
Ваша оценкаРецензии
ElizavetaGlumova10 мая 2023 г.Признавайтесь, кого бесит Базаров?
Читать далееУютная деревенская история. О том как человеку нужна любовь, и как она меняет человека.
Для меня эта книга была больше историей дружбы с человеком, который не принимает чужого мнения, высмеивает брак и семейную жизнь. Родители в Базарове "души не чаяли" и вот таким он вырос. Честно говоря вся его семья вызывала у меня внутренний протест.
А вот Аркадий... наверно мне больше по душе "тихая аристократия".)
Книга мне понравилась, отличный слог автора. Очень рада, что в этом году стала открывать для себя русскую классику.451,1K
zhem4uzhinka2 ноября 2021 г.Читать далееПисать хоть какой-то, даже малюсенький отзыв о книге, которую еще в школе со всех сторон обмусолили сочинениями – дело неблагодарное. Хочу только отметить, какие необычные ощущения бывают, когда перечитываешь программную классику уже взрослым, когда все сочинения и экзамены, школа и университет позади, тебе не нужно запоминать, какое варенье любил Павел Петрович, даже можно сразу забыть имя и отчество самого Павла Петровича, а еще можно без оглядки на учебники оценивать персонажей как угодно. Вот совсем. Хочешь – учитывай контекст, хочешь – забудь и суди по современным меркам. Хочешь – мысленно обзывай одного душнилой, другого – тряпкой. Хочешь – сочувствуй всем, хочешь – никому не сочувствуй. Очень освобождает. Особенно на примере такого романа, в который вариантов и интерпретаций вместится огромное множество, на любой вкус.
452,1K
markksana5513 марта 2021 г.Горький дым Отечества
Читать далееВ списке моих любимых русских классиков И.С. Тургенев вне конкуренции. Именно ему я обязана любовью к чтению. В 4ом классе по собственной случайной инициативе, взяв в руки "Дворянское гнездо", я ушла в свой первый читательский запой, не успокоилась, пока не прочитала все его книги. Это было изумительное чтение, волнующее, обволакивающее и окутывающее своей аурой. Эстетика и красота русского языка меня совершенно очаровали. Да, это был сильнейший эффект первого "запечатления", своего рода импринтинг на Тургенева и на всю хорошую качественную литературу.
“Дым” перечитан в приступе острой ностальгии по Тургеневу. Читала с улыбкой. В этом романе иронии, сарказма и подтекста у него не отнять! Да, здесь мне очень нравится не мягкая, лёгкая ирония, обычно свойственная Тургеневу, а резкая, даже несколько грубая ироничность (типа "достали" меня эти идиоты), острота и глубокий смысл. И, конечно же, красивый язык. И интересные герои, за которыми хочется наблюдать.
Дым - символ русской неустойчивой жизни (а может ли русская жизнь, в принципе, быть устойчивой?). Паровозный дым, подчиняющийся порывам ветра, это вся русская жизнь, как “безустанная, тревожная и ненужная игра”. Под влиянием “переменчивого ветра” так быстро меняются общественные настроения.
Ветер дул навстречу поезду, беловатые клубы пара, то одни, то смешанные с другими, более темными клубами дыма, мчались бесконечною вереницей мимо окна, под которым сидел Литвинов. "Дым, дым", - повторил он несколько раз; и всё вдруг показалось ему дымом, всё, собственная жизнь, русская жизнь - всё людское, особенно всё русское, всё торопится, спешит куда-то - и всё исчезает бесследно, ничего не достигая; другой ветер подул - и бросилось всё в противоположную сторону, и там опять та же безустанная, тревожная и - ненужная игра. Вспомнилось ему многое, что с громом и треском совершалось на его глазах в последние годы... Дым, шептал он, дым; вспомнились горячие споры, толки и крики у Губарева, у других, высоко и низкопоставленных, передовых и отсталых, старых и молодых людей... Дым, повторял он, дым и пар. Вспомнился, наконец, и знаменитый пикник, вспомнились и другие суждения и речи других государственных людей - и даже всё то, что проповедовал Потугин... дым, дым и больше ничего.”
