
Ваша оценкаРецензии
zolti26 сентября 2012 г.Читать далееРанее и не мог представить себе, что знакомые с детства герои могут так поражать своими выходками человека весьма в зрелом возрасте!
Имя - Том Сойер, нельзя было не услышать, если ты испытал на себе всю мощь образования нашей необъятной страны, однако это не мешало мне, довольно посредственному ученику в то время, упустить из виду такое замечательное произведение.
Да уж и если брать выше, в детстве я не мог себе позволить уделять так много времени чтению, а сейчас осознал, что настал моммент раскрыть все подробности приключений Сойера и Гекельберри.
Ну ладно, закончим с прелюдией…
Книга потрясающая, правильнее будет сказать, обе книги - прекрасны!Приключения двух юных американцев на пороге 19-ого столетия, наглядно иллюстрируют читателю, какой дух витал тогда по стране.
Здесь тебе и раскопка могил и безнаказанные убийства, сочувственное отношение, к тогда еще рабам неграм, поголовная любовь к золоту и прочая людская мелочность, которую Марк Твен так доступно передал устами молодых ребят.
Многие видят лишь детскую книгу в этом весьма интересном произведении, по началу и я относился к ней именно так. Но переосмыслив все ключевые моменты, которые автор постарался показать читателю - понимаешь, что книга не так проста, как могла показаться на первый взгляд.
Один из таких моментов, я пожалуй процитирую здесь. Как по мне, так он весьма точно отражает серьезность этого произведения и не позволяет ему остаться в разряде детских книг.
– Подумать только, что вы можете кого-то линчевать! Это же курам на смех. С чего это вы вообразили, будто у вас хватит духу линчевать мужчину? Уж не оттого ли, что у вас хватает храбрости вывалять в пуху какую-нибудь несчастную заезжую бродяжку, вы вообразили, будто можете напасть на мужчину? Да настоящий мужчина не побоится и десяти тысяч таких, как ты, – пока на дворе светло и вы не прячетесь у него за спиной.
Неужели я вас не знаю? Знаю как свои пять пальцев. Я родился и вырос на Юге, жил на Севере, так что среднего человека я знаю наизусть. Средний человек всегда трус. На Севере он позволяет всякому помыкать собой, а потом идет домой и молится богу, чтобы тот послал ему терпения. На Юге один человек, без всякой помощи, среди бела дня остановил дилижанс, полный пассажиров, и ограбил его. Ваши газеты так часто называли вас храбрецами, что вы считаете себя храбрей всех, – а ведь вы такие же трусы, ничуть не лучше. Почему ваши судьи не вешают убийц? Потому что боятся, как бы приятели осужденного не пустили им пулю в спину, – да так оно и бывает. Вот почему они всегда оправдывают убийцу; и тогда настоящий мужчина выходит ночью при поддержке сотни замаскированных трусов и линчует негодяя. Ваша ошибка в том, что вы не захватили с собой настоящего человека, – это одна ошибка, а другая та, что вы пришли днем и без масок. Вы привели с собой получеловека – вон он, Бак Гаркнес, и если б он вас не подзадоривал, то вы бы пошумели и разошлись.
Вам не хотелось идти. Средний человек не любит хлопот и опасности. Это вы не любите хлопот и опасности. Но если какойнибудь получеловек вроде Бака Гаркнеса крикнет: «Линчевать его! Линчевать его!» – тогда вы боитесь отступить, боитесь, что вас назовут, как и следует, трусами, и вот вы поднимаете вой, цепляетесь за фалды этого получеловека и, беснуясь, бежите сюда и клянетесь, что совершите великие подвиги.
Самое жалкое, что есть на свете, – это толпа; вот и армия – толпа: идут в бой не оттого, что в них вспыхнула храбрость, – им придает храбрости сознание, что их много и что ими командуют. Но толпа без человека во главе ничего не стоит. Теперь вам остается только поджать хвост, идти домой и забиться в угол. Если будет настоящее линчевание, то оно состоится ночью, как полагается на Юге; толпа придет в масках и захватит с собой человека. А теперь уходите прочь и заберите вашего получеловека.
– С этими словами он вскинул двустволку и взвел курок.
