
Ваша оценкаРецензии
EvA13K25 января 2026 г.Читать далееЭта книга понравилась мне поменьше, чем две другие новеллы автора, но это и понятно - Система написана ранее, а потом автор отшлифовала свой стиль. Кроме того, книга является пародией на популярные в Китае романы, которые я не читала и потому не могу полностью проникнуться юмором. Зато русская история, начатая как пародия на Систему мне понравилась сильнее.
Зато хочется похвалить качество примечаний, ведь автор использовала к тексте множество фразеологизмов, идиом и понятий из сфер не всегда знакомых, так что было приятно получать сразу и расшифровку.
История же начинается с того, что преданный читатель одного интернет-романа погибает и переносится в него, да ещё и в роли одного из злодеев. И теперь должен извернуться так, чтобы не умереть страшной смертью от руки главного героя. В книге много бессмертных совершенствующихся и их учеников, школ и демонов, но больше размышлений героя о том, как выжить и ругательств на Систему, которая стремится сохранить основной костяк сюжета и методом кнута и пряника (снятия и начисления баллов) гонит Шэня вперед. За этот том прошло пару лет, но при этом из событий не так много, хотя все важные - завоевание симпатии ученика Бинхэ, а после и отправка его на дальнейшее совершенствование. Под конец читателя ждет интересный новый персонаж. И, конечно, я обязательно буду читать далее, мне интересно.91224
meltingmesofty22 марта 2024 г.Судьба — стать человеком-палкой
Читать далееА вот удастся ли избежать такого конца… Вопрос.
Как написано
Перевод действительно хороший. Мне нравилось уважительное отношение к оригиналу и огромное количество сносок. Книга знала, в каких местах можно использовать сленг и разговорную речь, а в каких стилизовать текст под старину.
Как рассказано
Начну немного издалека. Большинство считает систему эдаким «нелюбимым ребёнком» Мосян и этой работой пренебрегают. Но на мой взгляд, она не хуже, а просто другая.
Следует понимать, это прежде всего сатира, здесь высмеиваются клише романов о «жеребцах».
Потом элементы лит-рпг. Интерфейс, очки, задания, баллы являются неотъемлемой частью сюжета.
Об издании. Суперобложка. Обложка. Иллюстрации. И даже тканевая закладка. Восторг!
Очень мне нравилось, что одного из персонажей художница оставила с тёмными волосами, а не перетащила то чудовище из дунхуа. Ледяной демон обязательно должен быть с серебристыми волосами? Полная чушь.
Главный герой — обычный человек, но в то же время отлично адаптируется и старается сделать своё положение как можно лучше. Одно то, как он торговался с системой, чего стоит!
Сеттинг мне вновь пришёлся по душе. Я фанатка древнего Китая и около древнего Китая. Ханьфу, возвышенные диалоги, традиции. Приятно было во всё это погрузиться.
Основное действие происходит на одном из пиков школы. Но здесь не было сильного фокуса на культивации. Всё-таки герой уже глава пика и учитель, поэтому здесь секта здесь больше как фон.
Есть здесь немного детектива, но довольно простенького. Если бы герой действительно расследовал самостоятельно было бы хорошо, но он пользовался уловками и упрощал себе задачу. Может, потому что это не моё первое прочтение, но мне хотелось больше сложностей для героя.
Как показано
Чувства здесь только проклёвываются и то у любовного интереса. Они подобны первой нежной и чистой любви, что растёт вместе с их обладателем.
Так что как такого развития любовная линия ещё не получила.
Подводя итоги, это крепкая работа в жанре сянься, наполненная как юмором, так и драмой и неплохое начало масштабной истории, четыре с половиной из пяти.
86881
ErnestaRun19 мая 2024 г.Фансервис, как он есть)
Читать далееЧто ж, это мое первое знакомство с творчеством прогремевший Мосян Тунсю. И из него я вывожу, что читать ее можно, хотя хайп несколько гипертрофирован.