Потугин, убежденный западник, полагает, что необходимо учиться у иностранцев. Суть его взглядов в том, что он предан Европе, а точнее ее понятиям образованности и цивилизации. Литвинов возражает
Но как же возможно перенимать, не соображаясь с условиями климата, почвы, с местными, с народными особенностями? Нельзя Созонт Иванович, перенимать зря.
И подчеркивает развращённость нравов, мещанскую пошлость, поглощающую власть денег на “цивилизованном” Западе.
Ну, и конечно, тут же, кстати, достанется и гнилому Западу. Экая притча, подумаешь! Бьет он нас на всех пунктах, этот Запад, - а гнил! И хоть бы мы действительно его презирали, <...> а то ведь это все фраза и ложь. Ругать-то мы его ругаем, а только его мнением и дорожим...Западный путь развития всегда был прагматичным, деловым, русский путь - миросозерцательным. И поэтому, очевидно, с точки зрения иностранцев, русские всегда были “бездельниками”. У России же должен быть другой путь развития - свой путь, не повторение западного, а свой. Но она выбирает догонять Запад, равняться на него.
Литвинов мне глубоко симпатичен. В начале романа он уверен в себе, уверен в полезности того, чем он занимается, уверен в своём будущем. Его жизненные ориентиры весьма ясные - благополучно устроить свои хозяйственные дела, жениться на любимой девушке Татьяне. И он готов трудиться на благо своего народа, своей земли. Но в Бадене он неожиданно встречает свою первую любовь Ирину, которая когда-то оставила его ради блестящей светской жизни. И его ясное сознание словно заволакивает "дымом". Начинаются его мучительные метания между невестой Татьяной и Ириной. Он оказывается втянутым в отношения прошлого. Говорят, дважды в реку не войти. Если вы с человеком расстались и отношения закончились - есть ли смысл ещё раз повторять отношения с одним и тем же человеком? Есть ли принципиальная позиция по этому вопросу? Принципиальная - это когда считаете, что точно "нет", что это бесполезно и бесперспективно. Литвинов с присущим ему здравым смыслом не собирался по-новой "входить в эту реку". Но впоследствии он осознает, как же был самоуверен.
Литвинов был весьма недоволен собою, словно в рулетку проигрался или не сдержал данного слова. Внутренний голос говорил ему, что как жениху, как человеку уже степенному, не мальчику, ему не следовало поддаваться ни подстреканию любопытства, ни обольщениям воспоминаний.
"Моей ноги у нее не будет". Литвинов самому себе не смел или не мог еще признаться, до какой степени Ирина ему казалась красивою и как сильно она возбуждала его чувство
Никогда он еще не испытал ничего подобного: то было невыносимо ноющее и грызущее ощущение пустоты, пустоты в самом себе
Он махнул рукой на всё свое правильное, благоустроенное, добропорядочное будущее: он знал, что он бросается очертя голову в омут, куда и заглядывать не следовало…
Ирина, с одной стороны, отдающаяся любви, а с другой, желающая вписать свою любовь в рамки светского существования, в последний момент отказывается сбежать с любимым человеком, но не желая терять его, предлагает Литвинову роль её тайного любовника.
Радует, что несмотря на разбитые ожидания и потери, Литвинов находит в себе силы вернуть свой ясный смысл и свою жизнь обратно. Ирина исчезает в «молочной мгле тумана» - словно скрывается в клубящейся бессмыслице "дыма". Он человек, который уважает свои действия и решения, и если принял решение уйти, то он сам себе доверяет. Тот, кто в себе и своих мыслях сомневается, будет в плену у своих эмоций. Не стоит в одну и ту же реку входить дважды - да, это принципиально! Вот такие нешуточные препятствия на пути к женитьбе. Тем и удивителен первый тургеневский Happy End.451,1K
blackeyed23 декабря 2018 г.Принцип шимпанзе в романе Тургенева
Читать далееТе 10% читателей, которые остались у экранов после прочтения заголовка, наверняка тоже рассматривают все книги через призму собственного житейского опыта. Поэтому говорить я буду о том, в чём вижу пересечение с собой, и о том, о чём смог оригинально высказаться.
