
Ваша оценкаРецензии
Аноним10 января 2023 г."Штуки, что он варганит… пусть называет их как хочет… ты присмотрись к ним. Без черной магии такого не сделаешь."
Читать далееКонец XVIII-ого века, Париж. На троне - Людовик XV, которму совершенно не дают покоя лавры короля-солнца, где-то при дворе всё ещё плетёт интриги герцог Ришелье (привет, Дюма!), а в своём доме доктор Рейнхарт изготавливает необыкновенные механические инрушки: не просто музыкальные шкатулки, а летающих птичек, подпрыгивающую канатную плясунью, скачущего кролика. Его дочь Вероника, девушка выросшая в монастыре после смерти матери, теперь возвращается домой, и отец начинает довольно серьёзно обучать её механике и анатомии. Именно в этот дом полиция "пристраивает" свою осведомительницу Мадлен - бывшую проститутку, отошедшую от ремесла только из-за потери товарного вида - один из клиентов обезобразил ей лицо, а так занималась бы этим и дальше, потому что её матушка, она же содержательница борделя, ни за что бы не отпустила её.
Между одинокой, потерянной Мадлен и Вероникой, у которой в жизни не было подруг, кроме одной девочки в монастыре, и та очень быстро умерла, начинает складываться дружба, невзирая на их сословные и возрастные различия. Мадлен искренее жалеет Веронику.
– Спасибо за доброту, Мадлен, но не надо делать глупостей. Ну зачем мне кролик?
«Он тебе еще как нужен, – подумала Мадлен. – Больше тебе некого любить».А на улицах Парижа тем временем постоянно пропадают дети, и в народе ходят упорные слухи о том, что полиция сама их ловит и отвозит во дворец: якобы детская кровь помогает сохранять молодость вельможам и их дамам.
Атмосфера Парижа на грани бунта, одержимость учёных идеями, как они считают, долженствующими принести неописуемую пользу человечеству, интриги королевского двора, где мадам Помпадур стремится из роли любовницы перейти на положение главного друга и советника короля - всё очень здорово написано. В связи с тем, что у Мадлен есть маленький племянник Эмиль, ещё и всё время переживаешь, не окажется ли мальчик среди похищенных детей.
И если бы не особенность, чрезвычайно часто присущая англоговорящим авторам, от которой меня просто бомбит, я бы поставила книге пятёрку. Я имею в виду абсолютно не к месту употребляемые слова на иностранном языке. К примеру - напоминаю, тут всё, что по-русски, предположительно говорится на французском, дело-то происходит в Париже, и действующие лица вполне не высокоучёные люди, чтобы говорить, скажем, на латыни - а текст выглядит вот так:
– Полагаю, cadeau уже готов?
Не знаю, mon petit. Это я и пытаюсь узнать. Сегодня пришла расспросить маман.В последнем образце у бедного переводчика вообще должен был ум за разум зайти: то ли маман, то ли maman, как уж там было в оригинале - бог весть. А особенно сильно меня возмутило выражение beurre demi-sel, два(!) раза переведённое как девушка или женщина, находящаяся на пути к проституции. В тексте-то ещё ладно, не стоит перегружать сноски информацией, но в приложении можно было бы как-то обозначить, что в прямом значении это - подсоленное масло, а далее уж - фразеология.
Но нет, фиг ли вы, господа читатели, в дебри лезете? Читайте да и всё, история-то интересная. И вправду интересная.
Живя в Париже, нужно научиться отличать настоящее от поддельного. Самоцветы, волосы, груди, характеры – все это можно легко подделать.67996
Аноним22 ноября 2022 г."Прежде чем плыть, узнай, нет ли подводных течений." (с)
Читать далееВремя действия: 1750 г.
Место действия: Франция / Париж, Версаль
Впечатления: "Исторический детектив" - для меня магическое сочетание слов, потому что в последнее время это определённо мой любимый жанр. А если ещё и обложка красивая, и аннотация заманчивая...Кстати, почему на обложке написано "готический роман" я так и не поняла) Хотя почему этот роман обозначили и "историческим детективом" не понятно тоже. Здесь нет ни готической атмосферы, ни какого-либо расследования. По сути, это вообще очень странная книжка, маскирующаяся под исторический роман, по прочтении которой я не то чтобы поняла, что хотела ею сказать автор и зачем её написала.
