
Ваша оценкаРецензии
zlobny_sow31 мая 2024Это не литература
Читать далееЧем больше читаешь разной литературы, тем дальше отодвигаются односторонние суждения и привязанности к какому-то одному жанру. Вот раньше я держалась подальше от современной литературы, считая ее недостаточно идеальной, изящной, безупречной, чистой, а также неспособной говорить на языке искусства, переполненной выпендрежества. Сейчас знаю, что литераторское искусство живо до сих пор и рождает чудесные книги. Но встречаются и откровенно идиотские романы, к которым по прочтении я решительно причислила «Борнвилл».
Большая часть страниц посвящена исторически значимым моментам, они либо упоминаются, либо дословно цитируются, либо дается скрупулезный репортаж. Послевоенная речь Черчилля, коронация королевы, английская футбольная истерия, обсуждение насколько коммунист британский премьер-министр, что стало с убийцей Кеннеди, политика Тэтчер, помолвка леди Дианы, смерть леди Дианы. Мне это ну вообще не интересно. Если я захочу почитать википедию – я это сделаю. И так далее до бесконечности. Что-то случалось в истории в политике, в культуре - пожалуйте читайте об этом со страниц романа. Роман ака публикация в газетке на социально значимую тему национального характера англичан. Плюс сводка по коронавирусу. Очень занимательно (нет). На этом фоне рассказывается история одного английского семейства родом из городка Борнвилл. Города, образованного вокруг шоколадной фабрики. Для меня все члены семейства, их свадьбы, рождение детей, личные драмы показались лишь пустыми, ничего не значащими персонажами.
Я не знаю, что со мной не так, но я в растерянности… Что такое это я прочитала? Роман – кто что ел и пил, какую мебель видел у себя и в гостях, какой фирмы у кого какая техника. Радио, телеки, компьютеры – ознаменовывают исторические вехи. Скучные ничего не значащие вещи, предметы, названия, поданные с мещанской помпой. Чопорные герои вызвали лишь отторжение. Если Англия и англичане такие пресные, то мне следует держаться от них подальше. Но вряд ли. Это проблема романа и автора. Максимально не зашло. Максимально мимо и пусто.
Был такой эпизод, когда Мэри только начинала встречаться с Джеффри, и он саркастически выразился в отношении чернокожих в соответствующем районе, и Мэри почувствовала, что ей некомфортно с ним находится. И когда парень захотел поцеловать ее в этот вечер, автор написал, что сердце Мэри осталось закрытым и без особого желания она дала согласие на поцелуй. Далее автор рассказывает, что он ей сделал предложение, она согласилась. Однако потом ходила на свидание с Кеннетом и когда он очень корректно выразил желание с ней встречаться, она просто-напросто ответила, что помолвлена. И на этом они попрощались. Далее на протяжении романа автор топорно пишет, что Мэри была счастлива в браке и у нее была счастливая семья. Вместе с тем иногда проскакивают пассажи, что у с них с Джеффри не было душевной связи и ей не нравилась его холодность. Но характеристика автора остается прежней: она была счастлива. И вот тут я понимаю, что я не верю ни единому слову. То, что он пишет – это умозаключения обывателя. А я ж хочу читать литературу, способную показать эмоциональную сферу, то духовное, что есть за пределами видимого, материального мира. Автор оказался не способен это дать.
Также не знаю зачем я прочла туеву хучу названий фильмов о Джеймсе Бонде. Ни одно не запомнила. И ни один фильм не смотрела. Зачем я про них читала, чем меня это обогатило? Без понятия.
Не интересно, банально. Мне нечего больше сказать. Пусть моя рецензия будет однобокой, но я совершенно не поняла, за что здесь можно зацепиться.
Возможно, англичанам будет прикольно восстановить в памяти вехи истории, но не стороннему читателю, не вовлеченному в национальное восприятие английской обыденности.
Я осталась в недоумении, зачем мне были сведения, в каком доме жила миссис Мэри, сколько у нее было детей, какой характер был у ее мальчиков, сколько родилось внуков и правнуков, почему ее муж не любил чернокожую невестку и т.д. и т.п. Безликие и бессмысленные персонажи.
Еще «отмечу» хромой, колченогий, уродливый текст. Видимо, спасибо переводчику и редактору.
Лорна позволила себе выразить лицом некоторое облегчение.
Интересно, кому могло прийти в голову оборудовать такую маленькую комнату лампой дневного света, которую нельзя пригасить.
Если этот диковинный вирусняк сорвет всеобщие планы, велико будет ее разочарование.Не интересно было читать, скучно что-либо еще писать.
21 понравилось
366
daria_beattis22 октября 2023Такая разная история
Читать далееВот и состоялось моё первое знакомство с творчеством английского писателя Джонатана Коу. Не с самой первой книги и даже не с серединной, а с крайней, но я этому даже рада. Книга попалась отличная!
