
Ваша оценкаРецензии
bumer23892 января 2024Просто верьте в сказки
Читать далееПрям в недоумении нахожусь - может, мне даже понравилось...
Уже третья прочитанная книга у Альенде. Когда мне не пошло начало, я себя успокаивала тем, что читаю ее романы как латиноамериканские сериалы. А как советует автор - с сериалами надо просто расслабиться и верить - и возможно, магия случится.
Альенде - совершенная "золотая девочка": внучка/дочка/племянница/жена крайне высокопоставленных людей страны. И из потрясений в ее жизни была Чилийская революция, которая заставила отбросить привычный уклад жизни. Но - с деньгами это делать как-то проще... В Исабель Альенде - Виолета она описывает жизнь, более-менее похожую на свою, но здесь Еву ей захотелось вообразить - бедной сироткой, пусть и с богатой фантазией.
Ну что сказать? Конечно, это такой латиноамериканский сериал. Начиная от сцены зачатия Евы, читателю предлагается следить за поворотами ее жизни и знакомиться с людьми, встречающимися ей на пути. Ох и пестрая это палитра: юный "чилийский Гаврош" беспризорник-революционер, добрый турок "на лицо ужасный - ласковый внутри",самая красивая женщина в мире (бывшая когда-то мужчиной - не без этого). Чем больше Ева взрослела, тем меньше это напоминало сказку и тем больше - просто сериал. Совершенно неожиданными для меня в книге стали два момента. Во-первых, второй план с каким-то немецким мальчиком. Три четверти книги они вообще идут параллельно - и, как я и ожидала, встречаются довольно принудительно. Во-вторых - революция в стране. Я понимаю, что это была гигантская веха и потрясение в жизни автора - но в книге это было хоть и завуалированно, но порой... документально что ли.
В книге нашлось место всем проявлениям жизни и любви. О героине постоянно говорится, что она рассказывает сказки и даже зарабатывает ими на жизнь. Но в книгу включена была сказка ровно одна - зато уже вышел отдельный том, куда эти сказки добавлены. Коммерчески я это понимаю - но читательски бы предпочла структуру вроде Марио Варгас Льоса - Тетушка Хулия и писака , талант хоть оценить... Истории из жизни Евы цепляют сериальными эпизодами: старенький профессор, бордель-маман, добрый турок, Мими, лагерь партизан... Зацепили меня - советы по фикрайтерству, когда Ева, читая даже однотипные любовные романы с идеальными героями, переписывала их на свой лад. И ее путь в производстве сценариев сериалов...
Расслабьтесь и получайте удовольствие- советует нам автор. Книга читалась довольно муторно и слишком уж плотновато написано. "Виолета" в этом плане была попроще и прямолинейнее, а "Ева..." - позамудренее и повычурнее. Но если сдаться ей и не предъявлять - можно даже получать удовольствие. Латиноамериканская экзотика, крутые повороты, яркие персонажи - есть, где разгуляться. Кажется мне, что Альенде надо читать весной и летом. Ее книги - это гимн жизни и любви во всех ее проявлениях без особых рамок. Шагните в этот пестрый мир с открытым сердцем - и кто знает;)112 понравилось
1,1K
be-free19 сентября 2012Читать далееНу и кто утверждает, что у литературы нет национальности? Ведь есть же, есть! Если не национальность, то как минимум континентальная принадлежность. Ведь Альенде – это Маркес в юбке. И не то, чтобы они прям уж так похожи в деталях, но в атмосфере - очень. Если поменять героям имена и дать книгу опытному читателю, он недолго будет сомневаться, к какому континенту отнести роман: в дикой пляске сплелись смерть, любовь, страсть, странности судьбы и множество героев – узнаете? Да, это она – латиноамериканская литература.
