозеландского английского никак не хватает на то, чтобы понимать негритянский английский. Пришлось переключиться на старый добрый способ чтения книг.
Так вот, это только кажется, что если человек говорит неграмотно, он обязательно более примитивен. С отменой рабства чернокожие не получили в одночасье уважение и привилегии белых. На протяжении книги можно видеть отношение к чернокожим: после урагана белые трупы отделяют от чёрных, первых хоронят в плохо сбитых дешёвых гробах, но вторых - в общей яме. И не дай бог перепутать, даже несмотря на то, что их уже непросто различить.
Хёрстон говорит о равноправии: одновременно о женском равноправии и равноправии по цвету кожи. Она показывает, насколько мир несправедлив, и особенно - к чернокожим женщинам. Красивая женщина - как переходящий приз, при том что никто особо не собирается разглядывать богатый внутренний мир героини.
Я бы сказала, это очень Чеховское произведение. Не только потому что там буквально в последнем акте стреляет уже давно взведённое ружьё. Но и потому, какое оно короткое, ёмкое и очень трагичное. По-нашему, по-русски трагичное.
Поначалу слог кажется простоватым. Но это иллюзия. Местами Хёрстон закручивает такие метафоры, что захватывает дух. В моём любимом подкасте книжный ресторатор Эван Хангзор рассказывает о том, как они проводили чтения этой книги. Когда на моменте похорон осла официанты разносили десерт, представляющий патоковые реки и овсяные берега. Ну, может, с ослом - не самый красивый момент, но талант у Хёрстон без сомнения имеется.
Эта книга - одна из программных в американских школах, такая же классика, как наши Достоевский с Чеховым. И это действительно что-то важное и обязательное к прочтению, и заодно куда более человечески понятное, чем наша школьная программа по литературе.91,1K
EkaterinaSergeevna7898 июля 2024 г.«Она выглядит так, как если бы прожила целую сотню лет в январе без одного единого весеннего дня».
Читать далееНевероятно красивый роман, роман о простой темнокожей девочке, девушке, женщине, которая столько повидала на своем жизненном пути, столько пережила, и лишь стала сильнее. Невероятно образный язык с яркими вкраплениями африканской речи, с потрясающими описаниями повседневных вещей. Кому-то это может показаться скучным, а я наслаждалась, я настолько погрузилась в жизнь главной героини Джени, настолько переживала за нее, что в конце истории она показалась мне близким и родным человеком.
Книга очень аутентична, и атмсоферна, а героиня поистине удивительная. Джени рано вышла замуж, за человека, которого казалась, что любила, однако это была лишь иллюзия. Мне так было бесконечно больно от его отношения к Джени, от его пренебрежения, от унижений, которыми он подвергал ее. Она не жила, а существовала, в ее жизни не было радости, не было счастья, однако, она не роптала, а принимала такую жизнь как должное. За первым браком был второй, которых тоже не принес простого женского счастья. И вот наконец-то она встретила человека, с котором она может просто поговорить, просто посидеть, держа за руку, который думает не только о себе. Но каким же хрупким бывает наше счастье…
История запала мне в душу, она одновременно такая далекая, и такая близкая, она такая завораживающая и чарующая, она печальная и счастливая. В книге описывается не только жизнь Джени, но и то, как относитесь к темнокожим прямо сразу после отмены рабства. После книги осталось горькое послевкусие, но при этом она все же о надежде, о любви, о силе и мужестве. Мне безумно понравилось главная героиня, она настоящая, живая, со своим внутренним миром, она не сломалась в свои самые темные дни, ее душа не очерствела, и страсть жизни не прошла, даже после того, что ей пришлось пережить в жизни.
Я получила огромное удовольствие от истории, пронизанной красотой, и печалью, болью и радостью, отчаянием и надеждой. Как жаль, что эта книга была написана в 1937 году и почти за пять десятилетий была забыта, и лишь к концу 70-х годов получила вторую жизнь. И как я поняла, это первое издание романа, переведенного на русский язык.
