
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 декабря 2019 г.Читать далееВ книгах Ефремова легенда переплетается с реальностью, герои былин предстают перед героями книг и читателями как боги, а не обычные люди: сильные, смелые, красивые, способные на истинную любовь.
Название этому роману (рассказу) дало имя одной неприступной горы, которая поддалась только одному батыру ( по легенде). Усольцев желает повторить подвиг, совершённый 300 лет назад. Геолог надеется, что ему удастся. А ещё он влюблён в свою коллегу. Но это чувство по сюжету идёт вторым планом. Главное – покорение Белого рога.
Если удастся, то Вера Борисовна точно не устоит.151,4K
Аноним29 апреля 2024 г.Читать далееГеолог Кирилл Александров уже полгода лежит в больнице после несчастного случая в шахте. Приговор врачей окончательный и бесповоротный: после перелома ног и позвоночника Кирилл никогда не будет ходить. Человек, вся жизнь которого - работа в шахте, поиск полезных ископаемых, который этой работой горит... трудно представить его боль и отчаяние. В больничной палате Александров встречает старого приятеля, забойщика Фомина. В долгих ночных беседах они вспоминают о перевале Юрта Ворона в тувинской тайге. Этот перевал известен своими частыми грозами, происхождение которых никто не может объяснить. Александров вспоминает, что ещё до войны у него была идея что причиной подобного явления может быть наличие металлических руд на перевале. Чтобы обнаружить их, кто-то должен во время гроз фиксировать места ударов молний. Что, разумеется, может быть опасно для жизни. Но Александрову терять нечего и он решает тайно отправиться на перевал.
Замечательная история о сильном духом человеке, не сдавшемся перед лицом тяжёлых испытаний, не поддавшемся отчаянию, история об обретении смысла и надежде.14173
Аноним16 сентября 2017 г.Читать далееЯ не являюсь большим поклонником фантастики, но зато меня хлебом не корми - дай почитать про все таинственное и загадочное. В этом рассказе именно о таком и пойдёт речь.
Совсем небольшой, но интересный рассказ. В нем автор описывает встречу людей с легендарным существом, якобы обитающим в безлюдных пустынях Монголии. Оно напоминает огромного червяка без головы, способного убивать неизвестным способом, возможно, ядом или разрядом тока. Название рассказа и является названием этого существа и переводится с монгольского как «червь, подобный толстой кишке коровы». Первые упоминания об Олгой-Хорхое появились в книге руководителя экспедиции в Монголию, которая проходила в 1922 году.
Группа людей, в которую входил и главный герой рассказа, отправилась для выполнения геодезических работ на окраину Монголии. И там, в труднодоступных песках, им было суждено встретиться с неизвестным животным. Конечно, эта встреча не могла не закончиться трагедией...
Читать было интересно, и жаль, что рассказ такой маленький. С удовольствием бы прочитала подробнее и о загадочном животном, и о пустыне Гоби, которую так увлекательно описывает автор. Рассказ подойдёт для чтения любителям всего странного, таинственного и неизведанного, но сразу предупреждаю, что он только разожжет интерес. Впрочем, никто не мешает после прочтения получить более подробную информацию об Олгой-Хорхое в других источниках.
14521
Аноним8 апреля 2016 г.Читать далееХрани вас бог от раннего Ефремова! Я прочитала этот сборник из восемнадцати рассказов, написанных в основном в сороковые годы, и единственное хорошее, что я могу о них сказать: на данном этапе развития писатель явно занят не своим делом. Из него вышел бы славный очеркист. Эпизоды, посвящённые геологическим экспедициям - само совершенство, ими зачитываешься, будь то описание тоскливых сибирских болот с мириадами кровососущих тварей, или переправа на оленях через порожистую реку, которую даже сорокаградусные морозы не в силах заковать в ледяной панцирь. Вот здесь чувствуется и личный опыт, и любовь к своему делу, и высокий уровень владения словом, позволяющий читателю поверить и прочувствовать. Это увлекает. Но всего один шаг в сторону - попытка изобразить характеры персонажей, добавить диалоги, или, что хуже всего, перейти к тому, что автор называет "фантастическим ядром" рассказа - и всё, пиши пропало.