«Ева Луна» - роман с небольшими вкраплениями магии, но все-таки в полном смысле к «магическому реализму» я бы его не относила. Иначе любая книга латиноамериканских авторов автоматически попадает в эту группу. Дело в том, что у жителей Южно-американского континента особое отношение к смерти и умершим: они твердо знают, что их близкие всегда будут незримо присутствовать в их жизни, даже после перехода в мир иной. В романе поднимаются вечные темы: любовь, дружба, чувство долга – и все это жизнь одной женщины. Женщины, которая умеет рассказывать сказки как никто другой. Но помимо основных героев, которые четко вырисовываются на первом плане, декорацией идет великий Тиран и Диктатор в продолжение темы, начатой Маркесом в романе «Осень патриарха». И пусть здесь это не один и тот же человек, сложно не узнать все ту же личность самодура, окруженного преданной стаей шакалов, насколько они вообще могут быть преданными. Видимо, это такой латиноамериканский синдром ХХ века. Зато «виват!» писателям, которые рассуждают о нем не с болью, злостью и агрессивной обреченностью, чем грешат наши, российские творцы, выросшие в трудные времена советской страны, но с юмором и самоиронией гордого народа, который ничем не сломишь.
Да, господа… Латино-американская литература – это вам не хухры-мухры. Чего вон стоит только сеньора Альенде со своей прозой. Это же просто чудо! Расстраивает только одно: из всех ее книг на русский переведены всего четыре, и те конца 80-х годов написания. Загадка: учитывая темп, через сколько лет ждать следующих книг Альенде на русском языке? Наверное, быстрее будет выучить испанский.
70 понравилось
531
Tarakosha9 марта 2026Читать далееГлавная героиня романа - Ева Луна, умеющая рассказывать невероятные истории, через которые мы узнаём не только о её собственной жизни с самого зачатия, но и о жизни окружающих её людей, а также страны в целом на протяжении длительного времени XX века.
С первых страниц мы знакомимся с Евой, обстоятельствами её появления на этот свет и почему у неё такая необычная фамилия, объясняющаяся вполне конкретными причинами.
По мере взросления главной героини расширяется круг её знакомых и друзей, а читатель всё больше узнаёт о том, что происходит в её стране, как и чем живут различные слои населения. Вместе с Евой мы побываем в богатых домах и не очень, в сельве, где обитают повстанцы и тюрьме, куда власть прячет всех неблагонадёжных.
География романа также впечатляет, как и охват различных героев. Тут будет мрачная впечатляющая история из военной и послевоенной Германии, посетим турецкую свадьбу и познакомимся с национальными традициями, предшествующими ей.
Каждая история здесь вплетается в общую канву романа, отчего повествование напоминает широкое узорчатое полотно, где каждый рисунок на своём месте и дополняет общую прекрасную картину, словно напоминая, что каждый кузнец своего счастья.
69 понравилось
322
sireniti17 августа 2021Ну щоб здавалося слова…
Читать далееЯ не знала, что Альенде пишет короткую прозу, да ещё и притчи. И, как и всё, что выходит из-под её пера, это прекрасно.
Исабель в своём интервью говорит, что не боится экспериментировать, и это очень хорошо, потому что такие эксперименты - чудесная находка для книголюбов.Эта притча - о словах. О том, какие они бывают разные. Одни и те же для кого-то звучат музыкой, а кого-то заставляют грустить и плакать. Словам можно влюбить, пленить, опьянить и даже убить. Словом можно возвысить, а можно кинуть в бездну.
Её зовут Белиса Крепускуларио, и она продаёт слова. Она их не пишет, нет, она знает, как, кому, где и для чего их произнести. Берёт недорого, ходит между деревнями и раздаёт счастье в словах.
И однажды её слова понадобились грозному и могучему Полковнику.
« Ну щоб здавалося слова… »64 понравилось
282
OlesyaSG4 марта 2022Читать далееК магическому реализму отношусь очень насторожено - не всегда мне книги нравятся под этим жанром. Но здесь магическим реализмом и не пахнет... или очень-очень тонко "попахивает".
В книге есть всё: от любви и секса до политики и войны. И довольно откровенно.
Это история девочки Евы Луны, любительницы сочинять истории. Очень бурная и интересная жизнь у этой девочки. Много поскиталась, много у разных людей работала, повидала много людей, подружилась с необычными...
Параллельно идет описание жизни мальчика Рольфа из Германии.
Книга понравилась. И стиль, и слог. С первых страниц прямо затянуло. Но местами мелькала мысль, будто не книгу читаю, а мыльный сериал из 80-ых г.г. смотрю.