О сюжете и темпе повествования.
Повествование ведётся от лица трех женщин:
- Мадлен, и мне не хочется называть её проституткой, потому что эта деятельность не была её выбором, а после получения шрама на лице, осталась в прошлом, теперь она служанка в борделе её же собственной мамаши. И больше всего она мечтает оттуда выбраться и забрать с собой маленького племянника, пока с ним тоже не случилось какого-нибудь несчастья. Поэтому когда, благодаря опять же мамаши позарившейся на денежки, полиция решает нанять её и, сделав своим шпиком, заслать в дом одного подозрительного часовщика, Мадлен соглашается. Ну а там ей предстоит выяснить маньяк ли её новый хозяин и что он там скрывает в мастерской.
- Вероники, дочери доктора Рейнхарта, приехавшей домой после 10 лет в монастыре. При этом отец сразу же взялся за обучение девушки, не думая как постоянные убийства им животных, к которым она привязывалась, а ещё участие в скрытиях трупов людей, могут повлиять на юный ум, не привыкший к подобным "зрелищам".
- Жанны, маркизы де Помпадур, фаворитки короля Людовика XV, который увы стал терять интерес к своей прекрасной любовнице. Поэтому маркиза делает всё чтобы стать незаменимой и занять, например, должность советника при короле. Для этого она заставляет "своих людей" из полиции разобраться с начавшейся в Париже пропажей детей, из-за чего горожане готовы уже взбунтоваться, и приглядеть за часовщиком, создающим уж очень необычные механизмы.
И вот вроде кажется, что с таким заделом, роман должен быть насыщенным событиями и достаточно динамичным. Но нет. Автор выбрала крайне размеренный стиль повествования с упором на быт главных героев. Какие-то активные события стали происходить только ближе к финалу. Для меня такая "медлительность" не есть недостаток, но все же по аннотации и заявленным жанрам я ожидала чего-то другого.
О Париже.
Есть такие туристы, которые приезжают в Париж, и всё, что они рассказывают после поездки - это сколько они мусора видели на таких-то улицах, какое там засилие негров и т.д. и т.п. Мне таких туристов искренне жаль) Увы, но в своём описании Парижа 18 века Анна Маццола недалеко ушла. Всё что она описывает - грязь, вонь, тлен и серость. Хоть на улицах, в домах, дворцах, так и в парках, и мастерских. Даже Версаль, весь в золоте и зеркалах, пропах вонью от первого и до последнего этажа. Да что там, герои уже в садах, на подходе ко дворцу, в аллеях с апельсиновыми деревьями обоняли только вонь. Я не против "реалистичных" исторических романов современного образца, но здесь уж перебор, который вызывает лишь недоумение. Ни одного светлого проблеска, даже животных или чудесные механические игрушки автор описывает так, что они вызывают то ли опасение, то ли неприязнь. Мне не понравилась эта однобокость её описаний. Этот абсолютно "черный" взгляд на окружающее.
"- Скоро ты увидишь, что дворец далеко не столь блистателен, каким кажется издали. Там тоже есть нужда. И кстати, там тоже воняет."
О героях.
То же самое что было с описаниями, перешло у автора и на героев. Будь то простые граждане, торговцы, бедняки или придворные Версаля - все они больны, воняют, прогнили внутри и вообще головы их полнятся только гаденькими мыслишками. Например, с главной героиней проституткой Мадлен всё ясно, у неё жизнь такая, что только выживать успевай, ей не зазорно хитрить, лгать, поступать только себе в выгоду. Но по мнению писательницы даже главный герой доктор Рейнхарт описывается вроде как гениальный учёный, но раз так значит чудной, странный, и эта его ухмылочка, и глаза блестящие, и интерес к анатомии, ну точно маньяк! Или маркиза Помпадур, вся такая красивая и воздушная, но эти её белила на лице, красивые одежды и драгоценности скрывают лишь начавшиеся болезни, изжогу, страх более не вызывать желание короля, который ей по сути противен, то есть ведёт она себя как элитная проститутка. И так о всех людях в романе составлена "отрицательная характеристика", и всё равно соответствуют они ей или нет. Не то чтобы я сильно люблю людей, и вижу их только хорошими, но в романах же должны быть персонажи с хоть какими-то положительными чертами и поползновениями?