В чём генезис Базарова? Где корни нигилизма? Что сделало его самим собой, этаким образцом для подражания молодёжи? (бог мой, как обнищали образцы для подражания! Сегодняшние элджеи и ивлеевы и рядом не стояли с Базаровым) Растянувшись на воображаемой a la фрейдовской кушетке и закурив сигару, отвечу, что собака зарыта в детстве. Ну, то есть, не то, что собаку закопали в детстве, пока она щенок, а то, что она зарыта в детсве Базарова, в его ребяческих переживаниях; или же её, как кажется, утопили, но в другом произведении... Стойте, тут вообще не при чём собака! Тут обезьяна!!
Шимпанзе - одни из немногих животных, у которых потомство сохраняет тесные связи с родителями на протяжении всей жизни; они живут бок о бок с мамой-шимпанзе и папой-шимпанзе в одной стае-сообществе. При этом те и другие оказывают друг другу помощь и заботу. Homo Sapiens по причине близкого родства не сильно ушел от обезьянок в этой традиции: мы на протяжении многих-многих лет заботимся о родителях, а они о нас. Но! Шимпанзе руководствуются при этом инстинктом самосохранения, ведь в тесной группе сородичей легче выжить. Одинокую обезьяну сожрут на раз-два, или она сама сдохнет от голода. Человек же отнюдь не нуждается в пожизненной привязанности к сородичам, потому что способен выжить, самостоятельно "встав на ноги" уже с подросткового возраста. И в тот момент, когда человеческий самец или самка осознают, что они могут безопасно выйти "за пределы ареала", начинается внутренний конфликт: ты самостоятелен, но не полностью - тебя связывают узы духовного родства.
Я нигде в литературе и в жизни не видел такого служения, боготворения, которое проявляли родители Базарова по отношению к своему отпрыску. Их пиитет мне сразу показался преувеличенным. По всему видно: они слишком с ним (нет, не так - СЛИШКОМ) нянькаются, слишком много любят. Вот ему уже третий десяток, а они по-прежнему целуют его в попу, сдувают с него пылинки. В какой-то момент детства или отрочества чаша была переполнена, и у мальчика/юноши выработалось чувство противоречия, тот конфликт, говорящий: я уже могу сам, но это делают за меня. И его нигилизм - прямое следствие: я буду отрицать всё, даже что вода мокрая, только потому, что хочу проявить самостоятельность, волю.
Но привязанность была выработана настолько сильная, что Базаров, будучи свободным, как птица, всё равно продолжает время от времени наезжать к родителям, как бы даже без причины. Ошибку его родителей я обозначил, а ошибка сына в том, что он должен был как можно дольше отстраниться от родного дома, который, быв его колыбелью, в каком-то смысле стал его могилой.
Базаровские неудачи в отношениях с женщинами обусловлены тем же. Сердце молодого создания, особенно мужчины, нельзя переполнять родительской любовью. В нём всегда должно оставаться пустое место, которое он потом в течении жизни сам заполнит любовью к женщине. Не исключаю, что лет до 14 Базаров был маменькиным сынком, а вы замечали как потом им сложно приходится в семейной жизни?
Другими словами, не надо давать ребёнку всё - надо дать ему самое необходимое плюс чуть-чуть сверху, а всё остальное он должен обрести сам.
Думаю, Базарову, видевшему людей как лягушек, только прямоходящих, подобное дарвино-фрейдисткое толкование, как медику и человеку практическому, было бы хотя бы отчасти любопытно.
Всю социально-политическую подноготную, предтечу Рахметова и Верховенского, всю крестьянскую проблематику и прочее отдаю на откуп другого изыскательного рецензента!
452,7K
Little_Dorrit14 октября 2014 г.Читать далееДля каждой книги нужно своё особое время и обстановка. Для этой книги оно пришло именно сейчас. Я очень люблю творчество Тургенева, будучи подростком, взахлёб читала его произведения. Было, конечно же, сомнение, а не окажется ли всё, что было прочтено раньше, всего лишь внушением преподавателей, что это «хорошо». Нет, в данном случае никакого одобрения и подталкивания не было, сама взяла и впечатлилась этой книгой. Вот знаете, после этого начинаешь по-другому смотреть на окружающий мир, ценить свои отношения, ценить своих близких. И да, это светлая грусть, которая прорывается из сердца и души. И вопрос, а смог бы кто-то так самозабвенно любить и отдавать свою жизнь неизвестности.