Подобных описаний в книге предостаточно, они проскакиваю между строк и внимательный читатель без труда поймет, когда автор хочет показать больше чем просто озорные выходки Тома. Именно этим и хороша книга, с одной стороны все просто и понятно, весело и задорно, с другой - смысл, который каждый должен обнаружить для себя сам.
848
RosetteBending3 ноября 2011 г.Высшая оценка поставлена только "Приключениям Тома Сойера", а "Приключения Геккельбери Финна" у меня пошли только на троечку. Оно меня не впечатлило. Возможно после прочтения о задорных, детских приключений Тома, история о Геке показалась мне слишком скучной. Гек более взросло думает, чем Том. Это не плохо, однако я искала (ожидала) именно веселых детских шалостей. Поэтому Том - мой герой.
825
Mari_Kost15 мая 2021 г.Ностальжи по детству
Читать далееНаверное многие склонны к чувству ностальгии по детству, особенно, когда детство было счастливым и беспечным, хотя бы отчасти.
Думаю, где-то мы склонны перегибать, рассказывая об этом периоде своей жизни в исключительно темных, либо же исключительно светлых тонах. Я к этому тоже склонна в зависимости от настроения и ощущения удовлетворенности собственной жизнью.
Это я к чему... Мне нравятся персонажи этой книги, с их помощью я могла прочувствовать и понять как бы мне влетало в детстве делай я те или иные вещи, не проверяя это на себе:)
Нравится взбалмошность и идейность Тома, нравится наивная простота Гека, обволакивающая сердце простодушность и доверительная невежественность Джима.
Мне хотелось побывать на месте парней и сейчас в свои годы ощутить на себе заботу тёти Салли, чего только стоит эта её фраза "— Он жив, слава богу! Пока довольно и этого"
Несмотря на такие трудности, она держит марку и всегда готова простить, это пленяет7428
Blackkron11 мая 2019 г.Гек Финн рулит! Том Сойер напрягает.
Читать далееПриключения Гекльберри Финна
Наконец то мне понравилось произведение полностью. Уже думал, что такого не случится. Последний раз читал эту книгу еще в детстве. Впечатления оставались приятные, но нельзя сказать, что восторженные. Прошло двадцать пять лет и я перечитываю гениальное произведение Марка Твена, получая ни с чем не сравнимое удовольствие.
Пересказывать сюжет или описывать персонажей не вижу ни какого смысла. Однако отмечу, что в моём воображении негр Джим был всегда молодым, не смотря на свой почётный возраст. А так же, введение Тома Сойера в произведение стало не лучшим решением. Но это дает возможность ощутить контраст между логичным и практичным Геком и дурындой-фантазером Томом.
Книга сочетает в себе огромное количество противоречивой информации со скрытыми посылами, которые можно разглядеть только став постарше. Вообще, книга универсальна, такое ощущение, что каждый возраст найдет в ней что то для себя. И в 36 лет мне интересно открывать мир Гекльберри, слушать его рассуждения и мысли, видеть события под углом обычного мальчугана, без образования, но с пытливым умом! Кайф же!
Описание жизни и нравов общества Америки того времени вообще повергает меня в благоверный трепет. Всегда уважал США за их достижения, но здесь видна основа этих достижений - быт общества, бесконечно трудолюбивого и религиозного. Забавно, что в Совке народ США выставлялся сборищем циничных маргиналов, алчущих наживы, но при этом "Приключения Тома Сойера и Гекльберри Финна" были общедоступны для чтения. Это ли не доказательство того, что советские люди были не способны к критическому мышлению?
Забавным я нахожу тот факт, что для своего времени это произведение было слишком антирасистским и доставило автору не мало хлопот. Марк Твен открыто выступал за отмену рабства и расовой дискриминации, что шло в разрез с политикой США того времени, однако... Однако по прошествии 80 лет позиция общества настолько изменилась, что книга была признана оскорбительной для тех самых негров, которых защищала! В 2011 году книга была переиздана, с политкорректными правками!7436
serafima9991 августа 2018 г.Читать далееПриключения Тома Сойера
У меня было очень романтическое детство. Я заходила домой только поспать и поесть (и то не всегда. Я росла на юге, летом там всего много, ну и у приятелей дома тоже всегда можно было чего-нибудь перехватить). А, ну да, еще, конечно, были книги… Я читала запоем. Читала советскую детскую классику, какую-то фигню про вампиров, какие-то комиксы… А потом мне подарили книжку про Тома Сойера… Это была плохая идея.