Что мне не понравилось в романе больше всего - так это отсутствие логики во многих сюжетообразующих эпизодах. Например, мадам де Помпадур сама приходит к часовщику, заказывает у того подарок королю, остаётся довольной и по её протекции тот переезжает в Лувр. Стоило только доктору Рейнхарту стать этим самым королевским часовщиком, как мадам Помпадур "передумала" - теперь он ей кажется подозрительным, и она хочет его выгнать из дворца. Логика? Ты ж сама его нашла, сама порекомендовала! Или, к примеру, часовщик просит Мадлен поехать с ним в Версаль, чтобы помочь с новой машиной. Помогла ли хоть раз за пару дней Мадлен своему хозяину или всё это время тынялась без дела? Понятное дело, к машине её никто не подпустил, а героиня должна была по сюжету попасть в Версаль дабы встретиться с мадам Помпадур и наконец узнать в чем заключался тайный заказ короля. Ну может тогда логично было прописать хоть разок, что Мадлен таки помогала хозяину, а не статуей при дворе работала?))) И таких мест, где логика отдыхала, в романе предостаточно.
Итого: Для меня роман оказался совершенно проходным, можно было и не читать) Но о знакомстве с автором не жалею, так как пишет она легко и читается очень быстро.
Книга прочитана в группе "Осторожно, историки"
521,2K
Аноним12 сентября 2023 г.Зловещую Францию Людовика XV заказывали?
Читать далееВ который раз убеждаюсь, что нельзя слушать отзывы и читать рецензии до ознакомления с книгой. Не помню откуда, но про эту я слышала, мол стеклище и гипертрофированные страдания проститутки в средневековой Франции. И только поэтому откладывала чтение. А оказалось, что все совсем не так!
Да, проститутка и всякие разные угнетенные персонажи тут есть. Но их страдания - лишь фон истории. А на деле гениальный часовщик творит невообразимые механизмы, мадмуазель Помпадур плетет интриги, Людовик XV скучает, а в Париже пропадают дети... Не смотря на некоторые провисы в сюжете, получилась отличная зловещая, мрачная атмосфера. Хоть Джека Потрошителя выпускай. И в общем, после прочтения, остается впечатление, скорее как от исторического детектива. И кто преступник, можно догадаться логически.
Читается довольно быстро и интересно. Недочеты есть, но они не бесят и не цепляют, лишь отмечаются краем глаза.
Кстати, хоть сюжет и выдуман, дети в это время в Париже действительно исчезали. И это дело так и осталось нераскрытым....51837
Аноним5 ноября 2022 г.Читать далееМногообещающая аннотация плюс красивое оформление книги, как это часто бывает, не очень соответствует содержимому.
Главное разочарование - это то, что на протяжении 2/3 книги не происходит вообще ничего. Далее события начинают развиваться довольно стремительно, присутствует тайна, освещение которой меня не разочаровало, так что такая оценка.
Меня очень раздражал в книге один момент - то, что автор пыталась описывать запахи. Ну серьезно, порой на каждом развороте где-то что-то воняло, я просто не понимаю, зачем об этом нужно было так много писать.
Зачем словарик французских фраз/слов надо было делать в конце книги вместо сносок - еще один вопрос, который терзал меня на протяжении чтения. Это же неудобно.
Ну а понравилось то, что хоть и большую часть книги читать было, в принципе, не о чем, читалось легко, не нудно.
50963
Аноним16 февраля 2025 г.Меня покорили механизмы и жестокость.
Читать далее✎Общее впечатление от книги. Прекрасно понимаю низкие оценки, но ничего не могу поделать с омутом, в который погрузила меня эта история.
✎Сюжет и повествование. В центре сюжета достаточно эксцентричный мастер часовых дел – Рейнхарт. Полиция решает внедрить с его дом для наблюдения своего человека. Выбор падает на юную дочь хозяйки борделя – Мадлен.
✎Свои ощущения. Итак, опять волшебнейшим образом книга оказалась в поле моего зрения. В центре сюжета публичный дом? О, пора оправдывать свою подпись в части эксперта. Хах, нравится мне читать о нравах в среде гетер и куртизанок. Что поделать.
Автор достаточно полно представляет читателям жизнь у родной матери. Тяжелая судьба дочерей вызывает крайнее негодование.
