
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 ноября 2023 г.Читать далееНачну с того, что рассказ очень напоминает "Унесенные ветром". Хотя так нельзя, наверное, говорить, потому что Маргаретт Митчелл роман написала позже лет на 10, чем Фицджеральд этот рассказ.
Совсем коротенький рассказ, но очень точно передал атмосферу 19 века на Американском континенте, отношения между Югом и Севером. О легкости нравов на Юге, о богатстве Севера. Все это есть и в "Унесенных ветром", но более подробно, а здесь - такие мазки, акценты, наброски.
Главной героиней рассказа стала Эйли Кэлхун - чистокровная южанка. И опять же перекликается с "Унесенные ветром". Эйли очень напоминает Скарлетт в начале книги: такая пустышка вертихвостка, птичка-канарейка, вокруг кавалеры, а она все перебирает. Миниатюрная блондиночка с выбеленным пудрой чуть ли не по-клоунски носом и накрашенными губами. Вот представила себе девушку с таким описанием и думаешь : "страх господень", а в те времена она считалась красоткой)). О времена! Кавалеров-то мало, ведь в Европе война и Америка собирается в нее вступить, идет набор призывников и парни сами спешат побыстрее записаться в солдаты-офицеры. Из всех кавалеров для Эйли ближе всего Эрл Шон - северянин. И малая вероятность этого союза понятна обоим. В итоге они расстаются.
Дальше перерыв в 6 лет. И наш рассказчик , закончив учебу в университете, вернулся домой. С друзьями связь прервалась, Билл Ноулз и Эрл Шон так и не вернулись на родину в Тарлтон . Наш рассказчик Энди встретился с Эйли Кэлхун. Поговорили, вспомнили, посмотрели, как изменились. Она все так же красивa, но что-то изменилось.
"Возможно, она давно почувствовала, что в своем изначальном стремлении вырваться из провинциальности Тарлтона шла в одиночестве вслед за поколениями, обреченными на то, чтобы не иметь преемников. Не знаю, какую именно битву она проиграла, скрывшись за белыми колоннами своей веранды. Но чего-то она не угадала, что-то пропустила. Ее бурная оживленность, и сейчас собиравшая вокруг нее мужчин, на зависть самым молоденьким и свежим девицам, была признанием поражения."И выбор она уже сделала, выходит замуж за северянина, чтобы выйти, чтобы не быть одной. И напоследок они заедут на пустырь, чтобы отыскать место, где он когда-то жил. Но и здесь все изменилось, даже деревья другие. И тут Энди понял, что после замужества Эйли, Юг для него навсегда опустеет.
Написано как всегда легко, нравится мне манера Фицджеральда, но этот рассказ мне понравился меньше других произведений.Содержит спойлеры96758
Аноним1 октября 2024 г.Старость и младость
Читать далееАудиокнига
Понравился этот небольшой рассказ. Попался в ленте Ю-туб, привлекло название, имя автора и картинка. До этого не читала книг Фицджеральда, только многочисленные рецензии на его творения. Вот и взялась слушать, чтобы так сказать, пристрелочно познакомится с автором. Понравился стиль, манера письма и изложения. Теперь можно перейти и к более крупным формам.
Сюжет в чем-то очень банален. Одинокий мужчина, чья жизнь уже перевалила за середину и явно двинулась в сторону заката, решил побаловать себя молодостью и свежестью. Как-то в аптеке он случайно увидел симпатичную юную продавщицу, всю такую розовенькую и яркую, и такое решение возникло само собой. После этого герой отправился на молодежную вечеринку, выбрал симпатичную девушку и начал методично подбивать под нее клинья. Главный герой был умен и в хорошей форме, а так же обладал значительной финансовой свободой и опытом в управлении людьми, поэтому само собой его затея вполне удалась. Единственное, чего герой не предусмотрел, так это свою эмоциональную увлеченность. Он и сам влюбился в девушку, и в итоге испытал боль.