А все потому что я заразила этой книгой своих друзей, и мы старательно копировали поведение ее героев. И курили тоже. Да. Но это – малое из зол. Однажды мы с подругой попытались сбежать из дома, нас поймали на вокзале. Если учитывать, что дело происходило в 90-е, когда мы, дворовые дети, вовсю пели по «рэкета в ночи» и не удивлялись тому, что где-то кого-то ограбили или убили, дело могло кончиться чем-то более серьезным, чем детская комната милиции.
Но Марк Твен, конечно, ни в чем не виноват. Он написал неплохую приключенческую повесть. Думаю, сейчас эта книга не представляет серьезной опасности для подрастающего поколения. Если человек родился с шилом в заднице, он непременно найдет приключения и без Твена, а нормальным детям ничего не грозит.
Возвращаясь к Тому Сойеру. Я долго искала эту книгу в нужном мне печатном издании. Наконец мне повезло. Я ждала лета, поскольку это каникулярная книга, и мне хотелось полностью погрузиться в детство… жаль, что дачи у меня нет (в детстве книга читалась именно там. А потом были приключения…), иначе спецом поехала бы туда.
Здесь нужно вставить какое-то сильное слово… Профессиональные писатели и маркетологи это хорошо умеют… Ладно, не буду выпендриваться - я разочарована.
Книга, которую в детстве я буквально растащила на цитаты, показалась мне очень легкой, плоской, простой, не смешной, а местами – скучной. Один плюс – читается повесть очень быстро. Я ее «съела» за полтора дня.
Кто-то из рецензентов назвал книгу сырой. Я склонна согласиться хотя бы из-за персонажей. Они не проработаны вообще. Мне не нужен пафосный монолог тети Полли, чтобы понять, кто она такая. Мне нужно, чтобы автор рассказал мне о ней. Понимаете? Некоторым писателям это удается сделать буквально 2-3 штрихами.
Далее. Индеец Джо. Кто он такой? Почему все его так боятся? Он появляется как черт из табакерки, ведет себя как опереточный злодей, а погибает так, словно он автору смертельно надоел. Индеец Джо – как раз тот самый случай, когда 2-3 штрихов в описании явно недостаточно.
Сам Том. Прст меня, поклонники(цы) этого масика (я сама, как несложно догадаться, в прошлом была его бешеной фанаткой), но это какой-то кошмарный ребенок. Гиперактивный, эгоистичный, жестокий. Эмпатия отсутствует напрочь. Плюс ко всему, у него реальные проблемы с головой.
Впрочем, в книге были и плюсы. Сцена с забором – просто блеск. Это гениально.Приключения Гекльберри Финна
Эта повесть понравилась немного больше. Кто-то сравнивал с нашими «Мертвыми душами». Да, чем-то похоже. Но, в отличие от гоголевской поэмы, «Гекльберри Финн» ну очень затянут. Признаюсь, часть книги читала по диагонали – мне было просто скучно (со мной редко такое бывает. Я или оставляю книгу в покое, поскольку нам с ней не по пути, или честно читаю ее, поскольку она мне нравится). А самое интересное заключается в том, что в детстве я от этой книги просто балдела.
Гек хороший. Он мне всегда нравился больше, чем Том. Но в этой книге он какой-то не такой. Само его путешествие кажется каким-то сюрреалистичным.
Но самое главное разочарование – Том. Если в посвященной ему книге он еще более-менее, то здесь он полный неадекват. Человек потерял связь с реальностью, живет в придуманном мире. Если у него от книжек так башню снесло, то представляете, что бы было, живи он в наше время и имей доступ к компьютерным играм?! Запихнуть бы этого придурка в самое пекло Гражданской войны – вся дурь из башки мигом бы вылетела…
Как и «Том Сойер», эта книга ну очень простая. Да, в ней есть элементы так называемого плутовского романа (король и герцог, этакие оси бендеры местного разлива, прелестны, а над «монологом Гамлета» я хохотала в голос - очень удачная, великолепно выписанная, остроумная сцена), да, автор, прекрасный сатирик, размышляет на серьезные темы, но в целом – совершенно не цепляет.