Знаете, «Накануне» можно считать как начало русско-турецкой войны, так и как роковое предвестие. С самого начала, ты понимаешь, что всё это неспроста. Что не будет в конце свободы, не будет лёгкости и воздушности. Умеет Тургенев создать драму, сильную и глубокую, пронзительную, но заставляющую других жить, не просто плыть по течению, а стремиться к большему. И прежде всего, преодолевать на своём пути все трудности. Меня поразило отношение родителей, не каждый способен простить своё дитя, пожелать ему счастья, может потому что сейчас время такое, где каждый сам за себя. А здесь совершенно иная атмосфера, я бы, наверное, тоже в начале сердилась, если бы мой ребёнок поступил как-то не так. Но важно помнить о том, что ссора временна, а отношения превыше всего. И восхищена поступком героини, да со стороны это может показаться глупым и легкомысленным, но если ты чего-то хочешь и чувство это истинное, то нужно идти до конца, каким бы он ни был. И важно иметь вокруг себя действительно преданных друзей. И да, тех, кто может отказаться от собственного чувства ради блага других.
Мне в этой книге понравилось абсолютно всё и очень жалко, что она так быстро закончилась, хотелось узнать больше. И я верю, что героиня выполнила своё предназначение, не сдалась и не пала духом. Но, как говорится, каждый несёт свою ношу, и нет такого, что у кого-то она легче у кого-то тяжелее. Вдвойне трагично то, что книга основана на реальных событиях и хочется просто сказать, что жаль, что всё так вышло.
45336
KristinaGovako25 февраля 2025 г.Против привычного уклада жизни
Читать далееКажется, в школьные годы Тургенев прошел мимо меня. Не знаю, как так вышло, но у меня до прочтения этого произведения не было впечатлений от автора. Я имею ввиду те чувства, что вызывают фамилии русских классиков, к примеру сама фамилия Чехова вызывает веселье, Гоголь кажется загадочным и мистическим и так далее, а Тургенев просто чистый лист. И вот я открыла "Отцы и дети" и была покорена.
Середина 19 века, в N-скую губернию приезжает Аркадий Кирсанов, он закончил учебу и приехал домой, к отцу и дяде. Вместе с ним приехал Евгений Базаров, главный герой книги. С первых дней Базаров везде видит недостатки, и сад у Кирсанова не растет, и мужики ленятся, да и сам отец Аркадия ничем не выделяется в числе прочих помещиков. А потом за обедом выясняется, что Евгений нигилист, а Аркадий считает его своим наставником, что в свою очередь приводит к изменению мнения о молодом человеке в глазах старшего поколения. Теперь Базаров предстает этаким циником, который ничего не принимает на веру и обо всем имеет собственное мнение.
Какой невероятный у Тургенева слог, как он мастерски передает свою мысль и рисует людей. Такое не в каждой книге бывает, чтобы герои казались буквально живыми людьми, с огромным количеством чувств и переживаний. Казалось бы, автор взял обычных людей того времени и написал о нескольких днях из их жизни, но сделано это так красиво, что я, наверное, впервые задумалась о красоте русской классической литературы. Не всегда у нас кто-то страдает или кого-то убивают, есть сюжеты где не все вертится вокруг любви. В общем, на меня снизошел катарсис.
Базаров же оказался гораздо лучше, чем могло показаться со стороны. Многие могут говорить и рассуждать о революционности своих взглядов на мир где-нибудь на приеме, а потом идут к богатым родителям и просят денег. Евгений же стремится развиваться и познавать мир, он ставит опыты и читает книги, при этом он не откажет в помощи больному. В общем, очень яркая личность, как фейерверк. И вот обаяние Базарова настолько сильно, что Аркадий следует за ним по пятам, при этом он прекрасно понимает, что не обладает теми качествами, что его товарищ, но это никак не мешает их дружбе. В итоге пути их расходятся, Аркадий находит себе нового компаньона, а Базаров.. Ох, я очень огорчилась его судьбе, чуть ли не до слез. И вот мне даже показалось, что такой конец был запланирован самим Евгением, ведь он так много знал и осознавал риски.