– Мать Эмиля. Она умерла в родах. Рядом не оказалось умелого врача или кого-то вроде вашего отца. Моя мать не желала тратиться на врачей. Она позвала какую-то женщину, назвавшуюся повитухой. Ребенок никак не мог выйти. Сюзетта промучилась два дня и умерла. Ребенок тоже умер. Ей было всего девятнадцать лет.
– Девятнадцать… Это значит, что Эмиль…
– Родился, когда ей было двенадцать.
– А кто его отец? – спросила оторопевшая Вероника. На лице Мадлен появилась улыбка, больше напоминавшая гримасу.
– Отцом мог оказаться любой мужчина из тех, кто платил нашей матери и ложился в постель с Сюзеттой. – Мадлен кивнула, и Веронике показалось, что лицо той покрылось льдом. – Поэтому я выросла жесткой.Не удивительно стремление Мадлен вырваться из этого ада любыми способами.
Однако, основной сюжет протекает в описании анатомических практик и опытах создания механических игрушек.
Честно, эти механизмы одновременно пугали и восхищали. Не передаваемое ощущение.
Доктор Рейнхарт, держа в руке красный бархатный футляр, повел заказчицу в гостиную. Мадлен видела, насколько он изможден, словно работа над серебряной птичкой высосала из него жизненные силы. Вероника последовала за отцом; Мадлен и Жозеф остались у двери. Виктор стоял у них за спиной на цыпочках и вытягивал шею, чтобы лучше видеть. Когда мадам де Мариньер уселась в кресло, Рейнхарт открыл крышку футляра. Внутри лежала сверкающая шкатулка, украшенная серебряной филигранью и эмалью, инкрустированной перламутром, бриллиантами, опалами и изумрудами. Доктор Рейнхарт открыл боковую стенку шкатулки и достал миниатюрный ключ. Ключ он вставил в едва видимое отверстие в передней части и повернул пять раз. Опустив шкатулку на стол, Рейнхарт нажал на другую сторону. Крышка шкатулки открылась, и все увидели серебряную птичку, хлопающую тонкими крылышками. Мадлен затаила дыхание. До этого она видела много отдельных частей шкатулки, но совсем не представляла, как все выглядит в собранном виде. Птичка крутилась на насесте и пела. Ее очертания, движения и голос были такими же, как у настоящей голубой сойки, только эту пташку украшали топазы и сапфиры, а глазами служили кусочки черного янтаря. «Просто чудо!» – подумала Мадлен.
………..
Потом гостья удивленно вскрикнула. И не только она. Возглас удивления сорвался с уст Мадлен и остальных слуг, когда птичка выпорхнула из шкатулки и поднялась в воздух, замерев в нескольких дюймах от лица заказчицы. Крылышки двигались с неимоверной быстротой, отчего казалось, что от них исходит белое свечение. У Мадлен снова перехватило дыхание. Она отказывалась верить своим глазам. Через несколько секунд птичка вернулась в шкатулку, щебетание замедлилось. Потом крышка закрылась, и песня смолкла. В гостиной установилась тишина, если не считать серебристого смеха мадам де Мариньер.Я с замиранием сердца следила за развитием авторской идеи. Угадайте, с какой книгой я сразу провела параллель?
Карлос Руис Сафон - МаринаДа, надеюсь, вы правильно угадали.
Ну и, безусловно, помимо Сафона на ум приходило направление стимпанка в литературе.
Помимо механизмов в книге достаточно подробно описываются и анатомические исследования.
Напомню, что согласно, историческим справкам, анатомические исследования во Франции получили развитие в XVII в., в то время как правление Людовика приходится на XV в. Значительная не состыковка, не правда ли? Поэтому я разделяю невысокие оценки этого произведения. Хотелось бы, пожелать автору более точных временных рамок.
А тема блюстителей чистоты в Париже вообще вызывала смех:
Интересно, как мылась эта загадочная мадам де Мариньер? Она представила цепочку лакеев, наполняющих горячей водой медную ванну, пар, вкусно пахнущий экзотическими маслами и душистым мылом. Мадлен слышала, что богатые моются чуть ли не каждую неделю, хотя и находились те, кто считал это опасным.Вы реально верите в чистую и приятно пахнущую аристократию?