Я могу навскидку назвать с десяток произведений для юношества, который оставляют в душе след. Эта книга не оставляет. Даже странно, что в США объявили ей войну. Прочитал и забыл.В качестве заключения: Для детей 8-11 лет сойдет, взрослые же могут разочароваться.
7829
Foggugirl2 января 2018 г.Читать далее"Приключения Тома Сойера" и "Приключения Гекльберри Финна" - это та самая большая литература, которую нужно читать без преувеличения всем. Американец вы или русский (сейчас это воспринимается исключительно как противостояние), маленький или старый, глупый или умный (если первый, то, думаю, роман вам особенно пойдет на пользу), в любом случае это произведение не оставит вас равнодушным и точно заденет что-то в самой глубине души.
Сам Марк Твен, автор этих произведений, писал, что данные романы в первую очередь посвящены взрослым людям. И это действительно так. Писатель рассказывает о Санкт-Петербурге, маленьком захудалом городишке на Юге, который по обычаю назвали в честь больших городов и столиц, и о его зашоренных обитателях. Они в большинстве своём мещане, которые только с виду кажутся набожными людьми, живущими по заповедям божьим. На самом деле это недалекие мужчины и женщины, которые ничего дальше своего носа не видят и привыкли жить также, как и их родители. Поэтому для таких главное в жизни - это сколотить состояние, но делать для этого они, правда, ничего не намерены.
Марк Твен обличает, как модно говорить, этих горожан, показывая их также смешно и нелепо, как это у нас делали те же Салтыков-Щедрин и Гоголь. Однако он не злится на них за их чинопочитание и расизм, только с улыбкой бьет по недостаткам общества, надеясь, что когда-нибудь мир изменится. Так оно и происходит.Главные герои двух романов - озорные мальчишки Том Сойер и Гек Финн. Первый живет с тетушкой, братом и сестрой в приличной и известной в городе семье. Тетя Полли искреннее пытается приучить Тома к послушанию и любви к закону божьему, к порядкам и правилам. Но её племянник живет не умом, а чувствами. Он делает то, что считает нужным. Как правило, это игры в пиратов, разбойников или рыцарей, о которых он так часто читает в книжках.
Гек Финн во многом от своего друга отличается, ведь у того есть семья и всё, что нужно для нормальной жизни. Гек же приземленный бродяга, ему некогда читать о пиратах, только и дел, что убежать от пьяного отца или слишком опекающей миссис Дуглас. Рожденный ползать летать не может. Также и Гек, который всю жизнь провел в бочках и под открытым небом, поедая объедки, не может жить в роскошном особняке с личным негром.С мальчишками происходят совершенно невероятные приключения: они борются с нечистью, ищут клады, побеждают злодеев и негодяев, влюбляются, разбойничают, но в итоге просто растут и взрослеют. Мне бы так хотелось и в своем детстве столкнуться с чем-то подобным, но моя жизнь была гораздо безопаснее и спокойнее, а вместе с тем и скучнее. Поэтому сейчас, когда я вижу детей, которые и шагу не могут ступить сами, над которыми мамы и папы трясутся так, что те и чихнуть без разрешения не могут, мне становится их даже жаль. Детство - это прекрасная пора нашей, которой их, увы, лишают.
7436
Rina_K11 августа 2014 г.Читать далее- Ну да, тебе хорошо говорить, Том Сойер, а как же они станут выкупаться, - чтоб им пусто было! - если мы не знаем, как это делается? А ты сам как думаешь, что это такое?
- Ну, уж не знаю. Сказано: надо их держать, пока они не выкупятся. Может, это значит, что надо их держать, пока они не помрут.