Хотя сейчас, пишу, и в голову пришла мысль, что именно этого он и хотел. Не молодую жену и связанные с нею хлопоты, а приятные воспоминания с легкой толикой грусти.Озвучка очень понравилась. Читал Иван Соболь.
37:3727174
Аноним8 февраля 2015 г.Читать далееBabylon Revisted
Аннотация: "Мужчина жил со своей женой неважно, но любил ее. И она его любила. Она умерла, он начал пить и пришлось отдать дочку на воспитание сестре жены. Пил долго. Потом одумался и решил забрать дочку. Рассказ о том, что из всего этого вышло." Честно говоря, я настолько искренне стою на стороне сестры умершей жены, что понять чувства главного героя не смогла. Тем более, что его попытки и заявления мне показались все-таки не совсем уверенными. Человек вышел из темноты только одной ногой, но считает, что он может брать на себя ответственность за ребенка. Странно это.
The Lost Decade
Крошечный рассказ, всего пара страниц. И сколько смысла! Какая мощная история! Я много читаю про тот период, который описывается Фитцджеральдом и с моей точки зрения это одно из лучших произведений о том, что такое "потерянное поколение".
The Cut-Glass Bowl
Специально расположила свои мини-отзывы в порядке нарастания, а не так, как они идут в книге. Ибо этот рассказ заставил меня спросить себя еще раз: "А, может быть, Фитцджеральд - это все-таки твой писатель? Может, стоит отбросить предыдущие впечатления и начать знакомиться с его творчеством с чистого листа?" Ох, какие здесь меткие фразы, какие потрясающие описания, сравнения! И не смотря на вкрапления искрометного юмора, какая же ужасная правда... Какой щемящий и грустный конец! Мирного неба всем нам.8 / 10
15259
Аноним22 августа 2021 г.Далеко-далеко от войны
Читать далееО чём книга:
Старушка-Европа пылает в огне страшной войны, которую впоследствии назовут «Первой Мировой», а далеко на Западе, на Американском континенте, в военных лагерях живут солдаты (и офицеры), готовящиеся к отправке во Францию, на фронт. Войной в тех лагерях, конечно, попахивает, но очень и очень издалека. Потому и жизнь в лагерях — вполне себе мирная, почти гражданская.
А вот девушки — наперечёт, и даже — нарасхват. Об одной из таких девушек, Эйли, и рассказывает автор. Точнее — не столько о самой девушке, сколько об отношениях главного героя с Эйли.
Общие впечатления:
Показалось, что это не столько рассказ, сколько зарисовка. Небольшая, тягучая и меланхоличная. Не имеющая никакого внятного окончания. Впрочем, а чем ещё могла кончиться эта история? Ну, допустим, главный герой женился бы на Эйли. И что, был бы он счастлив? Очень в этом сомневаюсь. Какая-то выморочная у Фицджеральда эта любовь вышла. Но зато, думаю, честная.13353
Аноним31 июля 2012 г.Читать далееЧитая сборник рассказов Фицджеральда Сумасшедшее воскресенье , я познакомился с рассказом «Пловцы». И я не мог не выделить его отдельно и не занести его в список любимых произведений. Пока искал его электронную версию на просторах интернета (нашел лишь возможность читать его online, благо - мой ридер читает html) - удивился в его непопулярности. О нем и хочу рассказать.
Пловцы – все мы, что плаваем в океане жизни. Кто-то дрейфует, кто-то мчится навстречу волнам, кто-то позволяет волнам нести его на своих гребнях, кто-то… У каждого свои приспособления, инвентарь, навыки…
Фицджеральд обратился к одной наиболее распространенной касте «пловцов» - к людям, имеющих достаточно денежных средств, чтобы быть «на плаву», а то и грести в определенном направлении. Это люди, которые считают, что их капитал делает их людьми, что имея яхту или на худой конец моторную лодку, не обязательно уметь плавать.
Но вот оказывается, что деньги – лишь плавники, но не жабры! А это значит, что никакой гарантии нет, как бы не казалось по началу. Они не делают человека неуязвимым и даже не делают его более жизнеспособным.