Как итог Тургенев в моем списке классиков легко и непринужденно занимает место рядом с Агатой Кристи и Сомерсетом Моэмом, нужно запланировать себе еще его книг!
44437
pozne31 марта 2024 г.Читать далееКак же я любила Тургенева в юности! Мне казалось, нет чище и ярче языка, чем у этого классика. Зачитывалась его романами вдрызг. «Дворянское гнездо», точно уж читала, но почему-то осталось это неотмеченным на ЛЛ.
Взяла, перечитала, отложила. Нет уже того чистого юношеского восторга. Да, неплохо, но… И что со мной не так?
Вымирающая дворянская Россия, представленная инфантильным сорокапятилетним «стариком» Лаврецким, не пристроившим себя в жизни и гордо несущим звание дворянина. Куда несущим? Зачем? Не помню, были ли в моей книге из юности иллюстрации, но откуда-то в голове засела картинка: запущенный сад, просто море дикорастущей зелени, а в гуще её – сидит в кресле Лаврецкий, устремив взгляд внутрь себя.
Варвара Павловна, берущая от жизни всё, наглая и хамоватая особа, вечный образ стервы, разрушающий чужие судьбы. Не было бы таких Лаврецких, безвольных и наивных, и Варварам Павловнам не было где поживиться. И как остро в образе этой наглой особы чувствуется горький опыт самого автора. Не от этого ли он получился самым ярким, самым живым?
Тургеневская девушка Лиза – чистая, наивная, добрая, страдающая. Идеал. Я даже не знаю, жалко ли мне, что она вот так переломала свою судьбу. Не была бы она счастлива с Лаврецким. Есть такой тип девушек, которые придумают себе страдание и живут с ним. Сначала любовь к женатому мужчине, потом - к Богу. Ну, да не мне её судить. Но история её красива.
Но ведь главное, что основное разочарование вызвал у меня язык Тургенева. Как-то всё слишком просто, иногда на ровном месте закручено и ведёт в никуда. Правда, от этого очень быстро отвлекаешься, погружаясь в чтение. Вот тут магия срабатывает на отлично, читаешь – не оторваться. Летом пхнет от строк.
Изюминкой на торте стали последние страницы, где Лаврецкий вернулся в дом Калитиных. Почему я их не помнила, а вот сейчас обратила внимание? Звонкий смех, живые люди, детские игры – так всё очаровательно. Заснул в своём коконе Лаврецкий, сознательно похоронила себя Лиза, но сама жизнь продолжается. Вот оно, очарование молодёжи.
И да, очень жалко Аду, дочь Лаврецкого. Про неё всего несколько строк в романе, но девочка уже окончательно истерзана.
44485
Hecate_21 октября 2018 г.Любовь на всякий возраст имеет свои страданья
Читать далее"Дворянское гнездо" было впервые напечатано в 1859 году и сразу произвело немалое впечатление на русское общество. Роман стал таким известным, что не читать его считалось моветоном.
В основу произведения положены размышления И. С. Тургенева о судьбах русских дворян. Писатель и сам принадлежал к этому сословию. Он как никто другой понимал, что "дворянские гнезда" постепенно вырождаются. В романе Тургенев показал это, проследив родословную нескольких персонажей: психология дворянского сословия с каждым поколением переходит от барского самодурства "без чувства, без закона" к преклонению перед всем иностранным и чужеродным, к атмосфере возвышенности и отстраненности.
Герои романа, так же как и современники писателя, предпочитают жить за границей, а не на родине, говорят по-французски, перенимают иностранные обычаи и традиции, иногда совершенно бездумно. Детей они поручают няням, что разрывает связь между поколениями и образует между ними культурную пропасть. Все эти обстоятельства способствуют упадку дворянства.