57 понравилось
961
Teya80524 марта 2026Рассказ-притча о ценности слов, которые служат материалом для изменения мира. Их можно продать по сходной цене, подарить к покупке, а еще можно использовать почти как колдовское зелье, чтобы дать понять Другому природу своих чувств и желаний.
Удивительное мастерство переводчика (с оригинальным текстом не знакома, поэтому вот так)) - буквально каждое слово на своем месте: очень простые слова, очень глубокие смыслы. Ничего не хочется дописать или вычеркнуть.
44 понравилось
104
Ellesta5 июля 2022Читать далееПросто удивительно как вовремя приходят ко мне книги Исабель Альенде. Сначала Исабель Альенде - Дом духов осенью 2020го, где немало внимания уделено госперевороту, когда в Беларуси только начали стихать протесты.
Сейчас вот снова книга немного про диктаторский режим, перевороты, партизанскую борьбу, прочитанная мной как раз на фоне тех событий, что происходят в регионе.Да, можно говорить, что каждый видит в книге то, что хочет, а я вот зацепилась за политические перипетии.
Ему казалось, что глупо умирать, например, за боевое знамя, — в конце концов, это ведь всего лишь кусок ткани, закрепленный на палке.На самом деле, в рецензиях книгу не зря сравнивают с бразильскими сериалами - в ней кипят страсти, происходят просто какие-то невозможные события и встречи. При этом ты действительно ждешь встречи с книгой, чтоб узнать, что там будет дальше - знаете, как в детстве, когда все смотрели эти сериалы и ждали продолжения.
Кому-то такое повествование не зайдет, но я бы сказала, что эта как раз та особенность, за которую я люблю латиноамериканскую литературу.
Да что скрывать - после второй книги становится понятно, что Исабель Альенде - мой автор, и я буду еще читать ее книги.Если меня спросят - "о чем же это произведение?" - я даже растеряюсь сразу, что ответить. Она об истории девушки с чудесным именем Ева Луна. Повествование идет от имени Евы, начиная с рождения ее матери Консуэло до ее собственно семейной жизни. И между этими временными отрезками происходит какое-то невероятное количество событий и проходит вереница новых лиц.
А еще в ней есть немного политики, как я уже упоминала в начале. Есть правительство, держащееся синими пальцами за власть. Есть оппозиционеры, ведущие свою борьбу всеми доступными способами.
Есть классовое разделение, когда маленькие люди, рожденные где-то на улицах, работают едва ли не всю жизнь в домах богатых.
Есть место честной журналистике. И нечестной, в целом, тоже - пропаганда должна работать.Будут тут и персоны с нетрадиционной ориентацией, и с физическими недостатками - если у вас пунктик на этот счет, имейте в виду, таким персонажам уделено достаточно внимания.
И из всего вот этого, намешаны страсти, любовь, предательство, боль, взаимопомощь, дружба и даже немного сказок. Это просто какой-то сумасшедший микс, который тем не менее покоряет, ты листаешь страницу за страницей и думаешь - даа, хочу еще!
Я читала книгу долго в силу своих жизненных обстоятельств, но мыслями очень часто возвращалась к сюжету, предполагая, чем еще меня удивит автор. И она удивляла! не хочу сравнивать книгу с Домом Духов - прошло полтора года после прочтения, но для меня обе книги на уровне. Если бы я начала знакомство с автором с любой из них - я бы пришла за второй.
38 понравилось
942
AnnaSnow7 декабря 2020Перезревший экзотический фрукт
Читать далееИменно с таким - прогнившим, забродившим фруктом, из неведомых земель и ассоциируется у меня данная книга. Здесь все свалено в кучу и вроде бы все темы, сюжетные линии добротные, из которых должно было вырасти нечто захватывающие, но...все это с особым перекосом. Фантазии автора, откровенно говоря, местами настолько дикие и абсурдные, что просто отталкивают. К тому же в эту книги проникли такие милые западному сердцу шаблоны, которые уже у меня набили оскомину и с них воротит.
Сам роман написан, безусловно, довольно цветастым языком, и в повествование, как и всякой книги магического реализма, вплетены различные символы и сам текст больше похож на сон, чем на явь. Но надо следить, чтобы сон не превратился в химеру от которой трещит голова.