"Борнвилл" - это тот роман, который я очень люблю. Здесь есть история страны, локальная история, история семьи. Каждая часть озаглавлена каким-то одним событием из британской истории XX-XXI в. Окончание Второй мировой войны и празднование первого Дня Победы, коронация Елизаветы II в 1953 г., финал чемпионата мира 1966 г., где состоялся решающий матч между футболистами Англии и Западной Германии (так как я не особо в курсе, то для меня было открытием узнать победителя, было очень волнительно!), инвеститура принца Чарлза в 1969 г., свадьба принца Чарлза и леди Дианы Спенсер в 1981 г., похороны принцессы Дианы в 1997 г. (сердце разрывалось!), 75-я годовщина Дня Победы в 2020 г., пандемия коронавируса. На фоне всех этих событий протекает история Борнвилла - деревни, которая однажды была основана семьей квакеров по фамилии Кэдбери для жизни работников своей Фабрики, производившей шоколад. Уже с первой строчки части про День Победы 1945 г. мы погружаемся в эту интересную атмосферу: "Воздух не пах шоколадом - шоколад был в воздухе". Потом на протяжении всей книги мы становимся свидетелями того, как жила и выживала компания, особенно в годы "шоколадной войны". Но самое главное в этой книге - это история семьи, которая связана с шоколадной деревней. Мы следуем за героями из поколения в поколение, наше путешествие длится 75 лет. Меняется страна, меняется жизнь ее жителей, но в то же время все остается прежним.
20 понравилось
449
Ernst_Keller4 апреля 2025Умно, талантливо, но без души
Читать далее"Борнвилл" – роман, который оставляет после себя двойственное впечатление.
С одной стороны, его невозможно упрекнуть в слабой концепции или небрежном исполнении. Коу мастерски выстраивает повествование, вплетая в жизнь обычной британской семьи знаковые события XX века. Автор тонко передает дух времени через бытовые детали, мимолетные разговоры, случайные эпизоды – и в этом роман просто восхитителен. В какой-то момент тебя буквально затягивает поток времени и ты видишь, как история страны проходит сквозь судьбы героев, едва задевая их, а иногда и вовсе оставаясь где-то на периферии их сознания.
Моя основная проблема с этим романом заключается в том, что концептуально Джонатан Коу хотел показать течение истории на примере жизни одной очень среднестатистической британской семьи. Надо сказать, что в общем и целом ему это удалось, но беда в том, что ни один из многочисленных членов семейства Агнетт был мне настолько не близок, насколько это вообще возможно. Жизнь семьи Коу показывал исключительно на фоне знаковых исторических событий, и мне этого оказалось мало, чтобы проникнуться героями и по-настоящему понять их.
Я постоянно невольно сравнивала "Борнвилл" с романом Элизабет Страут "Оливия Киттеридж", где точно так же описывались эпизоды из жизни в высшей степени обычных людей, а главная героиня в них присутствовала зачастую только как лицо, упомянутое кем-то в диалоге, но насколько же это было сильно. Роман "Оливия Китттеридж" настолько глубоко меня трогал, вызывал такое чувство понимания и принятия, что словами не выразить. Герои же "Борнвилла" в основном вызывали раздражение. Да, это вкусовщина. Да, романы нельзя сравнивать, но тем не менее.
Если не воспринимать "Борнвилл" как семейную сагу, а как некий портрет поколения, то роман очень хорош, но читать 460 страниц про людей, которые мне совершенно неинтересны, было временами скучновато. Возможно, для кого-то это не станет недостатком, но я в нежанровой литературе ищу что-то, что заденет меня за живое. У "Борнвилла", к сожалению, это не совсем получилось.
14 понравилось
266
reader-108711025 января 2026От Победы до Ковида, или Мэри и шоколадная фабрика
Читать далее
От Победы до Ковида, или Мэри и шоколадная фабрика«Не стесняйся, в рот бери ... шоколадку «Кэдбери»
Народное творчество 90-хПоследний из романов Коу, вышедший совсем недавно - в 2022 году - и уже содержащий в себе нечто из совсем недавнего прошлого. С чего, собственно, и начинается книга - 2020, начало пандемии, девушка по имени Лорна объезжает Европу с гастролями, которые постепенно сходят на нет, локдаун на марше. Лорна разговаривает по Скайпу со своей бабушкой Мэри, которая так толком планшет не освоила - собеседник не видит её, эта особенность ещё будет трагически обыграна в финале книги.