С социальной темой романа перекликается тема любовная, тема отношений Лизы и Лаврецкого, невозможность их совместного счастья. Лично у меня эта тема не вызвала душевного отклика. Все казалось слишком наигранным, ненастоящим: посидели разок на лавочке и такая любовь возникла, такая любовь! Также не понимаю, какой такой огромный грех Лиза собралась всю жизнь замаливать в монастыре. Зачем она ушла туда? Может для 19 века эта ситуация и в порядке вещей, но современному читателю сложно сочувствовать подобному.
В целом, могу сказать, что тема упадка дворянства была мне интересна, чего не скажешь о теме личных взаимоотношений героев. Также получила большое удовольствие от процесса чтения хорошего и красивого текста:
Случается иногда, что два уже знакомых, но не близких друг другу человека внезапно и быстро сближаются в течение нескольких мгновений - и сознание этого сближения тотчас выражается в их взглядах, в их дружеских и тихих усмешках, в самых их движениях.
Владимир Николаевич говорил по-французски прекрасно, по-английски хорошо, по-немецки дурно. Так оно и следует: порядочным людям стыдно говорить хорошо по-немецки; но пускать в ход германское словцо в некоторых, большею частью забавных, случаях – можно...
Лаврецкий вышел в сад, и первое, что бросилось ему в глаза, – была та самая скамейка, на которой он некогда провел с Лизой несколько счастливых, не повторившихся мгновений; она почернела, искривилась; но он узнал ее, и душу его охватило то чувство, которому нет равного и в сладости и в горести, – чувство живой грусти об исчезнувшей молодости, о счастье, которым когда то обладал.Люблю Тургенева, у него всегда очень светлые произведения с толикой грусти. Но, к сожалению, "Дворянское гнездо" меня не тронуло.
441K
Trepanatsya9 октября 2018 г.Читать далееСердце мое очерствело. История любви и страданий отклика во мне не вызвала, так, немного ум побередила. Была надежда на смерть в конце... смерть была, да не тех...
При всей моей любви к русской классике и к Тургеневу в частности, несмотря на великолепный язык, свежесть и живую образность прозы, - эта история совсем не моя.
Герои не особо бесили и не раздражали своими глупыми поступками - и на том спасибо.
Ситуация с бывшей женой нервировала, но не слишком; всплыла некоторая аналогия с "Ярмаркой тщеславия".
Читать юным ранимым.
Имеющим вечный непримиримый спор с религией (христианской) - обходить стороной, дабы не разгневаться.44742
Katzhol29 октября 2018 г.Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Лаврецком и Лизавете.
Читать далееС юности люблю Тургенева больше других классиков русской литературы. Виной тому созданные им прекрасные образы девушек. Нежные, чувствительные, скромные, умные, терпеливые и такие несчастные. Я даже прочитанные ранее произведения Тургенева не перечитываю, боюсь разрушить то первое впечатление.
Лиза Калитина, главная героиня «Дворянского гнезда», девятнадцатилетняя провинциальная девушка, обладающая всеми типичными чертами тургеневской барышни, ко всему прочему ещё и очень религиозна. Она влюбляется в своего дальнего родственника Фёдора Ивановича Лаврецкого, недавно вернувшегося из-за границы. В Париже он оставил изменницу жену с дочкой, и надеется на родине найти покой и утешение. И находит его в Лизе.
Но не всё так просто. Помимо Лизы и Лаврецкого, двух родственных душ, есть Паншин, который мог составить Лизе хорошую партию, и Варвара Павловна, жена Фёдора Ивановича. Они – полные противоположности главных героев, но идеально подходят друг другу, хитрые поверхностные пустышки, жаждущие красивой жизни. Вот такой любовный четырехугольник получился.
Не могу не высказаться про Варвару Павловну. Как же она меня бесила! Почему таким мерзким бабам попадаются такие приличные мужья? Я противница рукоприкладства, но здесь мне хотелось, чтоб Лаврецкий отлупил свою супругу, как сидорову козу. Ну почему он не смог приструнить её, если не во Франции, то хотя бы по её возвращению в Россию.
Прекрасный образец русской классики. Многогранный, богатый язык повествования, тщательно проработанные герои, хорошо построенная сюжетная линия, читать одно удовольствие. Один недостаток – финал печальный. Ну почему, почему совесть мучает всегда не тех?
43966