
Ваша оценкаРецензии
Аноним12 июня 2022 г.Трагедия на фоне любви на фоне войны
Читать далееПрекрасная книга, хорошие герои... но вот обязательно было делать все настолько трагичным? При чтении иногда даже казалось странным, насколько сильно хочется автору заставить своих героев страдать, чтобы после каждого хоть немного позитивного момента подкидывать новые проблемы, трудности или пытаться кого-нибудь убить.
Сюжет сам довольно интересный — хотя и примерно понятно, куда он ведет, мне было предсказуемо, ну да ладно. Психологически герои раскрыты глубоко и интересно — хотя бы не назвала роман "лучшим о потерянном поколении". В сравнении с тем же Ричард Олдингтон - Смерть героя, психологизма у Хемингуэя меньше, да и читать иногда скучнее.
Интересный и довольно приятный слог автора — но на мой личный вкус он излишне лаконичен, из-за чего периодически встречаются страницы, состоящие исключительно из диалогов. Самое забавное, что иногда эти диалоги создают "атмосферу", а сюжетно "пустые", поэтому читать их мне было довольно тяжко — лаконизм лаконизмом, а натянуть на роман, наверное, было нужно. Благо, сюжет прост и пересказывается в пару минут, если убрать второстепенные сцены.
Субъективно мне не особо понравилось — показало искусственно "затянутым" и при этом чересчур поспешным и блеклым. Не понравился финал: трагизм ради трагизма — вещь на любителя. По сравнению с другими романами эпохи показались поверхностными герои.
В итоге... Едва ли это обещанная
Первая - и лучшая! - книга "потерянного поколения" англоязычной литературы о Первой мировой
Есть романы той же эпохи на ту же тему, но намного лучше — и я все еще считаю Олдингтона лучшим представителем эпохи. Откуда информация про "первый"роман — максимально непонятно, создатель аннотации очень старательно игнорирует даже более известный роман Эрих Мария Ремарк - На западном фронте без перемен, который на год раньше, в 1928, уже распространялся в газетном варианте. А "Прощай, оружие", да и много других произведений вышли в 1929. К составителям аннотации вопросов больше, чем ответов.
Роман хороший, роман рекомендую. Но не советую ждать "вау"-эффекта, скорее всего, повествование оставит грустные, но весьма ровные чувства.
7572
Аноним16 октября 2021 г.Никак...к большому сожалению
Читать далееПервую четверть книги я читала с большим интересом, ощущая каждым пальцем, переворачивабщим страницу, ту самую атмосферу абсурдности бесконечной войны, которую хотел передать автор, казалось чем-то похожим на подобные произведения Ремарка. Но потом пейзажей и пустых диалогов стало больше, типа любовные ( пусть не любовные, но страстные) моменты пошли канвой через повествовние, а по сути это были обычные шашни, являющиеся следствием даже не страсти, а элементарной физиологической потребности. Разумеется нелепые смерти, но так поданные, что абсурд от чтения стал перевешивать атмосферу ненужной войны.
Может не в том настроении взяла читать, но моих ожиданий книга не оправдала и порекомендовать её при всём желании не могу. Из всех героев какую то симпатию вызывал лишь священник (о, да, "гениальный ход" - шутки в его адрес мотают километраж страниц без особых усилий).7738
Аноним19 июля 2021 г.После таких книг даже не хочется продолжать знакомство с автором. Книга небольшая, но давалась мне так тяжко. Очень сложно воспринимать взгляд человека, главного героя повествования, тогда как я росла на книгах, полных патриотизма, воспевающих подвиг человеческий во время войны и бесстрашие людей. Да много чего воспевающих. Такое читаешь и думаешь «вот были раньше люди!!». А тут я читала и думала… в основном - когда заняться эта книга?))Читать далее
на самом деле, это очень страшно… никому не нужная война и люди, отставшие от неё. Но дезертир? Ради любви? Ради чего?
