
Ваша оценкаРецензии
Khanachivskaya23 февраля 2020 г.Все без ума от Эсмеральды
Читать далееСперва было очень трудно пробираться сквозь исторический пролог автора. Я раз 20 думала бросить, так как слышала о романе не только положительные отзывы. Как же я рада сейчас, что мой внутренний читатель не позволил сделать этого.
Направляясь к себе домой после службы священник обратил внимание на группу визжащих старух вокруг яслей для подкидышей.
На левом глазу бородавка,
голова глубоко ушла в плечи,
позвоночник изогнут дугой,
грудная клетка выпячена, ноги искривлены.Архидьякон Клод Фролло, чьи родители погибли от чумы, подумал, что если бы чума сразила бы и его, то маленького брата архидьякона также могли бы кинуть в ясли для подкидышей. Забрав мальчика к себе священник назвал его Квазимодо.
Квазимодо - у католиков первое воскресенье после Пасхи, Фомино воскресенье (день, когда архидьякон забрал мальчика к себе); по латыни "как будто бы", "почти" (намекая на ужасную природу мальчика).Таким образом Квазимодо стал звонарём в Соборе Богоматери. Вскоре от оглушительного колокольного звона барабанные перепонки Квазимодо лопнули. Между Собором и звонарём существовала глубокая инстинктивная привязанность.
Но больше всего он любил колокола, именно те, которые сделали его глухим.Самый эмоционально насыщенный образ романа, который вышел из под пера В. Гюго. Не смотря на физическую неполноценность, автор смог показать всю душевную красоту, преданность, жажду к прекрасному, а самое главное - любовь, таившиеся в темнице его тела. Настоящая любовь к Собору, священнику и цыганке, которую он, не смотря на всю злобу, изливаемую на него "обществом" (сложно назвать этих людей данным словом) день за днём.
Остальные образы были не менее интересны. Их душевные терзания, политический устрой, во времена которого они жили, материальная бедность и бедность свободы действий. Всё это и есть драма Собора Парижской Богоматери, а герои - её преданные узники.41,4K
MilaDorofeeva73726 января 2020 г.Невероятная книга
Невероятная книга с острым сюжетом и непредсказуемым концом! Никогда не думала, что такая сложная в написании книга будет читаться так легко! Страницы летели так быстро
41,4K
squirrel-crazy24 мая 2019 г.Читать далееОх, я что-то в шоке. Книга вызывает невероятно противоречивые эмоции.
С одной стороны, сильно раздражала такая неспешность повествования. Для меня Гюго оказался слишком многословным. Особенно в самом начале про Париж и сам Собор. Было очень тяжело пробираться сквозь бесчисленные описания каждого предмета, каждой улочки и каждого камушка на ней. ААааааа! И потом ещё про зодчество и книгопечатание – об одном и том же, вдоль и поперёк. При этом слог очень красивый, но сложный для восприятия.
С другой стороны, полное погружение в атмосферу романа. Для меня это не так просто – прыгать из настоящего в 15 век, но благодаря этому эффекту присутствия очень хорошо получается прочувствовать дух того времени.
Очень интересные персонажи. Седи которых, как ни странно, вообще нет положительных. Единственный персонаж, который вызывал у меня симпатию – Квазимодо. Не понятно, почему делается такой упор на тупость горбуна. Да уродливый, глухой, но большинство его поступков уж точно не глупее поступков остальных. И он единственный из всех, кто хотя бы пытался уважать чувства других.А описанные в книге чувства очень сильные. Любой персонаж – это просто взрыв эмоций, противоречивых, неистовых.
Любви тут я не увидела, только одержимость. Но красиво, конечно, красиво. Не зря классика.4507
ludasure31 января 2019 г.Мыши плакали, кололись, но продолжали грызть кактус.
Читать далееЭту книгу я читала более полугода. После просмотра мюзикла я таки сподобилась ознакомиться с знаменитым оригиналом, по которому создано великое множество постановок, фильмов, мультфильмов и мюзиклов. Читалось долго и болезненно. Это произведение написано вовсе не о горькой судьбе несчастной цыганки. Это роман о городе, в котором происходит действие. Здесь важнее не сама история, а декорации, в которых она происходит. Гюго обожал Париж. Он описал его в мельчайших подробностях. Остальное просто второстепенно. Именно поэтому и читалась у меня эта книга столь долго. Хотелось действия, хотелось узнать историю людей, но в итоге я тонула в нескончаемом потоке описания декораций, улиц Парижа, районов, домов и чуть ли не каждого булыжника мостовой. Только одно творение мне было так же тяжело читать - Война и Мир Л. Н. Толстого. Тяжело, но интересно.
4357
LiliyaIvanova76929 августа 2018 г.Собор Парижской богоматери- главный свидетель этой истории. А собор - это дом Божий. Много отвратительного и мерзкого прошло перед его взором. Но нашлось место и прекрасному!
Вспомнились слова ап. Павла: « Любовь не ищет своего...» Бескорыстие- редкий и драгоценный дар. Квазимодо из своей страшной оболочки изливает настоящую любовь и верность. Гений Гюго создал такой необыкновенный образ, который вначале отталкивает, а в финале потрясает до слез, влюбляет в себя!4579
respect_f18 июня 2017 г.Читать далееЗнаменитое произведение знаменитого автора. Любовный четырех-пятиугольник, почти избитый сюжет.
