
Ваша оценкаРецензии
asyabasyuta22 января 2026 г.А река течет…
Размер этой книжицы не сопоставим с волной теплоты и умиротворения, которой тебя накрывает. Простая речь, степенность повествование, словно все собрались у костра и некуда спешить, впереди целая ночь.Читать далее
Конечно, это ода бабушке от Мишеля Жана, песнь любви и нежности, попытка самоидентификации через историю предков.
Анда или Альманда - белокурая девушка, что свяжет свою жизнь с индейцем Томасом, вольется в эти кочевые течения, научится жить в природе. У них родится восемь детей…появятся внуки и правнуки. На страничках пролетит вся жизнь. Жизнь во всей её палитре…приобретений и потерь.
Индейцы Северной Америки, их промыслы, бытие плечом к плечу с первыми колонистами, а после расщепление остовов всего со стороны канадского правительства. Индустриализация, как она есть, и её последствия для бывших хозяев этих земель.
Книга же меня затронула вовсе не политической подоплекой, а союзом природы и человека, описанием этого слияния, его естества.1433
ylitic29 июля 2025 г."Я стала тем, кем и мечтала стать."
Читать далееИскренняя история о любви с первого взгляда белой девушки и индейца племени инну, а еще роман о жизни большой семьи, нескольких поколений, переживших смену эпох.
В основе романа - история кукум (бабушка на языке иннуитов). Альманда Симеон, девушка пятнадцати лет живет на ферме с тётей и дядей, и наравне со всеми много работает в поле. Она мечтает и надеется, что когда-нибудь ее жизнь поменяется. Ей хочется знать что находится за огромным озером, отличается ли окружающий ее мир от того, что она видит вокруг, и она верит, что не везде так мрачно. И когда судьба предоставляет ей шанс все поменять, она не раздумывая меняет свою жизнь.
"Окруженная заложниками собственной земли, я встретила того, кто был свободен."
Ежедневно мимо берега проплывает на каноэ молодой индеец, он непохож на всех, кого она знала, и двоим молодым людям понадобится буквально несколько дней, чтобы поверить в их общее будущее. Ей пятнадцать лет, она не знает куда приведет ее Томас, где они будут жить, и тем не менее уходит с ним не раздумывая.
"Надо было иметь капельку безрассудства, чтобы уйти жить в леса с почти незнакомым человеком - хуже того, с дикарем."
Она получила свободу и любимого человека рядом, окунулась в кочевую жизнь среди диких лесов, она научилась обрядам индейцев, их обычаям, наравне со всеми работает и не может жить без Томаса. В книге ни разу не упоминается о мыслях, правильно ли она поступила, о сложностях - их нет. Все что она вспоминает - написано исключительно с любовью к людям, с которыми она жила, к природе, к детям, и конечно с большой нежностью она пишет Томасе, про их счастливую жизнь в лесу. В романе много красивой природы Канады, ее суровой красоты - холодных озер и снежных гор. Много внимания уделено быту индейцев, рассказано как они готовят еду, сушат шкуры для продажи, строят свои жилища.
Времена поменялись, всё больше территорий стали застраивать, индейцев лишать земель, лесам, которые их кормят, наносится непоправимый ущерб, и они вынуждены перейти к оседлому образу жизни, а так жить они не умели. Кроме этого она пишет о том, как было важно в условиях глобализации сохранить уникальность языка, культуры и традиций. И какой непоправимый ущерб был нанесен, когда стали забирать детей в пансион и всячески старались убить в них индейцев, позже были обнародованы страшные факты, творившиеся в этих приютах.
В книге есть фотографии Альманды и её семьи. И заканчивается роман историей её родителей, это был мой вопрос с самого начала книги.
«Мы жили под вздохи умирающего леса, ибо не знали никакой другой жизни.»
13102
KtrnBooks8 августа 2023 г.Помни о своих корнях
Читать далееРоман Мишеля Жана - это прыжок в прошлое своей прабабушки Альманды Симон, которая была выходцем из канадских поселенцев, а после, волею судьбы, она стала частью племени индейцев инну.