У каждого есть выбор, каким образом преодолевать «морские мили». Поэтому, учитесь плавать своими силами, так как все, что заменяет вам ваши способности – эфемерно.
P.S. Этот рассказ, наверное, еще и самое патриотичное, что написал Фицджеральд о своей родине из всего, что я читал.
12468
Аноним8 декабря 2016 г.Ах неужели, неужелиЧитать далее
Неужели не хочется вам
Налетая на скалы и мели
Тем не менее плыть по волнамАвтор вознамерился в своем рассказе воспеть джек-лондоновскую романтику борьбы, сверху все это густо сдобрил патриотическим сиропом, и вышла какая-то несуразица. Нагромождение нелепостей. Простите, дальше без спойлеров не обойтись.
Герой живет во Франции, женат на француженке, сам он американец. История начинается с того, что он узнает об измене жены, у него происходит нервный срыв, он лежит в больнице, выздоравливает, прощает жену. Затем он забирает ее и детей в Америку, живет там три года, пока жена снова не изменяет. На это раз с женой он разводится, оставляет ее в Америке с новым хахалем, а сам уезжает во Францию. Такой вот челночный сюжет. Теперь о том, что вызвало у меня недоумение.
Начало. Ну не верю. Не верю я в то, что мужчина может простить измену. Тем паче, если он жену так любит, что с ним припадок приключился из за ее неверности. "Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда", как говорит герой Чехова. Ладно, спишем все на помрачение рассудка, вообразил себя дядя князем Мышкиным.
Далее. Припав к материнской груди отчизны (я не виновата, это автор подобные эпитеты употребляет), герой набирается решимости развестись с женой. Суть конфликта в том, что он добивается лишения ее права опеки над детьми. На резонный вопрос, зачем ему это надо, следуют рассуждения о том, что ее неприглядный моральный облик плохо повлияет на подрастающее поколение, а так дети будут избавлены от ее тлетворного влияния. Логично, ничего не скажешь. Это при том, что отец разрешает матери общаться с детьми сколько и когда ей угодно, а сам уезжает жить во Францию. (Напомню, дети и мать остаются в Америке.)
В сложные моменты жизни нашему герою в качестве рояля в кустах встречается девушка, внешность которой автор (если верить переводчику) описывает следующим образом:
Ее глубокое задумчивое лицо, которое было миловидным лишь в силу непреклонной решимости ее совершенных черт добиться признания, могло бы обойтись и без них, не утратив притом ни своей значительности, ни своей уникальности.Запутанный клубок какой-то. Да что это за орех Кракатук, в самом-то деле!
На месте героя я бы не стала ставить на эту девушку, что бы там у нее не происходило с чертами. Если уж родная жена, у которой от него двое сыновей, наставляла рога ему по обе стороны Атлантики, то эта русалка точно от него уплывет.
7542
Аноним3 июня 2013 г.Читать далееНа волне всеобщего интереса к Гэтсби захотелось познакомиться с рассказами Фитцжеральда. В этом небольшом сборнике представлено три небольших произведения. Babylon Revisited - история возвращения некогда кутилы в Париж. Прошел 1928 г., многие американские семьи, сыпавшие деньгами по всей Европе, разорились и были вынуждены вернуться домой, другие предпочли сохранить видимость прежнего шика. Были и третьи, как наш герой, постаравшиеся исправиться. И вот теперь он хочет вернуть себе дочь, которую у него забрали родственники жены, видя безудержное пьянство и кутежи. Он работает, он не пьет, но старые ошибки так просто не прощают, и ему предстоит долгая борьба за право не быть одиноким.
The Cut-Glass Bowl кажется очень жестоким и недружелюбным произведением. В чем-то обыгрывающая знакомые русскому читателю мотивы чеховской Попрыгуньи повесть раскрывает поэтапное падение семьи, осененное холодной прозрачностью хрустальной чаши для пунша. Ее части высвечивают ключевые эпизоды поражений миссис Пайпер - ссора с мужем, увечье дочери, расторгнутое деловое соглашение, гибель сына. Мистическое объяснение, очень в духе Э.По, сводится к наличию в доме чаши, подаренной расстроенным ее замужеством джентльменом.