Слог становится убийственным: "Ошеломлённый внезапным ударом судьбы, учёный остро почувствовал всю свою беспомощность перед окружающей беспощадной природой". Больше штампов! О персонажах и говорить не хочется, это типичные представители соцреализма, с непримиримым блеском из-под очков (это тоже цитата), мужеством и упорством. Достойные примеры для подражания, не имеющие ничего общего ни с жизнью, ни с литературой - и все на одно лицо. Повествование настолько унылое, что от скуки хочется жалобно подвывать. Да и могло ли быть иначе? Если писатель, создавая художественное произведение, главной его задачей считает обратить внимание читателя, что в таких-то горных породах, согласно данным геологии, должны быть обнаружены алмазы - жди беды. Ты получишь своеобразный науч-поп, в котором два персонажа на фоне шаблонного сюжета будут объяснять друг другу строение этих чёртовых горных пород. И казалось бы, ну возьми и напиши что-нибудь нехудожественное на эту тему, раз так хочется! Но нет, Ефремов обрамляет всё это жуткими диалогами (общаются герои в основном канцеляритом и газетными заголовками: "государство наше решило важнейшую задачу..."), моей любимой советской романтикой ("наша страна так много сделала!" - "и ещё больше сделает!" - вы прослушали признание друг другу в любви по-советски) и рядом некоторых событий. Если вам повезёт, события будут из личного опыта, я уже упоминала - описание геологических экспедиций прекрасно. В рассказах на военную тематику попадаются не менее увлекательные описания военных сцен - например, как судно сбрасывает бомбы на вражескую подводную лодку. Так что военным очеркистом Ефремов тоже был бы замечательным. Если не повезёт, Ефремов добавит остросюжетности. В рассказе "Встреча над Тускаророй" можно увидеть яркий пример этой остросюжетности: страстная красавица загадочно появляется и загадочно исчезает, попутно пообещав герою раскрыть ему все тайны, которыми он занимался, но нарушая своё обещание. Зачем она появлялась? Ну... в рассказах о моряках вроде положено быть загадочным красавицам, нет?
Кстати, о сюжете, раз уж начала. У раннего Ефремова есть уникальная композиционная особенность: почти в каждом рассказе есть три-четыре эпизода, которые можно смело выбросить, так как они не имеют никакой связи со всем остальным. Когда читатель уже задолбался этой "Встречей над Тускаророй", особенностями "тяжёлой воды" и изысканиями главного героя, ему навешивают заключительный эпизод - бессмысленный, ничего не добавляющий, не пришей к чему рукав. Или же, как в "Атолле Факаофо", читатель получает длиннющее вступление про загадочного морского монстра, чтобы о нём потом ни разу не вспомнили и перешли к совершенно другим делам. Подробное знакомство с персонажами (ФИО, род занятий, характер) только ради того, чтобы они повстречали рассказчика, повесть которого и будет сутью истории (у некоторых писателей такой приём великолепно срабатывает, но не в этом случае, не раскатываем губу). К бессмысленности художественного произведения, ограбленного превращением в научно-популярную статью, добавляется ещё и бессвязность эпизодов, и это невыносимо.
Ну и о "фантастическом ядре". В основе каждого из рассказов лежит, по словам Ефремова, какая-нибудь "необычность", загадка, которую в те времена только предстояло разгадать науке, или описание какого-нибудь прибора будущего. Но насколько на самом деле здесь уместно слово "фантастика"? Взять хотя бы "Алмазную Трубу": рассказ о том, как в Сибири были найдены месторождения алмазов. Да, автор предсказал это событие - но как он сам пишет во вступительной статье к сборнику, он был уверен, что алмазы в Сибири найдут, потому что на это указывали геологические особенности, в которых он разбирается. Так это ведь уже не фантастика, это научная гипотеза, подкреплённая фактами. И задачи перед своими рассказами Ефремов ставит соответствующие: заинтересовать учёных работой именно в этом направлении, поставить проблему - строго научную, вроде того, есть там алмазы или нетути их. Это не задачи художественного произведения, и горделивое перечисление "сбывшихся прогнозов" и "верно разгаданных загадок" - это не литературное достижение. Я охотно верю, что этими рассказами люди в то время зачитывались, что геологи таскали с собой в походы замусоленные экземпляры "Алмазной Трубы", что они ценны и интересны в историческом, культурном или социологическом плане. Скажем, как своеобразный срез научных проблем, волновавших общество того времени. Но художественной ценности это им не добавляет, тут я буду стоять на своём.
Кто хочет понять творческий принцип писателя Ефремова сороковых-пятидесятых годов, тот читай рассказ "Пять картин":
В прошлом искусство сильно отставало от жизни. Было поразительно, с каким упорством художники на пороге выхода людей в космос продолжали писать свои ландшафты и натюрморты или забавлялись пустяковыми открытиями в перспективе или игре цветов, которые временами достигали полного отрицания содержания и формы. Годы поисков не помогли найти даже одной-единственной космической картины, написанной по канонам того времени - на холсте, прочными минеральными красками на масляной основе.