Главная героиня этого произведения Ева Луна, дочь белокожей женщины и индейца, рожденная в Чили, рассказывает историю своей жизни, любви и потерь. Она родилась в кабинете среди мумий и старых книг. Ее мать работала в доме известного врача, она спасла когда-то индейца садовника, из племени Луны, того укусила гадюка и Консуэла, мать Евы, совокупилась с ним, чтобы спасти его (ну, такое вот спасение, неординарное).
Рассказывает Ева о себе вроде просто, языком не особо грамотного человека, но в текст проникают, словно миазмы вне сюжетные социальные посылы - феминизм, смерть диктаторам, русские - сволочи, а фашисты - это летчики, которые защищали свою страну. Настоящее и верное в этой книге изворачивается и превращается в искаженное и черное. Мне это не понравилось, не понравилось, что автор пропихивает свои политические взгляды выдавая их за абсолют.
О главной героине можно сказать еще, что ее было здесь мало. Да, да, нам все больше описывали атмосферу, окружение Евы, но ее внутреннему миру, мышлению, эмоциональному составляющему в романе отведено не так много места.
В целом, сия книга напоминает, как нечто когда-то вкусное, пережеванное, которое выплюнули, перемешав перед этим в одном флаконе самые хайповые темы. Слишком бредово получилось, все-таки магический реализм должен очаровывать, а не отторгать.
38 понравилось
1K
Miguera30 августа 2015Про то, как голова и шея местами поменялись
Читать далееК 2011 г. Латино-Карибская Америка (ЛКА) подошла со своеобразным рекордом – за последние пять лет в регионе путем всенародных выборов были избраны четыре женщины-президента – в Чили, Аргентине, Коста-Рике и Бразилии. Их примеру пытаются следовать женщины-политики в Перу, Гаити, Гватемале. Складывается впечатление, что в этом регионе процесс феминизации политики идет сравнительно высокими темпами.
Аннотация к научной статье "Феномен женского лидерства в странах Латино-Карибской Америки"Увы, дорогие читатели этой рецензии, это не обман зрения. Это тот редчайший случай, когда художественное произведение больше напоминает трактат по политологии, чем хоть что-нибудь из магического реализма "Маркеса в юбке". И да, я хочу поговорить об этом, потому что меня - человека, в принципе далекого от политики и уходящего от разговора о ней - на сей раз это зацепило.
Из плюсов только то, что произведение быстро читается, всё-таки налицо хороший, не перегруженный язык автора и качественная работа переводчика. Всё прочее - очередное обманутое ожидание + конкретное чувство вины за до сих пор не закрытый Флэшмоб аж еще лохматого 18122012 г. Вроде и не кредит, а закрыть все равно как-то надо. Отсюда и завышенные ожидания, возможно. И 5 безоговорочных звезд в свое время "Дому духов", которые, как оказалось, к этому произведению аналогичного автора, вообще никакого отношения не имеют.
Так вот, о чем я. В Латинской Америке, как мне кажется, наибольшая концентрация женщин-политиков на километр квадратный. Особенно на слуху Дилма Русефф, которая активно сотрудничает с нашим ВВ (ну там БРИКС и все дела). Только у меня лично она напрямую ассоциируется с трущобами Рио-де-Жанейро, в которые власти города даже ступать боятся. Там своя власть и свои порядки. И еще две небезынтересные личности, как то Кристина Фернандес де Киршнер (аргентинцев прямо маисом не корми, дай только пообсуждать то несметное количество раз, которые госпожа Президент легла под нож пластического хирурга, да еще муженьку ее вечно косточки перемывают - как он мол свою столь активную женушку только терпел), здесь же Эва Перон (это когда муж-голова, а жена - шея).
Короче говоря, что-то такое у них там в воздухе витает или климат такой, что женщин прямо тянет всех в политику, а если не тянет, то надо обязательно всю подноготную за последние двадцать лет в одном романе выложить.
Мое личное мнение, что политика - всё-таки дело мужское. И то, что некто является двоюродной племянницей руководителя государства Чили, не дает ему права собирать весьма поверхностно всю историю его правления в достаточно небольшом произведении. Перегруз,ну честно перегруз. И как неблагодарно зачахла линия главной героини на политическом фоне, ай-ай-ай.