Крохотный рассказ The Lost Decade исследует одну из любимых тем Фитцжеральда - потерянное поколение 20-х гг., не сумевшее смириться с крахом надежд на благоденствие. Гениальный архитектор никогда не видел своих шедевров, поскольку был в запое продолжительностью 10 лет. Его возвращение к жизни кажется автору излишним, но вот он в центре города, смотрит на возведенные по его плану высотки и толпы спешащих по делам нью-йоркцев как человек, проведший 10 лет то ли в тюрьме, то ли в психушке, у которого не осталось сил ни на какую форму социализации...
6164
Аноним27 июня 2022 г.Читать далееРадиоспектакль по мотивам рассказа "Опять Вавилон".
Сама постановка хорошая, я даже думала, что это старый спектакль.
Но тема - жизнь "богемы" и к чему она приводит, страшная тема, но меня не очень трогает. Вообще замечаю, что большинство "американских" тем от меня далеки.
Вначале вообще было скучно, но потом прониклась тем, что испытывает главный герой, очень жалко его дочь, да и его самого.
Как вообще жить с тем, что он натворил? Очень ярко все описано, очень живо.
Правда, не могу сказать, чья тут больше заслуга в "раскрытии темы": самого рассказа или постановки, которая сделала все объемнее и живее.51,3K
Аноним15 октября 2021 г.Все возвращается
Читать далееРежиссер Билл Мак-Чесни – одна из театральных звезд Нью-Йорка: успех, деньги, невеста-суперстар, знакомится с 18-летней Эмми Пинкард, мечтающей стать балериной. Она – одна из тысяч мечтающих о шоу-бизнесе девиц, но на дежурное предложение Билла переспать с ней отвечает отказом. Но чем то зацепила она Мак-Чесни, да и тот оказывается не таким уж и циничным. Эмми растет как балерина, а дела Билла оказываются вдруг не столь уж и блестящими. Вскоре героине нужно сделать выбор: уехать надолго (навсегда?) для дебюта, обещающего стать сенсацией, или остаться с выхаживать заболевшего мужа. Она выбирает первое, осознавая свое косвенное предательство. Но это уже «вторая вина», вероятно непроизвольный ответ на «вину первую», которая иногда гложет Билла. Да, все возвращается нам.
Содержит спойлеры5428
Аноним6 декабря 2016 г.Читать далееМолодые супруги направляются через Атлантику во Францию с целью переменить обстановку. Дальше - спойлеры.
Путешествие выдалось не из приятных. Тут и влюбленная фанатка, прилипшая как банный лист к молодому драматургу, и надвигающийся ураган, и капризы жены, измученной морской болезнью. Поистине бурный рейс. У пассажиров и стюардов будут и переломы, и фатальные падения с лестницы, и смертельные случаи. Укачало всех, включая автора и переводчика. Не было возможности ознакомиться с оригиналом, но, похоже, муза посетила обоих:
...корабль, взбираясь с волны на волну, угрюмо стонал, что он все же корабль, а не отель.Метафоры следующего отрывка находятся вообще за пределами всяческого разумения:
Она выпила много шампанского, но ее все равно мутило от качки, словно ее душа с помощью морской болезни пробивалась сквозь густые пары алкоголя к нормальной жизни.А эта мизансцена:
Когда Адриан и Бетси, омоченные океанскими брызгами, с трудом открыли плотно припертую ветром дверь на прогулочную палубу, они оказались в желанном затишье и, одновременно остановившись, повернулись друг к другу.Смоченные, намоченные... Нет, я конечно, понимаю, что они вероятно, промокли, но все-таки что же автор имел в виду? Посейдон их омочил?
В конце остается лишь вздохнуть вместе с героями:
Все это нам привиделось - привиделось в кошмарном сне.5976