Очень мрачные думы после того, как прочитала книгу полностью.7738
Аноним19 августа 2020 г.Посторонний на войне
Читать далееИнтересуюсь темой Первой мировой войны, хотела почитать о ней в художественной литературе. Решила начать с романа "Прощай орудие". Ожидания были высокие, слышала и читала много хвалебных отзывов. Но эта книга почему-то не нашла во мне такого же отклика. Главный герой напоминает мне главного героя (простите за тавтологию) эссе А. Камю "Посторонний".
В романе "Прощай оружие" мне не хватило описания внутренних переживаний главного героя. Да и даже его имя мы узнаем по частям. Все события проходят как бы на фоне, как картины. Ну и мне тяжело читать длинные диалоги длиной в один-два слова71,2K
Аноним24 апреля 2020 г.Тот, кто выигрывает войну, никогда не перестанет воевать.
Читать далееЭрнест Хемингуэй один из моих любимейших писателей. Я читала много произведений автора, но военную тематику в книгах Хемингуэя всегда обходила стороной. Я по натуре очень сильный эмпат и боялась, что не выдержу того эффекта присутствия, который сопровождает все книги писателя.
В этом году, я все же решила подступиться к его военной тематике и прочитала книгу "Прощай, оружие!", которая во многом перекликается с биографией самого автора.
Что первое бросается в глаза - это стиль повествования. Хемингуэй мастер так называемого "телеграфного стиля" и приема "Айсберг". Он придает особый вес именно контексту, а не самому тексту. Он лаконичен и сдержан. Он не растекается мыслями по древу и верит в то, что читатель поймёт его без лишних слов.
Книга повествует об американце Фредерике Генри, который служит в красном кресте итальянской армии во времена Первой мировой войны.
В ней нет масштабных описаний боевых действий, но вся ее атмосферой пропитана страданиями, кровью и стонами войны.
На мой взгляд Хемингуэю удалось передать всю трагедию мира, охваченного войной, не бросая читателя на поля сражений.
Жестокость и беспощадность стихии, поглощающей миллионы жизней и разрушающей миллионы судеб автор показывает через Федерика и Кэтрин, пытающихся сбежать от реалий и обрести крохотку счастья в этом разрушительном хаосе. Эту попытку особо сильно подчёркивают диалоги. Порой кажется, что разговаривают два наивных сумасшедших.
Во время чтения я словно находилась в самой гуще событий и видела все своими глазами. Весь роман героев сопровождает дождь, ознаменующий слезы, грусть, боль утрат и отчаяние.
Настроение романа передалось и мне, я еще долго обдумывала прочитанное и не могла избавиться от кома, застрявшего в горле.
Я сопереживала Фредерику напротяжении всего повествования и такая трагическая концовка просто разбила мне сердце, но вместе с этим я понимаю, что роман должен был закончиться именно так (Автор переписывал концовку 47 раз).
Темы, которые поднимает Хемингуэй не новы, но они заставляют переосмыслить многие вещи.
Первая мировая война была не менее жестокой и страшной, она разрушила миллионы судеб и унесла миллионы жизней. Об этом тоже нужно помнить всегда.
Книгу я однозначно рекомендую к прочтению.7545
Аноним20 ноября 2019 г.Скучая на чужой войне
Читать далееЖестокая первая мировая война измотала всех. Начавшись бодро, через три года она превратилась в тяжелую ношу, нести которую оказалось не под силу никому. Не понимая,для чего они здесь, впадали в депрессию и спивались немецкий солдаты, бойцы российской империи бросали винтовки и шли домой, не желая воевать за интересы царя. Америка и Италия кинули свои армии на поле сражения когда,казалось бы, итог был предрешен, но и этих ребят охватило общее упадническое чувство никому не нужной бойни.