Вот за что люблю я истории про Тома Сойера и Гека Финна, так это за неподражаемый юмор и реалистичность. Это ж каким наблюдательным надо быть, чтобы заметить неповторимые черты мальчишек и так правдоподобно изобразить их в жизни! И Том, и Гек обладают своим собственным очарованием. Перечитав эту книгу снова, я поняла, что на самом деле мальчишки везде такие, не важно, в какой точке земного шара они находятся. Вспомнила свое детство - именно так мальчики и играли у нас во дворе, дрались, влюблялись, искали приключения и заключали "страшные" клятвы. Интересно, что за люди вышли б из Тома и Гека, если бы Марку Твену вдруг стукнуло бы в голову написать продолжение? На это отвечает сам автор:
И Поскольку это история м а л ь ч и к а, она должна остановиться на этом, а если ее продолжить, она станет историей в з р о с л о г о ч е л о в е к а. Когда пишешь роман о взрослых, то наперед известно, где надо поставить точку, - на свадьбе; а когда пишешь о детях, приходится ставить точку там, где это всего удобнее.770
Azvsk12 июля 2008 г.Том Сойер - один из наилюбимейших персонажей. Я читала книгу несколько раз, на русском и английском языках, в разном возрасте - и каждое новое прочтение приносило что-то свое, свежее, то, чего ранее я не поняла или не заметила.
Я бы хотела иметь такого товарища, как Том.721
Astena8 января 2008 г.Книга - точно истиный дух детства.
Наверное каждый ребенок так или иначе хотел бы побывать на месте этих озорных мальчишек, или, по крайней мере, мечтал о похожих приключениях716
Julietta_Vizer24 января 2026 г.Читать далееСвобода. Справедливость. Братство. Наверное, в этих трех словах можно выразить главные смыслы и настроения книг о мальчиках Томе Сойере и Гекльберри Финне.
В детстве мне почему-то никак не давались эти книги. Уж сколько раз я начинала, бросала, доходила до какого-то нового места и так и не дочитывала до конца. Язык Марка Твена (а настоящее имя его было, кстати, Сэмюэл Клеменс) особенный. Полный сатиры, сленга, юмора и сарказма. Переводили эти повести много раз. Лучшим каноническим переводом истории о Томе Сойере признан вариант Корнея Чуковского. А вот повесть о Геке Финне лучше всего переведена на русский язык, пожалуй, Ниной Дарузес.
Но я решила хотя бы одну повесть прочитать на языке оригинала. И это был настоящий стиллистический квест, скажу я вам. Марк Твен обладал богатейшим литературным языком. Он с успехом передавал и речь напыщенного школьного профессора, и неграмотный говор мальчика-бродяги Гекльберри Финна. Роман вышел в 1876 году. Но действие его развивалось еще раньше, до Гражданской войны между Севером и Югом, в 1840-е годы. Всё действие происходит в вымышленном городке Санкт-Петербург в штате Миссури, на берегу реки Миссисипи.
В обеих историях мир взрослых и мир детства сталкиваются. Твен, безусловно, был на стороне детства. Единственным недостатком этого периода становления человека он считал то, что невозможно было провести в детстве всю сознательную жизнь. Ведь взрослые черствеют душой, у них притупляется воображение, стираются честность и совесть.
Почему повесть о мальчике Томе Сойере и его друзьях всё так же актуальна и свежа? Ведь мы уже давно не в первой половине XIX века, мы освоили космос, построили небоскребы и трансатлантические каналы, охватили Интернетом весь земной шар, и вряд ли сейчас приключения Тома могли бы повториться по сценарию, изложенному в книге. Но дело ведь в другом. Дело в особой атмосфере, в которую погружает нас роман. Том, безусловно, шалун, он постоянно «разводит» свою тетушку Полли, «вздувает» сводного братца Сида, который постоянно «постукивает» обо всём и старается выглядеть благородным и правильным. А Том же никогда ни под кого не подстраивается. Он просто звучит собой. И ему нет дела до того, что об этом подумают окружающие. Да, иногда прихвастнет, создаст ауру тайны и секрета, напустит туман, но всё это всегда им делается без злобы, гнева или корысти. Он настоящий американец, который выпутается из любой ситуации, равно как взять вину на себя перед глазами учителя и всего класса дабы только спасти любимую девочку от порки и разоблачения, так и пойти в суд и выступить против главного злодея города Индейца Джо, сфальсифицировавшего ход следствия так, что судят невиновного человека (пусть и социально неблагонадежного гражданина, но абсолютно непричастного к убийству).