Во-первых, споем оды прекрасному изданию: яркая обложка, цветные чиби-картинки, цветные иллюстрации для любителей фансервиса, глоссарий, плотная бумага и прочие атрибуты книги, которую приятно иметь в своей библиотеке.
Во-вторых, сюжет - это ироничный фанфик на китайскую мифологию в стиле популярного нынче жанра попаданцев с элементами компьютерной игры. Сложно описала? Но если вы смотрели "Поднятие уровня в одиночку" (а автор явно вдохновлялась им или сотнями подобных произведений), то вы понимаете, о чем я.
Тема интересная, у новичков может вызвать яркие чувства. Я, как бывалый пользователь подобного культурного наследия, скорее вышла на легкую прогулку. Мое внимание привлек милейший фансервис, а вот страдашки, которые вызвали слезы и переживания у молодых читателей, как-то мимо пролетели.
Было ли это интересно? Да, умерено. Переживала ли? Вообще нет. Но улыбку пару раз книга все же вызвала, да и вообще осталось теплое ощущение, будто симпатичный фанфик прочитала. Собственно это он и есть.
Из минусов могу назвать лишь путаницу, которую вызывает тот факт, что два героя имеют близкие по написанию имена - Шэнь Цинцю и Шан Цинхуа. Когда разгоняешься в скорости чтения их легко спутать. В остальном претензий не имею, для своей ниши вполне мило и допустимо.74949
Cinamefi20 января 2025 г.Сюжет, полный дыр, как французский сыр!
Читать далееЭта новелла, написанная в жанрах зарубежного фэнтези и даньмэй, включает в себя 80 основных сюжетных глав и 20 дополнительных, известных как экстры. Даньмэй — это жанр литературы и других вымышленных произведений, в которых рассказывается о романтических отношениях между персонажами мужского пола.
Мне часто попадалось в рекомендациях книга «Благословение небожителей», и я посмотрела её дунхуа, а затем и «Магистра демонического культа», не зная, что это произведения одного автора.
Когда я начала читать мангу, точнее маньхуа, то наткнулась на третью работу этого автора. Как оказалось, это была его первая работа, но для просмотра дунхуа и чтения маньхуа она стала третьей. После этого я начала читать эту новеллу первой.
Если вы ещё не знакомы с «Небожителями» и «Магистром», то рекомендую начать с этой новеллы и перейти к следующим произведениям автора, чтобы увидеть рост в творчестве. Иначе вы можете быть предвзяты, как другие читатели.
Несмотря на то, что это была первая работа Мосян, она мне понравилась. Я читала её в электронном варианте сначала в любительском переводе, а затем в издательском (официальном). В начале любительский перевод шёл у меня лучше, хоть в нём и было много ошибок, а вот официальный шёл немного труднее. В издательском переводе я почувствовала себя старой и не понимающей многих слов, которые благополучно забыла, например, что означает «сеттинг» и «фейспалм».
Сначала я думала, что главы любительского и официального переводов совпадают, но оказалось, что это не так. В официальном томе 1 всего 5 глав:- Первая глава включает в себя 1–5 главы любительского перевода.
- Вторая глава включает в себя 6–13 главы.
- Третья глава включает в себя 14–20 главы.
- Четвёртая глава включает в себя 20–28 главы.
- Пятая глава включает в себя 28–30 главы.
Об этом сказано почти в содержании книги (которое я почти никогда не смотрю, а стоило бы).
В любительском переводе был не гриб, а растение. Отличается конец первого тома и самое главное — перевод фразы, где Шан Цинхуа говорит о появлении Мобей-цзюня «WTF». В любительском переводе эту фразу перевели иначе.Имеются отличия не только в переводе, но и в оформлении. В любительском переводе включили арты.
Мне понравилось общение между Шэнь Цинцю и Системой. Я заметила, что у Системы есть свой характер.