В итоге, это было интересно, да не совсем. Не хочу политики в книгах. Или уж тогда побольше таких произведений как Праздник козла Льосы. Вот уж где все политические рассуждения прямо до грамма на весах отмерены.P.S. Вездесущая Википедия пишет, что Эвита прожила всего 33 года и скончалась от рака. Ее хладное тело сначала забальзамировали и выставили на всеобщее обозрение, а потом несколько раз перевозили и неоднократно перезахоронили. Какая-то печаль... Статус жены и соратника политика что-то уж больно по здоровью бьет. Не единственный такой пример
Флэшмоб 2012
30/36Охота на снаркомонов 2015
Родина автора - Латинская Америка34 понравилось
497
Kaia_Aurihn13 ноября 2017Бразильский радиосериал "Сумерки 18+"
Читать далееМеня жестоко обманули. Аннотация обещала столько всего: и жанр мой любимый, и экзотическая страна, и исторические события, и приключения... - так восхитительно и невообразимо, что хоть ложись и умирай.
Ну и где тут магический реализм?! Ну хоть капелька?! Нет его! Сказки при всей из бесхитростности так и остаются сказками, скорее вырастая из сюжета, нежели в него вплетаясь. Разговоры с умершей мамой? Даже сама героиня не обманывается, что это лишь приём самоуспокоения и богатое воображение, а в реальности призраков не существует. Заявленный в аннотации случай со змеёй? Старушкин гроб? Не, ну давайте все абсурдные поступки героев и бредовое стечение обстоятельств завуалированно называть "магическим реализмом". Или просто всех латиноамериканцев причислять к МР по праву рождения. Так дело не пойдёт.
Закрученный водоворот событий?! Событий действительно много. Жизнь Евы переворачивается с ног на голову как минимум 5 раз, а "кардинальные перемены" через каждые полглавы. Зашкаливающая непостоянность сбивает с толку, тем более, что логическая связь между крутыми поворотами отсутствует. Безо всяких предпосылок, просто прилетает
волшебник в голубом вертолётеараб на белом грузовичке и творит безвозмездное добро. То же со случайным бродяжкой, с трансексуалом, с индейцами. От Евы благодетели ничего не требуют, её последующий побег воспринимают как должное.Параллельная история Рольфа и прозрение на три шага вперёд. Одновременно с Евой Луной в Европе взрослеет Рольф. Была б в романе ещё хотя бы пара-тройка сюжетных линий, можно было бы говорить об интриге. Но когда с самого начала есть девочка и есть мальчик, то остаётся только гадать о цвете платья подружки невесты. То же со сказками. Ещё до рассказа о детстве Евиной мамы, нам сообщают, что Ева писательница. И вот весь роман тянется ожидание, пока девушка возьмётся за пишущую машинку. А она до середины книги вообще безграмотная!
А как же южноамериканская экзотика? Женщины Боливии по Альенде поголовно слабы на передок. При этом они превозносят христианские ценности, целомудрие и т.д. Но Консуэло(мать Евы) дикое дитя сельвы: захотелось - возлегла с индейцем - и никаких переживаний, что потом с дочкой внебрачной возиться, ни что папаша свалил без обязательств за потомство. Крёстная тоже хороша. Ну и Ева взяла все прелести воспитания у старших. Сторонние женщины тоже не комплексуют: не гнушаются ни измен мужьям, ни добрачного секса втроём. Не похожи на похотливых животных только согбённая старушка Эльвира и содержательница борделя. Свобода нравов, что ты делаешь? А кто не занят сексом, тот черпает вдохновение в революции и разбое. Продвигает свободу политическую, так сказать.
Так в чём же секрет успеха? Единственное сбывшееся обещание - "книга для тех, кто верит в любовь". И с такой формулировкой она обречена на успех. Этакая Золушка без связей и без денег, не блещущая особой красотой или талантами (кроме неуёмной фантазии) цепляет симпатичных мужчин на любой вкус и цвет (от араба до европейца, от преступника до генерала, творческих и трудовых - всех), пока не находит своего единственного. Её впечатлительная головка полна чувственных переживаний, но телом она остаётся свободна (см.про экзотику). И вот судьба широкими шагами несёт бедняжку к Хэппи Энду.
Увы. Обыкновенный любовный роман.
31 понравилось
1,1K