При всех выше перечисленных недостатках основная идея механических игрушек захватила меня с головой. От книги не хотелось отрываться.
Читать или не читать? Мне было интересно читать об эксцентричном мастере часовых дел и его семье. Однако советую не возлагать большие надежды, книга имеет достаточное количество причин быть оцененной не высоко.
47643
Аноним26 января 2023 г.Механика и путь к доказательной медицине
Читать далееСкажу сразу - я в восторге! История настолько полноценна, выверена и взвешена, что не зря Заводная девушка стала бестселлером 2022. Вообще я скептично отношусь
ко всемук историческим детективам, написанным современниками, но здесь я апплодирую автору.Что ждет в книге: загадка создания
шайтан-машинчудо-механизмов, которую должна расследовать бывшая проститутка в Париже 18 века, смешанная с исследованием человеческого тела. Этакий легкий исторический стим-панк.
Незанудные предыстории о жизни каждого персонажа наделяют последних характером, а диалоги оживляют картину. Автор не грузит нас постоянным самоуничижением или самокопанием действующих лиц, тем самым не отягощая рассказ, несмотря на серьезные образы.Что обратило на себя пристальное внимание: упоминание зловония в Париже в целом, в Лувре и Версале в частности. Нет, не то, чтобы в те времена было сильно чисто, к тому же существовало убеждение в европейском обществе о вреде мытья, но все же это не единственная характерная черта того времени.
Разгадать интригу в конце не составит труда для искушенного любителя детективов, но мне сюжетный поворот понравился.
Если вы ищете атмосферную мрачноватую и динамичную историю, вы не прогадаете.
43636
Аноним11 января 2023 г.Свет и тьма Эпохи Просвещения
Читать далееДвойственное впечатление у меня от этой книги. Начну с плюсов. Для своего исторического детектива автор выбрала интересную локацию – Франция в век Просвещения, царствование Людовика XV. Еще прадед нынешнего короля Король-Солнце Людовик XIV возродил моду на разные механические диковины – танцующие фигурки в часах, механические птички, поющие в садах его любимого Версаля, движущиеся фигуры в знаменитых версальских фонтанах. Людовик XV тоже считал себя просвещенным монархом, и хотя в силу объективных причин не имел систематического образования, его всегда интересовал прогресс и развитие новых областей знания, которые он старательно изучал под руководством специально подобранных учителей. Это также было время маркизы де Помпадур, королевской фаворитки, всё ещё имевшей значительное влияние на своего сиятельного любовника.
У этой истории три рассказчицы – служанка Мадлен, бывшая проститутка из дома терпимости, фундаментом которого безутешная вдова сделала трех своих дочерей, пока одна из них не умерла родами, а Мадлен не получила ожег на пол-лица от клиента-садиста. Тогда ее мать продала ее еще раз - уже полиции в качестве «мухи» - шпионки в доме, обитателями которого полиция заинтересовалась. Мадлен пообещали денег и, увидев в этом способ покинуть, наконец, ненавистный бордель вместе с племянником Эмилем, она согласилась.
Дом, в котором ей предстояло служить, необычен – в нем живет механик и часовых дел доктор Рейнхарт, создатель тех самых любимых парижской знатью механических игрушек и его дочь Вероника, недавно вернувшаяся из строгого монастырского пансиона, поскольку отец сам решил заняться ее образованием. Вероника будет второй рассказчицей.
Третьей станет сама мадам Помпадур, по версии автора дама, из-за возраста и болезни постепенно теряющая свое влияние на короля, но стремящаяся сохранить его уже как советница и близкий друг. А её враги не дремлют и при дворе активно распространяются пасквили, обвиняющие маркизу в самых страшных грехах – от черной магии до купания в крови младенцев. Но Жанна де Пуассон, девушка весьма скромного происхождения, никогда бы не взлетела так высоко, если бы помимо красоты, не обладала ясным умом и не умела окружать себя полезными людьми.
