
Ваша оценкаРецензии
vovse_ne24 февраля 2011А эта книга даже мне, большой любительницы Гюго, кажется слишком слащавой и наивной. Нет-нет, читала я её с превеликим удовольствием, но глаза на определённые минусы (впрочем, о них я написала чуть выше) не закрывала. И, да, очень переживала за козочку. Хоть у неё всё хорошо закончилось!
3 понравилось
77
vikarmanovich11 февраля 2026мой шок в шоке.
Текст книги сложен. Написание непривычное из за длинных предложений. Порой одно занимает целый абзац. Описание Парижа с высоты птичьего полета для читателя-утомительно. В первый раз, когда я собиралась читать эту книгу-остановилась именно на этом моменте.
Сама история захватывает дух.
потрясающа книга. Рекомендую к прочтению. 10/102 понравилось
64
AnastasiyaMozolevskaya6 февраля 2026Тяжелая судьба
Мне очень понравилось произведение, не зря мне многие советовали прочесть.
Три судьбы переплетенные между собой. Красота и уродство людей. Эмоции, страсти буквально кипят на страницах, много мыслей в голове, концовка конечно очень трагичная даже слезу пустила.
Квазимодо навсегда в сердечкеТеперь хочу посмотреть мультфильм и хотелось бы кино, но они все очень очень старые
2 понравилось
84
mishadada24 декабря 2025«Собор Парижской Богоматери» через призму современности
Читать далееРоман Виктора Гюго поначалу ассоциировался с диснеевским мультиком «Горбун из Нотр-Дама», который провозглашал главенство внутреннего мира над внешним,привлекал яркими и искренними героями и приводил к мысли о простом людском уважении. Но каково было мое удивление, когда реальное содержание произведения оказалось намного суровее и жестче по оценке системы образов и смыслов. Как правило, монументальные книги находят отражение во многих исторических периодов – «Собор Парижской Богоматери» относится к этой категории.
Произведение является образцом романтического текста, который изображает прошлое,в нашем случае XV век, в контексте настоящего и отличается наличием общественного конфликта с «другими». Через подобное противостояние поднимается тема толерантности и автор ставит в центре внимания горбатого Квазимодо, объекта насмешек,чью темную учесть принимает лишь готический собор. В экспозиции романа приводится сцена маскарада, когда невидимая рука феодализма отбрасывается и народ может быть предоставлен временной свободе. Одной из традиций праздника является избрание папы шутов, которым стал наш юродивый герой, почувствовавший принятие и надежду со стороны буйного народа. Однако реальное стечение обстоятельств намного тяжелее : через несколько эпизодов Квазимодо стоял у позорного столба перед людьми, которым доверил оставшийся душевный свет. Помимо проблематики внешней оболочки Виктор Гюго ставит вопрос о национальной принадлежности с помощью изображения судьбы Эсмеральды. Цыганке нередко приходилось бороться с человеческим предубеждением, но одно лишь обвинительное слово может привести твое сопротивление к одному исходу – виселице. Цыпочка событий складывается в сложный цикл: собственная инаковость становится злейшим врагом, а непринятие особенностей перетекает в общественную трагедию.
Система образов романа включает демонического героя – Клода Фроло, чья история застрагивала несколько сторон: газлайтинг, властолюбие и непринятие прогресса. Если рассматривать первый аспект, то во времена Гюго этого термина не существовало, однако это явление,хоть и не имеющее своего названия, было. Его и исследуют автор в сюжетной линии – желании Клода стать главным смыслом для Эсмеральды. В тексте описывается, как архидьякон пытался похитить девушку, посмотреть на пытки над ней и уговорить остаться с ним ради спасения своей жизни. Герой видел причиной черной полосы маленькую цыганку, но так и не смог заметить свою огромную потребность подчинять. Последние два фактора проявляются в экзистенциальном страхе Клода Фроло перед общественными изменениями. Он считал,что находится в конце времен, и не мог принять развитие книгопечатания, ведь это означало одно : авторитет лишится значимости, а свобода слова и мысли найдет народный отклик. По этой причине архидьякон хочет контролировать не только прогресс, но и время. Да и быть честными, Клод Фроло стал священнослужителем не потому что хотел приблизиться к Богу, а потому что хотел заполучить толику его власти, ведь положение в церкви имело престиж в XV веке.