В юном возрасте влюбившись в индейца, она с головой окунулась в их быт, культуру и, в принципе, в их жизнь.Всё повествование идёт именно от лица Анды, начиная с её девства и заканчивая глубокой старостью.
Отрезок времени, упомянутый в романе, приходится на эпоху освоения земель и промышленного капитализма.
Тем самым читатель может понять, к чему же всё идёт. Индейцы, веками жившие полу-кочевым образом, трепетно относящиеся к лесу и природе в целом, просто остаются на грани исчезновения. Они никак не готовы к прогрессу, который год за годом приближается к их резиденциям.Очень трепетный роман, колоритный, удивительный тем, что такой литературы довольно мало, особенно в современное время. Особенно, рассказанной с первых уст.
Единственное, что мне хотелось бы отметить, это то, что очень уже не хватало именно визуальной составляющей. Я про индейцев знаю относительно мало, поэтому приходилось много гуглить, чтобы понимать, о каких местах в книге идёт речь. Но, не смотря на это, произведение душевное, пронзительное, немного печальное, но которое обязательно останется в моей памяти надолго.
И да, как дополнение, ужасающим факто стало для меня открытие такого рода: с подачи премьер-министра Мориса Дюплесси отбирали детей у многодетных индейских семей, белых матерей-одиночек, бедных колонистов и отправляли в церковные приюты. Как выяснилось полвека спустя, подопечные там подвергались пыткам, сексуальному насилию, на них испытывали психиатрические препараты, телами погибших детей торговали. Когда правда всплыла, появилось выражение "сироты Дюплесси". Эксперты полагают, что в результате пострадали до трехсот тысяч человек.
13281
ElfaElfovna13 июля 2024 г.Читать далееНебольшая, но вмещающая в себя веху истории, книга о белой девушке и её любви к индейцу. О любви, сделавшей в конце концов её саму частью исчезающего мира инну.
Книга основана на истории жизни кукукум, прабабушки писателя. Несмотря на простой и понятный язык повествования эта история очень поэтична. Сложно сказать, чем вызывано это ощущение мелодичности, напева и ритма… будто сидишь у костра и слушаешь старинную легенду, а вокруг тёмный лес, искорки звёзд и гипнотический звук индейского барабана: глубокий, отзывающийся в каждой клетке тела.
Что хорошо для одного — вред для другого. Истина, о которой многие забывают, особенно если речь о "прогрессе" и "развитии". Насаждение своих норм, культурного кода, понятий, религии — это то, чем хвастается белый, образованный человек, придя в земли инну. Однако, если поразмыслить, то варварство не всегда одето в набедренную повязку и перья. Иногда варварство убрано в костюмы, рясы и платья. Уничтожение другой культуры и самобытности — это то, что никогда и ничем не может быть оправдано.
Прекрасно написано о простых радостях жизни: о физическом труде и удовольствии от него, о природе, о семье, о любви — о всём том, что красиво и без обёртки. Конечно же всем рекомендую к прочтению!
8244
GreyShadow28 августа 2025 г.Жизнь - это круг
Читать далееЕсли вам когда-нибудь хотелось узнать об индейцах больше, то точно стоит заглянуть в эту книгу. Здесь и про их образ жизни, быт, традиции и даже немного про легенды и философию, которая особенно меня подкупила уважением к природе и охоте.
И вроде бы это совсем другой мир с суровыми зимами и труднопроходимыми горами, полный необходимости принимать трудные решения во благо семьи, но какой-то уютный что ли, полный любви и единения с миром. Книга очень спокойная, медитативная и кому-то может даже показаться скучной, но меня она полностью захватила и погрузила в леса Канады.
Правда потом безжалостно вырвала оттуда вместе с семейством Альманды и оставила прозябать в резервации.
Эта часть истории написана более широкими мазками, но дает понятное и подробное представление о том что испытывают и как ведут себя люди поневоле попавшие в ловушку чужого мира, выбраться из которой уже не получится.
Единственное чего мне не хватило - это возможности подробнее узнать про всю большую семью Симеон и жизнь резервации после 60-х, чтобы картина получилась более полной, а так финал показался мне несколько скомканным.