Фредерик Генри- один из безымянных солдат последнего состава. Урожденный американец, он служит медбратом в итальянском батальоне, и даже не то что бы ежедневно сталкивается с "ужасами войны", но, того что он видит, хватает,чтобы составить свое мнение. Война, по мнению американского медка, не только смерть, боль, победы и поражения, война это так же скука и рутина. Ежедневные канонады, которых устаешь бояться, бессонные ночи, вошедшие в привычку, чужая земля под ногами или над головой. И никто не способен дать ответ на вопрос "зачем все это?". Разве стоит жизнь всего этого? Однажды Фредерик Генри решает что нет, не стоит. и прощается с оружием.Удивительно,но ни одна война, коих на территории земного шара проходило великое множество, не породила понятия "потерянное поколение". И только Первая Мировая, грянувшая во втором десятке двадцатого века, смогла добиться того, что солдаты всех армий - победивших и проигравших-не смогли найти свое место в жизни по ее окончанию. Оглушенные кровью, жестокостью и бессмысленностью, вчерашние бойцы скитались по притихшим городам, не зная как им теперь жить дальше. Кто-то спивался, кто-то направлял в голову фронтовое оружие. кто-то выплескивал боль на бумагу, надеясь, что запертая на страницах, она уже больше никогда не ворвется в жизнь. Так родилась целая плеяда знаменитых писателей, искавшая успокоения в творчестве: Ремарк, Олдингтон, Фитцджеральд, Хеменгуэй.
Книга "Прощай, оружие" стала одним из гимнов этой плеяды, хотя она не кричит от боли окопных сражений, не плачет пьяными слезами растерянных героев, не задается вопросами о дальнейшем существовании. Короткими, почти рубленными фразами, книга говорит нам о рутинной скуке чужой войны, о том, как бессмысленен бой, за чужую идею и о том, что главное на войне не патроны, тактика и стратегия, а понимание ради чего все это. А когда понимания нет- оружие становится обузой.
От того и попрощался с ним мистер Хемингуей, описавший на страницах своего произведения себя и свой военный опыт, таким,каким он запомнил его в итальянском батальоне. Ни душераздирающих окопных сцен, ни глубокомысленных философских разговоров, просто скука, ежедневный бой с самим собой, потому что так надо и любовь, единственное, что позволяет не сойти с ума в это странное и страшное время.
Многие обвиняют Эрнеста в излишней сухости и скупости описываемых событий. Мол, где страдания то? Где кровь, хлор и бомбы? Похоронки, которые шлет беременной невесте седоусый генерал?
Поищите их в других книгах. Мистер Хемингуэй описывал то, что видел и его война была именно такой. Нам остается лишь выслушать его историю и порадоваться, что эти времена давно прошли.7940
Аноним22 августа 2019 г.Когда о войне сказано честно
Читать далееИз всех произведений Хемингуэя, «Прощай, оружие!» я читала бы в последнюю очередь, если бы его не выбрали книгой месяца в читательском клубе. Во-первых, я не очень люблю книги о войне, особенно после того как встретилась с ней лично. Во-вторых, смотрела фильм по этой книге, который меня не впечатлил. Он был слишком патриотичным, смешанным с биографией автора и совсем не глубоким. Что сценарист не особо старался следовать сюжету и не ставил себе цель донести идею автора, я поняла уже после прочтения книги. Она оказалась не такой как фильм - с другим сюжетом, с другим посылом.
Настроение романа я подхватила сразу с прочтения предисловия автора 1948 г., в котором он высказывает свое яростно-отрицательное мнение о войне. Это говорил не только писатель, но и человек не раз воевавший. Я хотела услышать его аргументы, ощутить его эмоции и сравнить со своими.
Слог Хемингуэя как всегда легкий, сдержанный, в чем-то даже сухой. Сюжет «Прощай, оружие!» настолько размеренный, без ярких красок и живых эмоций, что может сложиться впечатление схематичности. Но Хемингуэй не так прост, как может показаться сразу - за тем, что у него на поверхности скрывается глубокий смысл. И здесь нужно выбирать или ты погружаешься на глубину, или заскучаешь.
И вот на поверхности скучные фронтовые будни, унылая и серая погода, измученные войной обычные люди, попавшие туда по легкомыслию или по призыву, а может и по зову сердца, но быстро разочаровавшиеся в ней. В их разговорах нет патриотизма, их действия лишены героизма, они механически воюют в ожидании конца ненавистной им войны. Главный герой тоже ничем не выделяется, как он сам говорит о себе, «очень посредственный игрок», но его случившаяся на войне любовь проходит ярким и светлым моментом через весь роман, что еще больше сгущает краски над войной. И любовь, и война здесь трагичны, и каждый обречен.