<...>Это было тем более поразительно, что как раз в этот период истории художники создали колоссальное количество нелепых произведений. Орнаментальное искусство соответственно распространившимся психосдвигам вдруг стало расцениваться как выражение глубочайших идей, под названием абстрактной живописи или скульптуры. В подобную же форму облекалось множество подделок под искусство, ибо в те времена жило множество людей с плохо развитым вкусом, но гнавшихся за так называемой модой, то есть массовыми увлечениями в музыке, одежде, искусстве и даже облике человека.
Не сразу было понятно, что дробление и искажение формы, перспективы и цветопереходов представляют собою закономерное в шизоидной психике стремление к искажению окружающей реальности. За это время миллионы нелепейших картин и чудовищных скульптур, больше похожих на обломки утилитарных деталей, заполонили музеи, наравне с произведениями противоположных направлений - ничем не прошибаемого натуралистического плана. Среди них потонули картины и скульптуры подлинных художников, искателей новых выражений человеческого духа в наступающую новую историческую эру.
Рассказы, вошедшие в книгу, разделены на три цикла (по 7, 8 и 3 шт.). У циклов есть интересная особенность: каждый рассказ по отдельности - оторви да выбрось, но в совокупности своей они чем-то дополняют друг друга, то есть уровень цикла чуточку выше, чем уровень каждого из входящих в него произведений. Например, первый цикл (от "Встречи над Тускаророй" до "Гольца Подлунного", см. содержание) содержит несколько историй, развивающих одну и ту же тему: конфликт мастерства на пределе мужества и сил - и современной техники, снимающей необходимость в этом мастерстве. Тема очень неоднозначная, ведь автор не отрицает важности развития техники, но в то же время показывает, как искусство (в широком смысле) вытесняется из разных сфер человеческой жизни, как исчезают мастера, могущие посоревноваться и с техникой. Воспитание характера, личности - вот что было важно, и вот что вытесняется техникой, облегчающей труд. Советую "Катти Сарк" и "Путями старых горняков" на эту тему.Второй цикл замечателен тем, что именно в него входит рассказ, лидирующий и по скукотище, и по неприличному хохоту: "Тень минувшего". Язык его доводит до истерики, плюс там ещё динозавры, подпирающиеся своими хвостами и прочие весёлые вещи. Оцените вот это отрывок: "В окружении исполинских ящеров жили древние млекопитающие - маленькие зверьки, похожие на ежа или крысу. Пресмыкающиеся в благоприятных условиях мезозойской эры подавили эту прогрессивную группу животных, и с этой точки зрения мезозой был эпохой мрачной реакции, длившейся около ста миллионов лет и замедлившей прогресс животного мира". Я верещу от восторга, например.
Ещё во втором цикле усиливается мотив патриотизма, и как следствие - мотив "остальные народы мудаки и уроды". Смешение стилей потрясающее, от замечательной очерковой прозы к желанию сделать "красиво" и нагнать побольше эпитетов, а оттуда - к стандартному набору народного писателя. Однако же читается легче, чем первый цикл, и повеситься не так сильно хочется.В третьем цикле (всего три рассказа, и написаны значительно позже, в пятидесятых) ещё больше патриотизма, но его хотя бы читать более-менее интересно. "Афанеор, дочь Ахархеллена" - любопытнейшее описание жизни пустынных кочевников-туарегов, которым приписана (внезапно!) древняя легенда о России, и все они туда стремятся попасть, потому что русские - им братья. Переваривайте. Как бы то ни было, этнические истории Ефремову удаются, пример тому - "Таис Афинская".
Таким образом, если после моей рецензии вам захотелось какие-нибудь рассказы Ефремова почитать,
с вами что-то не таксоветую те, что - с моей точки зрения - как-то выделяются из общей серой массы: "Озеро горных духов", "Путями старых горняков", "Катти Сарк", "Юрта ворона", "Афанеор, дочь Ахархеллена".
P.S. Забыла отметить, что издание само по себе просто великолепное - матовая чёрная обложка с тиснеными серебряными звездами на корешке, шесть томов в ряд выглядят умопомрачительно (у моих родителей стоят на полке, так что я знаю, я видела).14136
Аноним22 января 2013 г.Читать далееНевероятно прекрасное и информативное произведение! Читателю предоставляется прекрасная возможность проследить всю историю легендарного чайного клипера Катти Сарк. Можно бесконечно восхищаться тем, с какой любовью описывается судьба этого судна. В какой-то момент начинает казаться, что и читатель был там, стоял на борту и вглядывался в морскую даль. Легкая, прекрасная, белоснежная... Ее образ встает перед нами. Так легко представить, как Катти Сарк парит над волнами... Остается преклониться перед мастерством писателя, который сумел передать нам всю эту красоту посредством лишь слов.