8301
reader-1004327826 сентября 2024 г.Читать далееДревнейшая человеческая потребность -потребность в откровении.⠀⠀
Женщины помнят всё, что не хотят забыть.⠀⠀
"Какое счастье быть грушей - любым цветущим деревом, когда целующие твои ветки пчёлы поют о начале мира."⠀⠀
⠀
Автор Зора Нил Херстон - романист, собиратель фольклора, антрополог. Использовала разговорную речь и ритуалы чернокожих, чтобы самыми тонкими и разнообразными способами показать пробуждение сознания чернокожих женщин. Расизм сводит их к существам, которые реагируют на вездесущее расовое угнетение и культура которых опирается на "лишения", а психика "патологическая". Главный символ расового здоровья - восприятие чернокожих как цельных, сложных, ничуть не униженных людей.⠀⠀
Даже в научных трудах её всегда более интересовала качество воображения, которое делает жизнь людей цельной и богатой.⠀⠀
Роман написан за 7 недель на острове Гаити. Злободневность и актуальность, сложный сюжет, стремительный темп, увлекательное повествование: брак без любви, вербальное и физическое насилие, убийство в целях самозащиты, запретная любовь.⠀⠀
Сравнение любви с морем, живым и мощным, которое принимает форму берега, на который накатывают его волны, и которое на каждом берегу разное.⠀
⠀
"Человек - насекомое, которому не принадлежит ничего из того, что он умеет."⠀
⠀
ОБЗОР:⠀
✓вспомнить давнюю зависть, прожёвывая свой мозг, сделать из вопросов мучительные обвинения и орудие убийства из смеха.(" пусть убирается, если ей не хватает манер, чтобы остановиться и поговорить с людьми о своей жизни");⠀⠀
✓завистливое сердце - предательское ухо.( "слышат о тебе именно то, что должно было произойти по их мнению");⠀⠀
✓превратить поцелуй у калитки в кучу д-ма после дождя;⠀⠀
✓ изнасилование учителем;⠀⠀
✓означает ли брак любовь так же, как солнце означает день;⠀⠀
✓когда мужчины склоняются чтобы любить, они слишком быстро выпрямляются;⠀⠀
✓ценить доброе к себе отношение и делать только то, что нужно мужу ("у тебя не может быть никакого своего дела");⠀⠀
✓ как твоя сестра превращается в аллигатора...;⠀⠀
✓неграмотным людям не нравится чужая образованность;⠀⠀
✓купить мула, чтобы бедолага немного отдохнул;⠀⠀
✓ есть ли у женщины право на обиду;⠀⠀
✓думающие за женщин, кур и коров, за всех, кто не умеет думать самостоятельно;⠀⠀
✓добиваться полного подчинения скандалами( например за типичные случайные неудачи на кухне);⠀⠀
✓ замаскировать свои мечты в образ золотистого, блестящего и молодого плода;⠀⠀
✓мужской мир на собственных условиях;⠀⠀
✓ бить женщин - всё равно что давить цыплят;⠀
✓мужчина должен подняться на прекрасные высоты мира женщины со своей навозной кучи;⠀⠀
✓ словами "задрать юбку на улице, полной народу";⠀⠀
✓ иллюзия неотразимой мужественности;⠀⠀
✓давить и душить разум женщины, чтобы заменить собственным;⠀⠀
✓оставить своё "девичье Я" в зеркале;⠀⠀
✓ в грязной луже- увидеть океан с кораблями;⠀⠀
✓ комки грязи пытаются показать свое сияние;⠀⠀
✓траур не должен длиться хоть на секунду дольше горя;⠀⠀
✓когда ценят твоё естество и нарушаешь правила, как ребёнок, делают покупки для тебя... и признают твоё право красоты ;⠀⠀
✓брак всегда меняет людей в разную сторону;⠀⠀
✓ трудно любить женщину, которая постоянно заставляет завидовать;⠀⠀
✓ пожевать траву, как больная собака, чтобы не поубивать всех вокруг;⠀⠀
✓ отправить женщину на работу, чтобы не ревновать её, когда она находится дома;⠀⠀
✓ про бедность, цвет кожи и черты лица;⠀⠀
✓ слепая жестокость по отношению к тем кто слабее и полная покорность более сильным;⠀⠀
✓ страдания порождают страх, а страх- это божественные эмоции;⠀⠀
✓ избиение укрепляет чувство собственника;⠀⠀
✓убеждённость в глупости индейцев;⠀⠀
✓ если замки считают себя в безопасности, хижинам можно не беспокоиться;⠀⠀
✓ яростная схватка воды и ветра;⠀⠀
мобилизация на расчистку города от мёртвых( для белых гробы, для цветных - присыпать известью);⠀⠀
✓ в небе увидеть ответы на свои вопросы;⠀⠀