Заглянув глубже, становиться понятно, что Хемингуэй полностью снимает патриотические декорации с войны, показывая ее настоящую, такой как она есть. Где слава и доблесть остаются только на плакатах, где расстреливают своих же офицеров, распродают продовольствие военных, а награды дают совсем не за подвиги. Где многие понимают, что воюют не за родину, а за чьи-то интересы, и война всего лишь средство наживы для правящих классов. Автор обнажает бессмысленность, жестокость и всю подноготную войны, показывает искусственность происходящего и от этого еще большую трагичность.
Даже личная трагедия главного героя показана Хемингуэем для того, чтобы еще больше подчеркнуть - война ломает жизни людей, растворяет ценности и разрушает все вокруг. На войне погибают друзья героя, чуть не погибает он сам, но и бежав от войны, он все равно продолжает терять. В итоге он теряет любимую и ребенка. В душе остается пустота, с которой нужно как-то жить дальше.
Не могу сказать, что читать книгу на такую тяжелую тему доставило мне удовольствие, но я благодарна Хемингуэю за прямоту и честность.
Содержит спойлеры71K
Аноним16 августа 2019 г.ЭРНЕСТ ХЕМИНГУЭЙ “ПРОЩАЙ, ОРУЖИЕ!”
Читать далееВойна. Ужасная и мерзкая, разрушающая все на своем пути. Но даже во времена хаоса есть место для светлых чувств. И эта книга о любви на фоне Первой мировой войны.
⠀
Еще один во многом автобиографический роман Эрнеста Хемингуэя выворачивает внутренности автора наружу.
⠀
Так реалистично и проникновенно написать о войне мог только тот, кто там побывал. Жуткая картина стекающей с брезента крови на рубашку главного героя до сих пор комом стоит в горле.
⠀
Эрнест Хемингуэй всегда прямолинеен в своих книгах: никаких жалости, преукрашивания и сглаживания углов - лишь голая правда, такая, какая она есть.
⠀
Роман не стал моим любимым у автора, местами даже тяжеловато читалось. Но все же произведение стоит того, чтобы с ним познакомиться.
⠀
Интересные факты:
⠀
- Эрнест Хемингуэй на самом деле служил на итальянском фронте, был ранен и лежал в госпитале в Милане, где у него был роман с медсестрой;
⠀
- Шон Хемингуэй, внук Эрнеста Хемингуэя, занимался изучением альтернативных вариантов окончания этого романа и назвал точное число переделанных концовок — 47.
⠀
От себя скажу, что именно такого финала и ожидала.71,1K
Аноним9 июля 2018 г.Читать далееХорошо, конечно, читать эту книгу, уже перешагнув наивное юношество; история этой любви кажется не идеальной, а страшной. Тягостно-безоблачное, исступленное растворение друг в друге, бесконечная созависимость одиноких, потерянных, потерявших. Любовь, которой не дано жить, не дано продолжать жизнь; она - суть смерть. От легкой дрёмы до глубоких сладких снов в вечную темноту - логичное развитие этой линии, и герои, всё глубже засыпающие друг в друге, воспринимаются такими отчуждёнными абстракциями, что лишь в момент пробуждения вспыхивает к ним острая жалость.
А мир реальный - это мир войны, околовойны: враждебный, непредсказуемый, бесчеловечный. Усталость от бессмысленной войны - лучшее, что здесь передал Хемингуэй. Все оттенки этой тяжёлой усталости окрашивают жизнь в глазах героя.
Но мужчина не должен думать о смысле и не должен уставать, когда идёт война;
годы идут, а постулаты убийц своих народов вечны.72,2K
Аноним17 августа 2017 г.Войну не выигрывают победами (с)
Читать далееУ этого мужика есть лодка, дом на Кубе, крутая борода, куча жизненных историй… Бокс, рыбалка и охота среди хобби, что еще нужно чтобы стать известным писателем? Ах да литературный стиль.
Ну, что могу сказать… Тут его нет, это не тот всемирно известный Хемингуэй.