Задача Мадлен разведать, не являются ли творения мастера Рейнхарта плодами черной или какой-другой магии, уж слишком они совершенны, ведь его собираются пригласить ко двору. Мечта просвещенного монарха стать обладателем совершенной механической копии человека и положит начало дальнейшим событиям. А на холодных зимних улицах Парижа начнут пропадать дети – сначала бездомные нищие, а потом и детишки бедноты и подмастерья. Несмотря на страшные слухи и начавшиеся среди жителей волнения, парижская полиция бездействует. Все эти сюжетные линии сплетаются в интригу, где главные роли отведены шпионке-служанке и дочке часовщика, вопреки сословным различием проникнувшихся друг к другу симпатией.
А теперь о минусах. Создается впечатление, что молодые авторы подобных произведений обладают неким универсальным шаблоном – различаются лишь герои и события, вносимые в клетки трафарета. Берется определенный исторический период, после изучения источников и обрисовки сеттинга начинают заполняться клеточки. Столица (здесь Париж) – это обязательно место, утопающее в грязи и там обязательно воняет всё, начиная от нищих кварталов и заканчивая королевским Версалем. И напоминать читателю об этом нужно почаще, а то, не дай бог, исторический антураж потеряет правдоподобие. Героиня - обязательно или невинная дева, или дитя порока (последнее вероятней).
"Они обе были сотворены из тьмы, и каждой пришлось себя создавать", - вот о чём это, кто бы мне объяснил?))Наличие детских смертей, кровищи, маньяков, издевающихся над детьми и беспомощными женщинами, это просто необходимый ингредиент.
Страх, как основная эмоция всех без исключения персонажей – у каждого из них своя комната страха и чувство это преследует их постоянно.И непременно критика социального строя, нищеты и беспросветной жизни низших слоев населения, в противовес роскоши, в которой купается знать, критика, достойная речей классиков марксизма лет двести спустя, поданная в лоб, с современным пафосом, а то вдруг читатель не поймет, о каком времени ему тут повествуют.
Ну, а противовес, то самое добро, что победит зло, хотя бы в отдельно взятом месте? О да, в конце герои решатся на слабенький бунт, но его успех будет так старательно подготовлен автором, что право слово – это предсказуемо и неинтересно. Короче, автору не удалось убедить меня в правдивости своей истории.
Швейцарский изобретатель Жаке-Дроз, представляющий Людовику XV свои автоматоны: «писателя», «музыканта» и «рисовальщика»
42618
Аноним3 февраля 2023 г.Читать далее“Видишь ли, Мадлен, чтобы понять жизнь, иногда нужно обращаться к смерти. Они неразрывно связаны друг с другом”
⠀
В день получения посылки я жадно набросилась на эту книгу, чтобы поскорее отправиться бродить по улочкам Парижа конца 18 века вместе с главной героиней.
Мадлен - падшая женщина с интересным прошлым. По заданию полиции она устраивается горничной в дом часовщика, одержимого наукой и медициной, который без конца ставит опыты над животными, силясь понять, как работают их тела. Часовщика интересует жизнь. Возможно, стоит следить за ним более пристально?
А с улиц тем временем начинают исчезать дети…
В этой истории прекрасно сочетаются правда и вымысел. Автора вдохновили реальные события - исчезновения/похищения детей в Париже (1750 г), а некоторые персонажи списаны с реальных людей.
⠀
Видите ли, я очень люблю истории, где главными героинями являются именно падшие женщины. Любопытно забираться к ним в душу и наблюдать за тем, как они будут выбираться из ловушки, в которую попали по собственной воле. Мадлен жаждет вырваться из полицейской хватки, получить обещанные деньги и распрощаться с борделем. Но получится ли у нее?
⠀
К своему удивлению, в одном из персонажей Маццолы я обнаружила отголоски Виктора Франкенштейна, потому как оживление мертвецов и, в целом, тайна бессмертия будоражили умы ученых людей того времени (а это, напомню, 1750 г).
⠀
️«Я не жива и не мертва. Кто же я?»
⠀
Бесспорно, мрачная атмосфера, необъяснимая тревога, намеки на нечто потустороннее и тайны увлекают. Я получила удовольствие от этих составляющих романа и поднятых тем, однако перечитывать не стала бы, сюжет довольно предсказуем.
