
Электронная
309 ₽248 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Талантливо написанный юмористический рассказ - о быте московской коммунальной квартиры. Где на кухне из-за пустяка возникает не просто скандал, а нешуточная драка. Главным действующим лицом, а заодно и пострадавшим в ней оказывается инвалид воинской службы, в этой квартире проживающий.
Скандал начинается не с него. Но он активно его поддерживает, доводя до собственного нокаута. С одной стороны, понятно, что порой такие инвалиды страдают от серьёзных последствий психотравм, что подмывает выражать свой гнев активнее других. С другой стороны, физически их возможности более ограничены, отсюда и их естественная уязвимость в случае активного ввязывания в потасовку.
Конечно, в рассказе описываются печальные следствия тяжелого послевоенного быта. С другой стороны, наверное юмор автора должен смягчать, облегчать восприятие этих непростых бытовых ситуаций, осложнявших жизнь людей этого времени, одновременно, позволявших выплеснуть энергию накопленной неудовлетворенности и раздражения во вне. Впрочем, интеллигенции тоже доводилось часто в таких квартирах тогда жизнь, но их культура наверное помогала им в различной степени такие эксцессы купировать. В отличие от героев этого рассказа, где преобладали люди довольно неизысканного воспитания.
Наверное талант автора проявился именно в его способности с юмором и комично преподнести столь непростую конфликтную ситуацию.

Это история о том, как обычный человек сталкивается с разными неприятностями в обычной бане. Герой теряет свои вещи, путает их с чужими и вообще получает больше проблем, чем удовольствия.
В рассказе есть моменты, вызывающие улыбку : например, герой привязывает бирки к ногам, чтобы не потерять свои вещи, но всё равно теряет их. Или как он пытается забрать своё мыло, но ему его не отдают.
В таких местах люди часто не заботятся друг о друге и каждый думает только о себе. Может и не стоит рассчитывать на особое удобство в местах, где этого в принципе быть не может.
История остаётся актуальной, потому что и сейчас можно встретить подобные ситуации в общественных местах.

Упомянул в прошлом своем отзыве кино новеллу Гайдая по рассказам Зощенко "Не может быть" и там была экранизация этого рассказа. И понял, что сам рассказ не читал, решил по горячим следам, прочитать.
Тут целая история, что половинки просто так не складываются. И случаются подобные забавные истории.
Рассказ написан в 1934 году.
Сюжет.
Есть бермудский треугольник, а есть вот любовный шестиугольник, тоже засовывает людей. Она любила Артиста, а он её. Но у них у нее муж, а у него жена и дети. Но страсть тянула их друг к другу, и вот подруга дала, ключи от своей комнаты.
Подробнее.
Наверное вряд ли такое возможно, хотя бывают всякие свингерские вечеринки. Но, это скорее по добровольному желанию. А вот так, как в рассказе Зощенко, скорее нарочно показана абсурдность любовных измен и то, что люди создают семьи, не следуя чувствам, и больше сиюминутным моментам или просто потому, что так удобно.
Мне трудно судить героев рассказа, сам никогда не изменял, а до брака встречался, только с не занятыми девушками.
Как там говорил Барни Стинсон из "Как я встретил вашу Маму" - Кодекс Братана.
А тут конечно нравы людей 30-х годов. Поражают воображение.
Напомнило песню группы "Чиж" - "Вечная молодость"
А еще, что у большинства персонаже нет имен. А есть только, какие то приметы или профессия.
Первая любовная пара это Артист Театра - Драмы и комедии и жена одного служащего, что видела выступление Артиста и влюбилась.
Но потом увидела, что тот женат, и дети есть, а главное, что у него особых денег и пайка.
Они созванивались, и встречались. Она приходила на его спектакли. Любовь горела, а вот места, где страсти дать выход не было. Она пыталась пригласить его домой к себе, но Артист боялся.
Язык, который использует Зощенко, в этом рассказе, не много странный, скорее всего он пытался имитировать, как разговаривают молодые и ветряные дамочки, и стиль всего рассказа такой.
Все это как вспышки, как будто бы люди по телефону, говорят. И там такая речь: " А она, что сказала, а он ей? - да ты что "
Вроде все и подробно, но как то слишком простой язык. Без лишних описаний.
Еще бы он не одобрял.
Сонечка единственный, человек с Именем в рассказе до финальной разборки.
И там на квартире у подруги, точнее в комнате, это же не сейчас, тогда комнаты в коммунальных квартирах у многих были за счастье.
Только хотели предаться страсти, как жена служащего слышит голос своего мужа, а потом записка под дверь.
Её муж встречается с её подругой Соней.
И дальше всё в таком ключе закручивается. Появляются еще пары. И жена Артиста встречается со своим коллегой по работе.
Финал, тоже такой. Сумбурный и по сути не дает, ни каких ответов, а лишь показывает, что герои ничему не научились.
Или вот, как они решили, кому и с кем быть.
Рассказ интересный. И забавный, но повторюсь, язык, какой то простецкий. Больше похоже, как кто кому то историю на улице рассказывает.
И еще, в фильме "Не может быть!" эта новелла мне больше понравилась, чем рассказ.
02:18Олег Даль, вот в роли Артиста из рассказа, очень тут отлично сыграл.
Все же там игра артистов и песни , много дали. И в тех местах, где рассказ проседает они вытягивали. Плюс костюмы и атмосфера того времени.
В рассказе, финал чуть другой, чем в фильме. И некоторые моменты, но в целом все очень похоже.
Спасибо всем, кто прочитал.
















Другие издания