Но это не плохо и скоро я расскажу почему…Кто-то скажет, что совет: “Пиши о том что знаешь,” - сомнительный, но Хэм ему следовал, и его бурная биография здорово в этом помогала. Эрнест служил на итальянском фронте, лежал в госпитале в Милане и роман с медсестрой тоже присутствовал. Но об этом и так все знают.
В его книгах много личного, честного, смешанного с талантливым враньем. Так что получается “правдивее жизни”.“Прощай, оружие” - это из раннего, без него не было бы и “По ком звонит колокол” и много другого.
Это одновременно и хорошо и плохо. Как и две темы романа - война и любовь. Что в первую очередь бросается в глаза? Манера повествования, краткие, рубленые фразы, пересказ, “он сказал, она ответила”. Это не роман в полном смысле этого слова, не литературный текст, это рассказ-исповедь. В одном из баров, ресторанов, кафе и кабаков, где любил заседать Фредерик Генри он нашел преданного слушателя и ему рассказывает свою историю.
Как рассказывал бы вам приятель о том, что с ним приключилось, все детальнее в тех местах что его впечатлили, и кратко, скомкано все остальное.
Без прикрас, без бравады, надломленный человек рассказывает о том как он оказался там, где он есть. Поэтому в отсутствии стиля и есть стиль.Название - это цитата из поэмы Джорджа Пила, она о старом рыцаре который больше не может служить, но хочет. Роман выворачивает ее наизнанку.
Американский вольноопределяющийся влюбляется в недавно овдовевшую сестру милосердия и дезертирует из итальянской армии, спасаясь от расстрела, они скрываются в Швейцарии, где проводят пару счастливых месяцев прежде чем возлюбленная погибает при родах.Некоторые современники называли текст безнравственным и пораженческим, но мы то знаем… Посреди полей смерти ты берешь столько счастья сколько сможешь.
А еще Хэма заставили здорово вычистить солдатскую речь от брани.Набоков сказал однажды:”Хемингуэй создал несколько замечательных вещей. Но его длинные романы – "По ком звонит колокол" и другие – мне кажется, они ужасны. Прежде всего, он был мастер короткого рассказа.” Несомненно, Набоков - великолепный писатель, я и никоим образом не пытаюсь умалить значимость его творчества, но что может человек всю жизнь от войны бежавший сказать о том, кто встретил ее лицом к лицу?
А еще Хемингуэя не нужно понимать, он все говорит как есть, не играя в игры, не предлагая трактовок. Просто передает опыт. Все бесчисленные значения вкладывает сама жизнь.
Войны в романе, на удивление, не так много - пара жутких сцен. Но общее впечатление, что война никуда не уходит, есть она или нет, но человек со всеми его стремлениями лишь пыль на ветру (кафкианство какое-то).
Главный герой - Фредерик Генри все время делает то, к чему его подталкивают обстоятельства. История любви в его пересказе выглядит немного странно. Кажется, что вначале Фредерик врет девушке, чтобы она ему дала, а после влюбляется или сам начинает верить в свою ложь. Война с ее непостижимым безумием предана лаконично, сухо и от того - страшно.
Еще меня всю книгу смущало. откуда у Генри деньги на тот образ жизни, что он ведет. Упоминалось, что высылал дед, помимо офицерского довольствия (остальным офицерам ведь не хватало). Солидные должно быть суммы, ведь в Швейцарии Фредерик даже не помышлял о работе.
В часе от Монтрё.
Некоторые сюжетные линии просто оборвались, что логично, повествование очень субъективное “из головы” Фредерика, и что было дальше с его друзьями и знакомыми он не знает. Все как в жизни. Если спросить у вашего собутыльника - мистера Генри, что мол случилось с лейтенантом Ринальди, он ответить не сможет, потому что потерял связь, как вы сами-то не догадались. Да и не важно, он ведь рассказывает свою историю.
Итак, если вы любите потерянное поколение, Хемингуэя в частности, книги о любви и о войне - читайте обязательно. Если вы хотите познакомиться с Хемингуэем - лучше возьмите “По ком звонит колокол” или что-то из рассказов.
7296