Но автор уже переносит нас в V-Day, 8 мая 1945 года, которое отмечается у наших союзников как День Победы. Тут же нам рассказывают о поселении, именем которого названа книга. Борнвилл - посёлок, построенный семьёй квакеров-основателей кондитерской империи Cadbury’s (помните, надеюсь, её популярные шоколадки и батончики, конкурировавшие в своё время с марсовскими). Борнвилл (давший имя одной из шоколадок Cadbury’s) даже называют chocolate box village, этакий образчик заботливых капиталистов и их счастливых работников. Здесь нам и начинают рассказывать историю семьи Агнетт, главным и сквозным персонажем в которой становится та самая Мэри, к которой по ходу повествования присоединяются многочисленные родственники и знакомые. Честно говоря, мне не очень нравится выражение «семейная сага», но это, в общем-то, она и есть. Преподнесённая в контексте знаковых для британцев событий.
Уже упомянутый День Победы, коронация Елизаветы II, исторический финал ЧМ Англия-ФРГ 1966, инвеститура и свадьба Чарлза, теперь уже Карла за нумером 3, гибель Дианы, и, как своего рода закольцовка сюжета - 8 мая 2020 года, разгар пандемии.
Наверное, не стоит упоминать важность этих событий именно для британцев. И они, эти события на фоне семейных драм Мэри и её детей и внуков во многом определяют то, как они говорят, думают, действуют. В какой-то степени такую привязку к эпохальным событиям можно сравнить с хронотопом «Улицы Яффо» Шпека. А Коу усиливает это ощущение эпохи цитатами, которые тоже весьма знаменательны - от торжественной победной речи Черчилля до ковидного бреда лохматого придурка Бориса.
Я бы не стал долго останавливаться на житейских перипетиях героев, просто не хочется плодить спойлеры, поверьте, они свойственны многим семьям во многих странах, а с другой стороны - они типично английские, и вместе с бытовым фоном, который выписан очень подробно, как раз и говорят о том, что, как резюмирует в финале книги автор, «всё меняется. И всё остаётся прежним».
И действительно, эти изменения показывают нам сами герои - от «тихо, Королева говорит!» в первых главах до выражения отношения к Диане и Чарлзу ближе к финалу:
- Тупые как пробка, оба два. Классическая ошибка британца - считать, что люди наверняка умны только потому, что у них снобский выговор.
Да-да, тот самый RP, на котором говорят члены королевской семьи, который так отличается от диалекта, который звучит в исполнении жителей Борнвилла.От ненависти к немцам в сорок пятом - до уважительного отношения к соперникам по футболу в шестьдесят шестом. И не будем забывать - тогда единственный раз в истории англичане стали чемпионами мира в придуманном ими же футболе.
От идиллической картинки «шоколадной фабрики» сороковых - до бодания с Евросоюзом по поводу «шоколадности» изделий Cadbury’s: «Встревающие во всё члены Европарламента! Что за околесица материковая!»
От уютной местечковости - до глобализации, скайпа, зума и ковида. Ведь и само семейное предприятие квакеров Кэдбери стало жертвой глобальных процессов - их в 2010 году поглотил могущественный Kraft Foods.Кто-то из критиков упрекнул автора в схематичности и поверхностности образов главных героев. Но зададимся вопросом - а могло ли быть иначе? Ведь речь идет об обычных, простых людях, хочешь - не хочешь, жизнь такая (без каких либо оценок «хорошо» или «плохо») всегда схематична, да и как-то за будничными делами не до глубинных переживаний. Здесь, как мне кажется, совсем другое - ведь в этих жизненных коллизиях можно узнать и себя, а с другой стороны - некоторые их просто напрочь и насквозь британские, что не может не привлечь истинных бриттофилов. Да и не столь они уж и просты, эти common people, о которых пел Джарвис Кокер.
Поэтому если вам интересны семейные истории на фоне исторических событий - добро пожаловать в шоколадный городок Борнвилл.
P.S. Когда я учился в университете, к любой курсовой работе или реферату надо было присовокуплять либо цитату из Ленина или из стенограммы последнего съезда КПСС. Вот хоть разбейся, а найди. Времена меняются, не будем забывать год написания книги - 2022, тогда в Британии и других странах безраздельно властвовало Политбюро ... нет, не КПСС, конечно, а другого слова из четырёх букв, запрещённого нынче. Пошли слухи, что в Голливуде даже пошли квоты на тех самых, которых должно быть обязательное количество в фильме. Живо представляется диалог Коу с редактором:
Редактор: Так, Джонатан, всё прекрасно, вот только, сам понимаешь, повестка, надо обязательно вставить что-то про геев.
Коу: Ну куда вставлять-то? Там оно ни к селу ни к городу!
Редактор: Ничего не знаю, издательская политика, вынь да положь!