Ещё мне понравился момент, где Шэнь Цинцю сетует на то, что не помнит весь сюжет. Это так жизненно, когда читаешь и не помнишь, что прочел. Я неоднократно читала манхвы про попаданцев, и меня удивляло, почему у них такая хорошая память. А потом я свыклась с этим, и клише на клише стали приедаться. А тут — новиночка! Герой не помнит, что читал! Ай да молодца!71446
Dom_krasnogo_lotosa15 февраля 2022 г.Злодеи тоже рулят сюжетом
Читать далееКто-нибудь мечтал оказаться в любимой истории? А если в нелюбимой, да еще в роли главного злодея, которого ждет ужасная смерть от рук главного героя? Вот это задачка повышенной сложности. И что же делать бедному герою угодившему в такую ловушку? Конечно попытаться переделать сюжет, угодить неумолимой Системе и расположить к себе главного героя. Ну и до чего тут можно дорасполагаться мы узнаем из этой новеллы.
Я не большой знаток китайских новелл и честно говоря мозги немного закипают от сюжетных поворотов и авторских решений. Если в фэнтези авторы мало чем себя ограничивают, то китайские авторы, кажется, вообще не знают это слово на "о". Потому встречая кого-то вроде носорог-питон, мой воображариум нервно дергает веком. О том, что китайцы благополучно развлекали себя фэнтези с незапамятных времен я поняла еще читая " Путешествие на Запад", так стоит ли удивляться хоть чему-то у современных авторов?
И все таки в этой истории изрядная доля абсурда отводится на высмеивание многих подобных сюжетов. Во всяком случае с юмором у автора полный порядок, это одна из основных причин, почему эта история пришлась мне по душе. От автора Магистра я не ожидала такого сюжета, хотя безусловно логичнее сказать наоборот, но как и для многих, для меня Магистр стала первой новеллой Мосян Тунсю.
Главный герой-злодей персонаж безусловно великолепный. Такое воистину несокрушимое терпение и выдержка заслуживает похвалы. Но бедняга при всем своем усердии слишком поздно заметил, что вокруг творится какая-то чертовщина.
«Этот чёртов сюжет летит под откос, словно поезд, сошедший с рельсов! Ну где я свернул не туда?!»И правда где? Какой у него вообще был выбор в сложившихся обстоятельствах? Между молотом и наковальней (читай оригинальной незавидной судьбой злодея и безапеляционной Системой) какие поступки могли привести его к чему то более вразумительному?
События в новелле идут каким-то одному автору ведомым путем, я ни разу не смогла предвидеть, к чему стремится сюжет. А в конце уже и не пыталась. Куда бы не попали герои, там творилось что-то совсем уж инфернальное. А чего стоит растительное тело? Нет это правда слишком для моей фантазии, остается только принять как данность и не пытаться осмыслить. Это не моя сфера разумения.
По итогам "Система" не смогла превзойти в моем сердце "Магистра", но не столько уж важно, раз она в нем все равно осталась. Мосян Тунсю и правда забавный автор, которая способна создавать разнообразные сюжеты и стили, но оставаться неизменно интересной читателю.
P. S. Отдельная благодарность переводчикам, которые дают нам возможность наслаждаться чтением китайских новелл. Надеюсь их станет больше в нашей литературе.658,4K
ekaterina_alekseeva937 декабря 2025 г.Приспособься и выживи
Читать далееУ меня был неудачный опыт с Небожителями. Я не впечатлилась первой книгой этого цикла у Тунсю, поэтому задвинула автора в самый дальний угол. Спустя какое-то время я решила сделать ставку совершенно на другую серию в жанре ЛитРПГ, и знаете, я в стосторге. Конечно сразу вспомнился комикс Единственный конец злодейки - смерть. Схожесть состоит в том, что главный герой вселяется в злого персонажа и пытается выжить, подстроившись и изменив известный ход событий.
Мужчина читает вебтун и внезапно умирает. Необъяснимым образом он попадает в комикс, который читал. Да и становится не просто сторонним наблюдателем, а играет теперь за злого учителя. Его подопечный хрупкий мягкий мальчик, который в будущем станет мега-супер-пупер злым и жестоким персонажем, так как в нем сидит демон. Учитель, зная свою незавидную участь, теперь пытается подмазаться к парню. Только вот незадача, “система” не дает ему делать то, что он хочет. Он должен сохранять амплуа, которое выдала ему игра.