7210
Alleriya_13 января 2024 г.Читать далееУ книги такая аннотация, что я бы сама не взяла читать ее, книга выпала в Новогоднем флешмобе на Лайвлиб.
Мне очень понравилась! Это тонкая, бережно написанная проза о коренном населении Канады с их обычаями, любовью к природе и проблемами сохранения идентичности. Книга охватывает бОльшую часть двадцатого века и хорошо показывает жругой взгляд на технический прогресс и понятие варварства. При том, что язык у романа несколько отстраненный и, можно сказать, даже суховатый, в моменте, когда описывалась вырубка леса, бывшего домом для героини десятки лет, - у меня слезы катились.
Прекрасная книга, очень рада, что мне пришлось ее прочитать.
Стоит еще отметить, что роман автобиографичен, автор писал про свою кукум - прабабушку, в книге есть несколько фотографий семьи автора. И чувствуется и читается за счет этого еще острее.7285
helga_amelie6 ноября 2023 г.Читать далееКогда два мира становятся одним…
Пятнадцатилетняя белая девушка Альманда и молодой индеец Томас, немногим её старше. Он предложил ей интересную и непривычную для нее жизнь. А еще лес, реки и озеро. И она, сирота, воспитанная дядей и тётей, которую не ждало ничего особенного в её мире, соглашается и принимает условия, ей предложенные. И начинается увлекательное путешествие, продлившееся долгие годы. Как и в любой жизни, у этой семьи было и хорошее, и плохое. Было много трудностей, с которыми ей помогал часто справляться её любознательный и непоседливый характер. А еще любимый муж и его семья, которая приняла Альманду как свою.
Очень подробно и интересно рассказано о жизни индейцев племени инну. Много примечательных деталей, описаний быта и традиций. Автору так удалось построить свой рассказ, что создается ощущение полной погруженности в повествование, в то, что там происходит. Даже температура окружающего воздуха ощущается через слова.
Автор поднимает тему и проблематику прихода цивилизации и прогресса в жизнь коренных народов Северной Америки (конкретно в нашей истории действие происходит в канадской провинции Квебек). Хорошо показано, как разные люди принимают (или не принимают) новые условия, к чему приспосабливаются, а что так и не могут впустить в свою жизнь, как пытаются сохранить хотя бы часть своих традиций, культуры, быта. И как жестко и упорно проявляется в этих новых условиях характер главной героини.
«Кукум» на языке инну означает «бабушка». И история в этой книге, по сути, биографична, потому что автор рассказывает её от лица своей прабабушки. Это часть его личной истории, его семьи. Это часть его, часть того, почему он тот, кто он есть. Именно сохранившиеся семейные предания ему и позволили всё так четко описать. В книге даже есть фотографии из семейного архива.
Благодаря живому языку и интересному повествованию книга читается легко и плавно (и быстро, потому что не хочется отрываться от неё). Словно читателя переносят в лес к костру, вокруг которого собирается семья, и Альманда рассказывает свою историю лично.7193
kosmos_i_books13 сентября 2023 г.Читать далееМишель Жан «Кукум».
Новинка от одного из любимых с недавних пор издательств.
Я редко дочитываю до конца аннотации непосредственно перед прочтением книги и вам советую поступать так же. Это залог чистоты собственного восприятия, а иногда и неожиданные открытия именно в том месте текста, где нужно.
Именно так случилось с этой книгой. Я брала в руки роман о любви молодой белой девушки и индейца, случившейся на берегу живописного озера Пекуаками в далекой холодной Канаде. Альманда сирота, воспитанная тетей и дядей, случайно увидела индейца Томаса, одиноко плывущего в своей пироге. Они заинтересовались друг другом и быстро нашли общий язык, несмотря на то, что Томас едва говорил по-французски, а девушка совершенно не понимала язык инну. Сложно судить, была ли это любовь с самого начала, но пятнадцатилетняя Альманда решилась на брак и собралась покинуть родное поселение, чтобы поселиться в резервации в племени своего избранника. Дядя с тетей не возражали, в начале прошлого столетия это было вполне нормальным в тех краях, хоть и не так часто случалось.