✓язык - самое надёжное оружие слабых людей.⠀⠀
⠀⠀
"Человек должен сделать для себя две вещи:прийти к Богу и понять, как нужно жить для себя."⠀⠀
⠀⠀
P.S.очень не нравится, когда в предисловии рассказывается содержание и представлен подробный анализ произведения критиком,в конце книги тоже разбор романа.⠀
Заранее настраивают тебя на определенную волну и потом ещё её и критикуют, невозможно собраться со своими мыслями и читать отстранено.⠀
Эти вопросы в конце для обсуждения напоминают мне учебник истории.7285
silkwaxwing11 мая 2015 г.Читать далееСнова мне в лапы попалась книга, где персонажи мне понравились больше самого сюжета. Главная героиня — умная, интересная девушка (а потом и женщина) которая переживает много сомнений и горя, находит свое счастье и — снова его теряет. С первыми двумя мужьями ей не повезло совсем; но зато третий кавалер оказался очень милым, заботливым мужчиной который обращался с ней не как с украшением, а как с человеком. Искренне порадовался за героиню, и за их совместную жизнь. Потом все пошло наперекосяк, и мне снова стало ее жаль.
Сам сюжет был совсем неплохим, но иногда приходилось заставлять себя читать дальше, особенно когда описывалась обыкновенная городская жизнь. По моему скучновато, хотя кому как, на вкус на цвет. Читал на английском языке, поэтому очень хорошо прочувствовал диалект юга США; вот это было действительно трудно читать, и привык я к этому авторскому приему только к концу книги. Тем не менее, история Джейни меня приятно удивила; с удовольствием наблюдал как она живет, меняется и находит себя; начинает уделять время и заботиться не только об остальных, но и о собственном счастье.
72,2K
NastenkaSaharnova24 октября 2025 г.О том как важно уметь слышать
Читать далееВ январе этого года я прочитала замечательную книгу Зоры Нил Херстон «Их глаза видели Бога». Уже сама обложка притягивает, а фраза «Роман о любви и надежде» - вселило в меня чувство тепла.
Я была в восторге от книги. Почему-то мне показалось, что эта книга чем-то похожа на книги Фэнни Флэгг. Я не знаю в какой момент пролегла эта аналогия или что показалось мне похожим, но мнение у меня такое.
История очень добрая, не смотря на всю боль, пронесенную через всю книгу. Она о том, как женщине осознает свою важность и уникальность. О том как она получает свой голос. Да, для нас, белых все намного проще, но для чернокожих того времени – нет.
Джени рано выдали замуж за «достойного человека», которому она была нужна просто для работы в доме.
Второй муж использовал ее как свою тень, украшение и доказательство того, что только у хорошего человека, лидера и мэра может быть такая жена.
И только третьем браке она получает то самое счастье, которого достойна сама, а это много стоит.
История имеет глубокий смысл, который не нужно искать и раскапывать. Нужно просто прочитать книгу. В ней ты узнаешь, как важно слышать себя и свои желания. Не бояться выказываться, быть собой и уметь дать отпор, иногда даже любимому человеку.
Книга легкая и читается на одном дыхании. А ведь история не простая, но написана так, что проникает тебе в душу надолго. Ты читаешь и не можешь оторваться.645
hildalev25 декабря 2017 г.Читать далееПрочитав эту книгу, я поняла, почему возможно никогда не выйдет ее официального перевода на русский. Огромная часть ее стиля черпается из прекрасно переданного афроамериканского диалекта. Действие происходит в 30х годах, когда рабство было уже далеко позади, но афроамериканцы еще искали свое место в обществе, доминируемом белокожими людьми. Когда женщины отвоевывали свое место в обществе, доминируемом мужчинами. И это просто красивая грустная история, написанная прекрасным языком.
Книга была написана в 1935 году, но не получила должного признание, ее автор умерла в бедности и ее имя было забыто. Лишь через больше 20 лет роман и могила ее автора были вновь найдены, и сейчас он считается одним из шедевров литературы. Я считаю, по праву.62K