В тексте столько сносок, что я чуть с ума не сошла их читать. Признаюсь, они нужны. С помощью них больше погружаешься в культуру и происходящее в целом. Даже идиомы прописаны, обычаи, глоссарий. Колоссальная работа проделана не только автором, но и переводчиком.
Самое забавное было для меня, когда герой-попаданец пытался обойти систему, чтобы помочь себе. Например, сцена в карете, когда он махнул веером, мол, зашел быстро. Довела меня до дикого хохота. Это успех! Ну и в целом чуточку хотелось больше действий самого попаданца, но он обычный человек, поэтому вертелся как мог, упрощал себе игру, просил подсказки, выживал одним словом.
История закончилась очень интригующе, когда герой встретил кое-кого, с кем в силу обстоятельств придется объединиться. Книга в сердечко, обязательно буду продолжать читать цикл.
62191
AceLiosko23 ноября 2024 г.Попытка сделать стёб над жанром
Читать далее...но получился всё тот же набор клише.
После первых пятидесяти страниц я преисполнилась надежд, что этот роман про попаданца будет необычным, забавным и интересным... Но не тут-то было.
Главный герой, оказавшийся в теле антагониста прочитанного им романа, безжалостно высмеивает банальность сюжета и дыры в нём, но весьма успешно ведёт историю по не менее банальному пути, лишь изредка вздыхая, что его реплики чересчур пафосны.Стиль текста до ужаса простой. Не в том плане, что читается легко, а в том, что так пишут сочинения в средней школе. И усложнения в виде всякого китайского сленга и фольклорных особенностей (для которых предусмотрено несколько десятков сносок) не делают текст более интересным или читабельным.
Что касается сюжета... Поначалу было забавно, но чем дальше, тем больше времени я проводила в позе "рукалицо". В главном герое как будто живут две личности, и его поступки контролирует то одна, то другая, и сюжетное "ограничение" тут совершенно ни при чём. Второй главный герой вызывает не меньшее недоумение, и его "сюжетная броня" никак не улучшает впечатление.
В результате изначально картонные герои становятся чуть менее картонными, но всё же недостаточно, чтобы стать полноценными персонажами.Книга оставила острое чувство разочарования. Я собиралась читать и другие работы Мосян Тунсю, так как автор сейчас на слуху, но после знакомства с этим романом моя уверенность сильно пошатнулась.
62532
Miku-no-gotoku14 января 2026 г.Читать далееО Мосян Тунсю слышу уже давно и вот познакомился с первой книгой и даже не небожителями. Что мне с первых страниц раздражало это накидывание мата с порога. До сих пор не могу привыкнуть. Одно дело, когда первое слово начинается где-то на 100 + странице, другое дело, что сразу на первых страницах. Это сразу понизило серьезность произведения. Но ладно, хотя бы не в каждом абзаце. И это явно из оригинала судя по пояснениям переводчика по всем идиомам, сленгу и прочему с оригиналами на кандзявках с пиньином. Это пригодится для лучшего понимания китайцев и с какими словами при общении с ними надо быть осторожнее. Спасибо переводчику! Его пояснения по неизвестным терминам и идиомам мне были интереснее текста. И плюсик иллюстраторам.
Книга представляет историю про попаданца, которые так популярны в наше время и которых стараюсь избегать. Некий человек читал низкопробный вебтун, поругал автора, умер и оказался в этом мире в облике героя Шэнь Цинцю, который является учителем будущего очень сильного злодея. Он знает, что умрёт и тогда уже навсегда и в обычный мир уже не вернётся. За героем было следить интересно, хотя и многие ходы не удивляли. Книга сопровождается постоянной иронией над сюжетом, что уже даже не удивляет в современном кинематографе, анимэ и прочем. Для полной картины не хватило данных про жизнь героя до смерти, большего сравнения новой жизни и старой, отчего новая жизнь казалась картонной. Не хватило и большего раскрытия главного злодея Ло Бинхэ в части предыстории.