⠀
Рекомендую к прочтению ️
38841
Аноним29 мая 2024 г.Историческая сказочка
Читать далееМне нравится открывать для себя новых авторов, а тут еще и предисловие сообщило, что первая книга автора была о слепой женщине, осужденной за пособничество в убийстве в 1837 году, вторая посвящена помощнице фольклориста, ищущей мрачные сказки и похищенных девушек в 1857 году, сейчас перед нами – третий роман, где действие происходит в 1750 году, а четвертый и вовсе будет о привидениях в фашистской Италии. И все завоевали какую-нибудь премию, видимо, за историчность и беллетристичность, которые так нравится многим читателям. И я почему-то подумала, что это может быть нескучный автор с живой фантазией.
В целом, наверное, так и было. Самобытная авторская манера чувствовалась сразу – это не было в полном смысле слова стилизацией или попытками искусственно воспроизвести реалии XVIII века, опираясь на документы, это был просто современно написанный текст, отталкивающийся от артефактов – от раскрашенных стен комнат, нарисованных на каминном экране птиц, черепаховых гребней, кухонной посуды, корсетов, платьев с костяными пуговками, механических игрушек – всего того, что мы с тайным волнением рассматриваем в музеях, понимая, что этими вещами когда-то пользовались люди, а пользуясь, чего-то хотели, что-то любили, что-то отвергали: иное время представало в книге таким, каким каждый из нас его себе приблизительно и воображает, слыша слова «восемнадцатый век», не заморочиваясь деталями и не гонясь за исторической точностью. Конечно, мысли и чувства людей века XVIII-го содержательно невосстановимы, но вещь, несущая в себе человеческий отпечаток (ухоженная, бережно хранимая, незаконченная, застиранная, небрежно сделанная), позволяет свободно «фантазировать на тему», что и делает автор, не стремясь реконструировать, но стараясь погрузить в атмосферу. Механические игрушки, которые были так популярны в XVII-XVIII веках, завораживают как героиню, так и читателя. И пусть все немного постановочно-театрально, поначалу читается довольно живо – как смотрится фильм в красивых исторических декорациях.
Но чем дальше продвигаешься в сюжет, тем неинтереснее он становится, и янгэдалтовская кукольность текста проступает все отчетливее. Сюжет, сколько на него не накручивай проблем, привлекающих непреходящее внимание (похищение детей, анатомические штудии, механические игрушки), достаточно простой. К сожалению, замысел автора становится понятным, когда возникает противоречие между игрушкой и возможностью осуществляемых ею действий, и это мешает дальнейшему чтению. Предугадывать конец истории, не дойдя и до половины, - это минус. Читая, я все больше понимала, что вышла из возраста всех «Анжелик» и, похоже, перестала быть любителем подобных исторических сказок. Мне просто хотелось провести немного времени, отвлекаясь от современности, но как любое лишенное смысла времяпрепровождение, это скоро надоело.
37853
Аноним9 августа 2023 г.Дочь часовых дел мастера.
Нет никаких чудовищ.Читать далееЗима 1750 года выдалась в Париже холодной. Беспризорным детям и нищим пришлось усерднее искать места, где можно укрыться от холода.
Наша героиня Мадлен, бывшая проститутка, а ныне прислуга в борделе, который содержит её мать, получает от полиции задание - устроиться горничной к дочери часовщика Рейнхарта и проследить, не занимается ли он чем-то тёмным и незаконным в свободное от изготовления своих диковин время. Солидные деньги привлекли Мадлен, ведь она давно мечтает выбраться из этой гадкой клоаки и спасти племянника Эмиля от жизни в борделе.
Действие разворачивается от лица трёх женщин, представляющих разные социальные классы - это сама Мадлен; Вероника, дочь Рейнхарта, только что вернувшаяся из монастыря, где она обучалась; и маркиза де Помпадур, фаворитка Людовика XV.
Мы увидим все стороны Парижа и Франции, от вонючих трущоб, где жители на ходу справляют нужду, до роскошного Версаля.Пороки и разврат, жестокость и грубость, величие и упадок - всё это служит прекрасным фоном к загадочному эксперименту доктора Рейнхарта. По всему Парижу пропадают дети, и ходят слухи, что часовщик (при полном одобрении короля) замыслил что-то настолько невообразимое, что это может стать прорывом в науке либо призывом к бунту народа.
Книга мне понравилась, читалась легко, моменты с механическими игрушками завораживали.
В тексте промелькнули слова про зловоние Сены. Любопытно, ведь как раз недавно была новость, что реку очистили и впервые за 100 лет в ней можно будет снова купаться.
34793