Бекки, дочь судьи Тэтчера, первая детская любовь Тома, показана как «прелестное голубоглазое создание с золотистыми волосами, заплетенными в две длинные косички, в белом летнем платьице и вышитых панталончиках». Кульминацией всего рассказа и главной его развязкой становится сцена в пещере, когда дети отстают от группы и углубляются все дальше и дальше, в конце концов окончательно потерявшись и заблудившись в кромешной тьме, без свечей. Но Том и здесь – благородный рыцарь. Он отдает Бекки свою половину пирога, единственную еду, которая у них осталась. Мальчик не сдается даже перед лицом неминуемой смерти и в конце концов выход находится неожиданным образом.
В первой части этих приключений именно в истории о Томе Марк Твен погружает нас в мир религиозной чопорности, образовательного невежества, царившего тогда в США. Церковь была главным местом, куда стекались все прихожане по воскресеньям, и стар, и млад. Все должны были выслушать строгую проповедь священника о грехах и покаянии, а дети еще и отсидеть большой урок в воскресной школе. Очень хорошо тут Твен выступает как писатель-сатирик. Он высмеивает и порицает эту образовательную систему, в которой телесные наказания детей розгами были абсолютной нормой, а заключительные летние экзамены превращались в фарс и настоящий театр абсурда и ярмарку тщеславия.
Учитель виделся детям не другом, а каким-то палачом и вершителем судеб, которому дозволено было всё. Страх, слепое подчинение, конечно, не способствовало тому, что можно было вырастить свободную личность, наделенную искусством думать и рассуждать, отстаивать свое мнение и строить умозаключения, развивать чувственную сферу и важные качества личности, такие как доверие, ответственность, честность.
В «Приключениях Гекльберри Финна», которые вышли в свет через 8 лет после книги о Томе Сойере, Марк Твен поднимает еще более важные темы: равенство людей, расизм, свободу от рабства, национализм. Роман изначально был отвергнут, а библиотека Конкорда (штат Массачусетс) изъяла экземпляры, назвав это произведение «мусором для трущоб». На это саркастичный Марк Твен написал своему издателю, что благодаря такому решению библиотеки им удастся продать еще 25 тысяч экземпляров.
Даже в середине прошлого XX века роман неоднократно изымался из американских школ. Неполиткорректным было признано, естественно, слово «nigger», так что потребовалась серьезная корректура, после которой роман снова вернули к изучению в школах.
Я читала неадаптированную английскую версию «без купюр», ведь иначе невозможно постить замысел автора.
Сюжет «Гекльберри Финна» полностью сосредоточен на Геке Финне и от его лица ведется повествование. Подросток сбегает от вдовы Дуглас, которая очень хотела сделать из него «порядочного мальчика», который носит чистый костюм, ходит в школу и церковь, не ругается, не выражается, ведет себя чинно и благородно. Геку это претило. Он вырос на улице, спал в бочках или на пороге у односельчан, ходил там, где хотел, спал тогда, когда хотел. Все условности и правила ему в тягость и против природы. Но ему придется бежать дважды – сначала от благопристойной вдовы, а потом от собственного пьяницы и дебошира-отца, инсценировав собственную смерть. Вместе с Геком в путешествие по реке на плоту отправляется и беглый чернокожий раб Джим, который мечтает уплыть в Иллинойс, в штат, где рабство запрещено и таким образом окончательно получить свободу.
Во время множества совместных приключений Гека и Джима мы видим, как духовно растут оба молодых человека (а Джим намного старше Гека, у него где-то там даже есть семья). Они скреплены теперь настоящей мужской дружбой и братством. И цвет кожи и положение в обществе значения не имеют.
Уже много лет спустя после выхода и публикации романа, в 1901 году Марк Твен писал: «Одна из моих теорий говорит о том, что сердца людей одинаковы на всем свете, независимо от цвета кожи». Плохие люди встречаются как среди белых, так и среди темнокожих люде й. И, конечно, Марк Твен был за свободу для всех.
Нобелевский лауреат Уильям Фолкнер называл Марка Твена «отцом всей американской литературы». А Эрнест Хемингуэй, другой великий американский писатель и тоже обладатель Нобелевской премии, писал о том, что «вся современная американская литература вышла из романа о Гекльберри Финне» («All modern American literature comes from one book by Mark Twain called Huckleberry Finn»).
Бегство Джима и Гека – это вечное движение к духовной свободе. К силе духа. А этого всегда будет недоставать человеку, даже в текущее наше непростое время, где мы свободны лишь условно…~Julietta Vizer
620