Долгий переход к месту стоянки племени показывает Альманде и читателям, чего стоили Томасу эти свидания, какой сложный путь он проходил ради неё и то, что прошлое она оставляет навсегда.
Племя – семья. Девушку хорошо приняли, окружили заботой и поддержкой, но не обещали легкой жизни. Сразу же пришлось вливаться в работу и подготовку к длительной холодной и голодной зиме. Мы узнаем, чем жило племя, их незамысловатый быт и немногочисленные обычаи. Нет какой-то уж экзотики, жутких обрядов и прочего. Нет ни одного момента, за который хотелось бы обозвать этих людей дикарями. Только искреннее восхищение их естественной добротой, любовью друг к другу и уважением к природе, своему дому.
Но не будем забывать, что мировые потрясения отразились и на Канаде, хоть и в меньшей степени. А затем промышленный прогресс огромным катком пошел на доселе неосвоенные земли. Тугие кошельки поделили карту местности, не учитывая коренное население, что еще пол беды. Следующим этапом они решают принудительно очеловечивать дикарей, лишив их свободы, бескрайних лесов и озер, загнав их в тесные клетки современного «комфорта» и правил поведения.
Вот так читаешь вроде как скучную книгу, в которой ничего не происходит. Листаешь страницу за страницей, не понимая для чего она вообще была написана. А потом закрадываются какие-то подозрения, когда вместо иллюстраций видишь фотографии. И чем дальше, тем больше чувствуется личная боль автора, который говорит голосом Альманды. И в конце самое главное фото, та самая Альманда, а слева маленький Мишель Жан, её правнук. Он донес её рассказ и до нас с вами. И это было прекрасно.6210
meraki7 сентября 2023 г.Читать далееПро индейцев историй крайне мало, а эта книга даёт как раз любопытную возможность увидеть эту жизнь. Но здесь все же большую часть занимает тема любви, свободы и исторических изменений. Повествование идёт от лица Анды, женщины, прожившей почти полвека и проносящей через все это время теплые воспоминания своей молодости. Она рассказывает о том, как её жизнь изменилась с абсолютно случайной встречей с молодым индейцем инну. Эта встреча показала ей свободу. Так, среди описаний уютных пейзажей вписывается и развивается история любви между девушкой и индейцем. Этот человек показался Анде другим миром, воплощением той самой свободы, которую она так или иначе очень желала почувствовать сквозь рутинные дни бесконечной монотонной работы в том месте, где жила. Девушка вышла замуж и жила в лесу как часть инну. Она отмечала некоторые вещи, которые привыкла, что были доступны исключительно мужчинам. У инну было иначе, например, женщины могли так же пользоваться оружием или курить трубку. Анда была счастлива и рада тому пути, который она решила выбрать, но со временем её счастье закончилось. Книга состоит из коротких глав, а сама памятная история изложена в простых предложениях, поэтому легко и быстро читается.
5158
bloodlust10 февраля 2024 г."Кукум" - значит "Бабушка"
Читать далее"Кукум" - относительно небольшая история, и, думаю, лучше всего ее читать в один или два присеста: чтобы погрузиться в атмосферу величественной канадской зимы и жизни маленького клана среди снегов и лесов, и не выныривать из нее, из этой атмосферы, до самого конца.
Эта книга - не любовный роман. Для меня она была больше о природе и укладе жизни, зависящей от того, насколько лютыми будут морозы и какой зверь попадется в силки. И о том, что случается, когда в привычный образ жизни вмешиваются обстоятельства непреодолимой силы. Любовная линия тоже есть, конечно, но она рассказана в первых главах, а дальше идет больше фоном.
"Кукум" показалась мне очень созерцательной книгой. Неторопливой и не очень эмоциональной. "Кукум" - это воспоминания о былом, и они рассказаны таким тоном, будто слегка издали: все, что тревожило раньше, уже отболело, все, что радовало - поблекло. Чувства потускнели с течением времени, осталась только память о том, как это было когда-то. В целом, книге это идет - она действительно читается, как воспоминания прабабушки, записанные с ее слов.
4290