13337
Аноним23 декабря 2019 г.Не ходите, взрослые, в Азию гулять!
Гоби - это пустыня в Центральной Азии, третья по величине в мире.
Описываемые события происходят в эпоху СССР.
Повествователь - геодезист, который вместе с товарищами отправляется на исследование Гоби. У монголов существует поверье о страшном существе Олгое-Хорхое, но учёные - люди прагматичные и не верят в легенды.
Однако, в сердце пустыне исследователей ждёт встреча с чем-то необъяснимым.11791
Аноним9 июня 2022 г.Читать далееОх уж эта бравая советская фантастика. Все-таки так забавно читать про эдаких непогрешимых идеальных ученых, военных, ну просто сказка а не фантастические приключения. Хотя собственно от фантастики тут лишь некая продвинутая технология, своеобразный подводный телевизор, позволяющий смотреть на километры вглубь океанов. Так что в сухом остатке это просто приключенческий рассказ. Напомнило отчасти “Маракотову бездну” Конан Дойла, да и Жюля Верна, только в усеченном варианте.
Итак, советский корабль с исследовательской миссией встречает в море американский, с бота которого был спущен батискаф с учеными, случилась авария и оборвался трос батискафа.
Естественно наши герои спешат на помощь, все начинания получаются с первого раза, все решения сразу правильные и тд и тп. Я поняла, почему у меня рождается желание поиронизировать над подачей. Сквозь весь лоск, браваду и патриотизм слишком явно проступает некая исключительность и высокомерность, а это мне сложно простить любому автору. Например, взять момент когда корабль покидал место аварии, даже не махнув рукой на прощание, не узнав о судьбе спасенных. А, между прочим, там были ученые-коллеги, которые скорее всего обладали тоже интересными знаниями в океанологии…
При все при этом, не могу не сказать про плюсы. Ефремов замечательно описывает саму стихию, волны, дали, все это было атмосферно и к месту. Ну и даже при всех недостатках что я описала выше, само впечатление от рассказа легкое, развлекательное, в целом выполняющее полностью свою функцию. Ну а что же атолл Факаофо? Я все еще пытаюсь разгадать тайну названия. Боюсь, чтобы ее понять придется перечитать рассказ, но от этого подвига я пока воздержусь :)9578
Аноним6 декабря 2018 г.Читать далееЧестно говоря, не знаю, что это было. Почему меня так сильно пробрало и зацепило. Брался за рассказ, потому как вообще хотел узнать, что это за "Катти Сарк" такая, ибо название периодически возникает где-то в окружении, но я не ожидал, что история меня настолько тронет.
Вроде бы все просто написано, и события закономерны, но такая тут сильнейшая, хоть и не выпячиваемая тоска по уходящему-ушедшему. "Катти Сарк" не просто клипер, не просто шедевр кораблестроительного искусства, это вершина эпохи парусного мореплавания, совершенство. И отчаянно больно видеть, как эта эпоха уходит в небытие.
9654
Аноним20 ноября 2017 г.Книга будет очень интересна тем, кто интересуется парусным судоходством и хорошо в нем разбирается, потому что все подается языком морских терминов. Мне было тяжело продираться через кучу незнакомых слов и пытаться понять, что именно происходит. Но несмотря на это, очень красивая и теплая история.
8480
Аноним29 мая 2016 г.Читать далее
Впервые знакомлюсь с Иваном Ефремовым. Не пожалела ни на секунду, что начала с этого небольшого произведения. Для меня тема севера очень личная и было большим удовольствием читать о тайге.
Язык повествования просто бесподобен. Не часто мне, в моих читательских предпочтениях, встречаются авторы, владеющие таким замечательным слогом, русским языком. Описание природы многогранно. Обороты, сравнения, синонимы и многие другие сплетения слов, которые образуют такую явно представляемую картину.
В таком небольшом, казалось бы, произведении, автору блестяще удалась интрига и острота сюжета, которая не часто встретится в больших романах. Я искренне переживала за главных героев. Их самоотверженность, преданность делу, можно наверное даже сказать - призванию, она и удивляла и восхищала одновременно.
Время за этим рассказом пролетело молниеносно. И вдруг раз и он закончился. Герои успели полюбиться, я втянулась с головой и ...конец.
Замечательный рассказ. С огромным удовольствием буду читать Ивана Ефремова и дальше.
Даже если, мне вдруг, какое-то его произведение не понравится (в чем я очень сомневаюсь) я буду его читать ради стиля написания, такого замечательного русского языка и его многообразия.8231