Может, в последующих томах это раскроют лучше?! Для продолжения чтения хотелось бы разжиться оригиналом, так хоть будет поинтереснее.
P.S. Пойду спать! Надеюсь не помру, и не окажусь в этой книге!
61298
0RockBookMovie018 октября 2025 г.Она хороша, но...
Читать далееЗахватившись за книгу с предвкушением пятизвездочного пиршества дабы хорошо провести вечер, я быстро осознал, что меня ждет скорее судорожный перекус сомнительного качества.
Первоначальная завязка – попадание циничного критика в мир низкопробной новеллы – показалась мне гениальной находкой. Ирония, саморефлексия, возможность переиграть предрешенный сюжет – все это сулило увлекательное путешествие по лабиринтам чужой фантазии. Балл за оригинальность!
Однако, далее началось то, что я, с моим опытом плетения интриг, не могу охарактеризовать иначе как сюжетное безумие. Да, я понимаю, что перед нами пародия на жанр "сянься", но разве это оправдывает неадекватные отношения между персонажами, граничащие с абсурдом? Любовные линии кажутся придуманными на ходу, мотивация героев меняется в зависимости от настроения автора, а логика повествования напоминает тропу пьяного крестьянина. Минус два балла!
И, наконец, контрольный выстрел. Сюжетные дыры в "Системе спаси себя сам" настолько огромны, что сквозь них можно увидеть звездное небо. Рояли в кустах появляются с пугающей регулярностью, внезапные воскрешения вызывают лишь недоумение, а финальная развязка оставляет после себя чувство глубокого разочарования. И это только первый том из 4... Сложно.
Итак, вердикт: 3,5 балла. Только за оригинальную идею и редкие проблески юмора. "Система спаси себя сам" – это не шедевр, а скорее забавное упражнение в деконструкции жанра, которое могло бы быть гораздо лучше, если бы автор уделил больше внимания логике, мотивации и, собственно, сюжету.
60323
Visto9 марта 2025 г.Читать далееПрежде всего нужно понимать, что это история своего времени. В оригинале по открытым данным она была выпущена в 2014 году. Не знаю какой книжный рынок был на родных просторах книги, но у нас точно особо не было избалованности по части сюжетов с элементами «системы». Да, активно издавалось отечественное ЛитРПГ, но оно сильно отличалось.
Как «Система» ощущается сейчас? Все еще неплохо, но не поражает чем-то уникальным. Понятный сюжет о попаданце-перерожденце, вся эта тема совершенствующихся и так далее.
Мосян Тунсю откровенно потешается над жанром и не боится подсвечивать разные клише. Знаю, что фанаты всегда найдут недостатки, на то они и фанаты, но для меня наше издание вполне себе достойное. Плотные листы, забавные чиби-иллюстрации внутри, суперобложка и прочие прелести. Действительно приятно подержать в руках.
За последние годы вышло очень много всего, что можно условно сравнить с «системой» в плане жанра и тропов. Более динамичные вещицы по типу «Наномашины» Хана Джунволья или какая-нибудь манхва об очередном попаданце выглядят чуть ярче, на мой взгляд.
Мосян, в числе прочего, держится еще и на большой любви фанатов, а вот какие-то конкурентные работы не могут соревноваться только по причине меньшей известности. Все же некое право первенства тут играет определенную роль.
Подчеркну, что это только мое субъективное мнение.
Я не фанат, но мне интересно почитать популярные вещи другого региона, посмотреть как там у них.
Первый том в меру быстрый. Каких-то сложностей с пониманием общей картины мира не было. Да, затык с имена имеет место, но чем больше читаешь подобное, тем легче воспринимать и запоминать имена. Чисто дело времени и опыта.
Цикл продолжу и доберусь до финала.
В НАЛИЧИИ:
• Попаданец в сетевой роман
• Злодей в главной роли
• Демоны51587