Особое место в произведении занимает политическая мысль. Сам Виктор Гюго был сторонником Республики и критиком монархии, поэтому неудивительно, что мы видим образ Людовика XI с чертами иронии. Французский правитель не жалеет денежных средств на экзотических животных и орудия пыток и живет в Бастилии, в одном из известных тюрем, так как прячется от народного гнева. Но даже в максимальной изоляции он умудряется убивать и сажать в тюрьмы тех, кто высказывался против власти. Одной из ярких сцен является мольбы заключенного о прощении, но проблема в том, что Людовик не желал слушать, а возможно просто был не способен. Так автор подробно исследует принципы насилия и показывает ошибочность монархического аппарата.
«Собор Парижской Богоматери» со знаниями французской истории или без позволяет посмотреть на свою структуру через призму современности и увидеть параллели между историческими мирами. Раньше критики могли назвать произведение попыткой сломать общественные преграды, сейчас рассматривая прошлое поколений мы можем увидеть признаки расизма, харассмента и политической идеологии.
2 понравилось
77
ChicklitGirlLit7 ноября 2025Одна из моих любимых произведений Гюго. Читала давно перечитывала и вот опять решила её прочитать и как всегда оставила неизгладимое впечатление и полных спектров эмоций.
2 понравилось
122
MarinaKovalski21 октября 2025Кто виноват?
Читать далееЧитая «Собор Парижской Богоматери», невольно задаёшься вопросом: кто же виноват в смерти Эсмеральды? Квазимодо, не сумевший её спасти? Клод Фролло, потерявший рассудок от страсти? Или само общество, где красота и доброта ничего не значат без статуса и власти? Виктор Гюго мастерски выписывает атмосферу средневекового Парижа, но за всеми архитектурными описаниями и философскими рассуждениями теряется самое важное — человеческое.
Лично мне книга показалась тяжеловесной. Слишком много монологов, отступлений, страниц о соборе, а не о людях. История Эсмеральды могла бы быть трагически прекрасной, но вместо этого она тонет в камне, пыли и морали. Виноваты, конечно, все — и герои, и автор, который словно забыл, что перед нами не трактат о готике, а драма о живых чувствах.
В итоге остаётся не столько боль от судьбы Эсмеральды, сколько усталость от самой книги. Да, это классика — но та, что заставляет больше вздыхать, чем сопереживать.
Содержит спойлеры2 понравилось
114
GulnazAb23 апреля 2025Почему бы Виктору Гюго не написать сборник эссе о Париже и отдельно книгу с сюжетом?
2 понравилось
64
zhuli15020626 марта 2025Читать далее«Собор Парижской Богоматери»
Виктор Гюго
10/10
Это было гениально.
Главный герой произведения, на мой взгляд, – сам Собор. Зная цель написания сей книги, описания этого исторического здания читать еще интереснее, эти главы - одни из любимых. Чего только стоит развитие идеи «Книга убьет здание», растянувшееся на несколько десятков страниц.
Персонажи противоречивы, хочется их любить и ненавидеть одновременно, сюжет романа-эпопеи заставляет сострадать и поражает своей многогранностью.
Данный роман не о любви. Он о безрассудстве, предательстве, похоти, ревности, наивности и жестокости.
Как чья-то одержимость довела до абсурдных действий, которые привели к краху остальных.
Кроме Собора ни один персонаж не вызвал отклика.
Эту книгу стоит перечитать, как минимум, чтобы сделать подробный психологический анализ всех героев.
2 понравилось
59
Malera28 февраля 2025Душу дьяволу
До прочтения романа была уверена, что знаю сюжет. Оказалось, всё совсем иначе.
Простанные рассуждения Гюго о зодчестве, архитектуре, политике и прочем объясняются необходимостью кормить семью (оплата была построчной). А вот сарказм и ирония по отношению примерно ко всему — объясняется не иначе как гениальностью автора.
Если вы преодолеете порог вхождения в 100 первых страниц — вы обалдеете)2 понравилось
73
hacklun17 февраля 2025Собор Парижской богоматери
Классическое произведение Виктора Гюго на английском языке. Читал в качестве развития чтения на английском языке. Очень трудный язык для меня оказался, хотя ранее читал книги такого же уровня из этой же серии, было проще. Но, возможно, само по себе произведение не простое. Читал на русском языке, но было очень давно, на момент прочтения этой книги, я уже не помнил сюжет книги.
Но в любом случае рекомендую для тех, кто изучает английский язык.
2 понравилось
116