Но читая Нотр Дам проникаешься духом Парижа, и всей франции того времени. Тотальный контроль жизни церковью. Процессы над колдуньями. Беспутство и неразбериха. Но в то же время порядок и спокойствие.
Переплетенные сюжетные линии немного предсказуемы, но заставляют до последнего момента сопереживать героям. Даже зная эту историю, кажется, что вот вот и все закончится хеппи эндом. Как в ромео и джульетте, даже читая в 5 раз все равно надеешься, что проснется пораньше или не яд или кинжал был не острый...
Не понравилось только дно - треть книги это описание архитектуры и рассуждение автора на вольные темы. Он как бы описывая архитектуры по 3 раза объясняет одну простую идею, которая должна читаться между строк. Гюго же как будто писал не для просвященных французов, а для только что научившихся читать Алжирцев.
Отличный пример классической французской литературы4143
RuppertCanoeing3 февраля 2017 г.Великая классика
Роман Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери"-великое произведение классика французской литературы,в котором переплелись любовь и ненависть;страх и злоба;где-то он даже высмеивает людские пороки;но всё же этот роман мало кого оставит к себе равнодушным....приятного чтения
4108
pokusaevva19 января 2017 г.Обретение счастья...
Читать далееМне даже не верится, что вот наконец я познакомилась с этим прекрасным произведением.
Ещё в 8 классе я узнала о романе, когда его надо было прочитать на летних каникулах, но все что я сделала, так это красиво переписала список и повесила на стену.
Аннотация на обложке говорит о нелёгкой судьбе и безответной любви Квазимодо и цыганки Эсмиральды, но все оказалось иначе.
Автор погружает нас в Париж и в частности Собор Богоматери (Нотр-Дам) и делает это настолько мастерски, я даже некоторые отрывки перечитывала и оставила закладки. Да возможно не всем может понравится книга, в которой 50% описываются люди, улицы, посмотройки и даже некоторые исторические события, но если проникнутся, то воображение нарисует восхитительные панорамы.
Так же автор создал самых разных персонажей: преданного уродца, наивную цыганку, сумасшедшего пастыря, алчного стражника и многих других. И все эти персонажи так интересно переплетены между собой, но под конец за каждого болит сердечко.
"Собор Парижской Богоматери" - это трогательный роман о счастье, любви и несправедливости, но обретет кто-нибудь счастье? Как по мне, то несколько персонажей обрели счастье, а другие получили, то что заслуживали.4103
Beregovoy24 октября 2016 г.Про своевременность
Читать далееИ звучит песня. И песня эта прекрасна. И времена осенних дождей за окном, и щекотание нервов - все в этой песне поэтично, мощно и красочно. Вот только уже немного не вовремя.
Книга – великий памятник эпохи литературного романтизма, и, как и в большинстве знаковых произведений Гюго, если уж урод – то урод, если уж красавица – то красавица. Вспомним Гуинплена и Дею в «Человек, который смеется» и посмотрим на «Собор ПБ»: тут тебе и обезумевший злодей-священник, и герой-любовник и пленительная цыганка – все здесь доведено до абсолюта, намеренно подчеркнуто, вычурно, сказочно и мастерски переплетено. И рассуждения автора об отличиях романской и готической архитектуры, описание Парижа от начала его становления, сцена c описанием Людовика ХI, отвлекая, казалось бы, читателя от основной канвы повествования, задают, по сути, тот неподражаемый ритм, на котором и держится литературный стиль Гюго.
И когда семнадцатилетним, беря в руки толстую книгу, вдруг, обнаруживаешь все эти бесконечные отступления, то невольно расстраиваешься, чувствуя, что где то обманут. В 25 – чувствуешь обратное. И низко кланяешься автору за эти описания, высоту и глубину слога, широту познаваемого. Сюжет же воспринимаешь уже более поверхностно, ведь он - наверху, он – обертка, вечная, как люди, как чувства, которые они переживают. Да и что, по сути своей, сюжет? Девочку любит добрый некрасивый мальчик, но девочка его не любит, потому, что девочка любит красавчика в блестящих латах, который любит только себя, ага - ну ничего ведь нового, старо как мир!
Но по законам жанра все должно быть предельно ярко. Все должно балансировать на грани фальши. Как приходя в театр, мы видим актеров, которые умножают переживаемые на сцене чувства вдвое, увеличивают децибелы звука, напрягая при этом все мышцы лица – все в этом действе фальшиво, но все – правда, ведь изображение жизни под час гораздо правдивее самой жизни, не правда ли? Так и в «Соборе ПБ» герои находятся словно бы на сцене, все происходящее – мистерия, великая грустная маска комедии в которой плакать, честно говоря, хочется куда больше чем смеяться. И не случайно, быть может, действие романа начинается именно с театрального представления?
И вот, звучащая на четырехстах страницах, великая мистерия романтизма, поистине прекрасна, безошибочна, стилистически выверена, эмоционально выдержана на каждой странице, звучит как песня. И песня эта прекрасна. Только, к сожалению, совсем уже не вовремя. Потому что времена осенних дождей для тебя давно уже прошли. И на той самой смазливой песне плеер когда то разрядился, а батарейки ты как то покупать не стал.
Изменился ты и изменились книги и то, что цепляло за душу, остается с тобой, но лишь только призрачным эхом, откуда то из глубины доносящимися до тебя звуками. И там, в этой глубине самого тебя, словно на последних страницах романа, Квазимодо обнимает свою Эсмеральду, навечно погребенный и обратившийся в прах, под грузом твоей маленькой, личной Вечности.4147