Так, видимо, в романе и появляется совершенно нелепая сцена, написанная в стиле дешёвого гей-порно с пафосным финалом «сплетение радуг». Такая вот ложка радужного дёгтя в «шоколадном» повествовании.13 понравилось
133
magic-zaec10 февраля 2026Читать далееИронично и с любовью написано об Англии. О том, как её жители менялись под властью исторических событий и как влияли на них сами. Чтобы не стать публицистикой, самый верный шаг показывать через родовые связи персонажей, через их взаимодействие.
Сначала непонятно почему действие ненадолго показывает 2020 год, а потом последовательно идёт от 1945 года и снова к 2020 году. Но, дочитав до конца, мне кажется, что я увидела в начале особенность, которая на протяжении книги будет встречаться в каждый из периодов истории, на фоне которых разворачиваются книжные события. Семья Агнет никогда не бывает в полном составе. Так или иначе кто-то из членов семьи находится отдельно. И это усиливается на фоне обсуждения Брексит, становится ещё заметнее. Это конечно не основная мысль, но почему-то зацепила она меня.
Мери, Питер и Бриджет маркеры перемен и в семье, и в истории. И события, которые их раскрывают и подчёркивают выбраны не всегда очевидно, но всегда в точку.
Убеждаюсь вновь и вновь, что английские писатели и писательницы своим творчеством мне доставляют наибольшее удовольствие
11 понравилось
127
Booksandfoto2 октября 2023Неожиданная сцена подпортила впечатление.
Читать далееСемейная сага, исторические события, шоколад Cadbury, королевская семья и старая новая Англия.
Начало книги мне чем-то напомнила произведения Флэгг, но очень быстро это ощущение похожести ушло. Коу прекрасно пишет, хитро переплетает судьбы обычной семьи из Борнвилла и значимые для страны события. Окончание Второй мировой, коронация Елизаветы II, свадьба Чарльза и Дианы, смерть Дианы, пандемия.
Было интересно взглянуть на все это глазами обычных людей. Что для них счастье, что великая трагедия. Безграничная любовь к одним и непонимание поступков других. Евросоюз и борьба за правильный шоколад.
Какие-то главы были пропитаны политикой, какие-то более мягкие и теплые.
Я помню новости про смерть Дианы и у меня отложилось, что практически все население Англии скорбело по этой утрате. Ее действительно любили.
Я бы не назвала это произведение комфортным. Таким, которое будешь читать под пледом с чашкой чая в руках. Скорее будешь сидеть рядом с ноутбуком, чтобы дополнительно прочитать про упомянутые события и вскользь упомянутых людей.
Эта история пропитана английским духом. И нет, это не чай и не овсянка. Это музыка, шоколад и их особый юмор (есть с чем сравнить).
Персонажи - выделить кого-то и назвать главным нельзя. Каждая глава - это член семьи, который захватывает внимание. И каждый герой играет свою неповторимую роль.
Здесь как в фильме, смена кадров и локаций.
Локдаун. Эта тема тоже присутствует. Изоляция, болезнь, невозможность увидеть родных. Общение только по видео. Трогательная забота и переживание.
Хорошая неторопливая прогулка сквозь историю страны и семьи.
А теперь немного дегтя. Я брала эту книгу как семейную книгу, пропитанную историческими фактами. И я не рассчитывала на то, что несколько страниц будут посвящены определенным отношения. Да еще и с подробностями. И вопрос не в том, что там это есть. Просто данная информация нигде не отражена. Для чего это здесь? Какой смысл? Не пара, а то что между ними.
Вот ешь ты яблоко, откусываешь ближе к сердцевине, а оно там немного испорчено. Вот и мой первый опыт знакомства с Коу такой вышел.
11 понравилось
310
_IviA_28 июля 2023Читать далее"Борнвилл"-очень английский роман, в котором ярко слышатся отголоски трилогии ракалий, особенно последней части - "Срединной Англии". И в этом романе Англии так много, что это может как отвратить, так и привлечь читателя.
Это всё также та самая Миддл Ингланд, которая меняется в соответствии с духом времени. В этом романе Коу расширяет границы и смотрит на историю Британии со времён Дня Победы в Европе 1945 года. Политика, история показаны нам глазами одного большого семейства, 4 поколения которого живут в своих реалиях. Каждая глава книги связана с каким-то знаковым событием в истории Англии. В романе много документальных фактов, но Коу интересует не столько история, сколько то, как её переживают простые англичане. Местечко Борнвилл и фабрика Кэдберри выступают здесь как символы, средоточие всего английского, за что ратуют герои романа.
При всём своём увлечении историчностью, Коу не потерял своего дара рассказчика. И хотя герои трилогии ракалий Коу описаны куда глубже и подробней, в "Борнвилле" остаётся место своим маленьким драмам и происшествиям, отчего исторические события обретают определённую человечность. Герои романа не просто смотрят по телевизору коронацию королевы Елизаветы или следят за репортажами о смерти Дианы, они проживают их, пропускают через себя.Несмотря на то, что моё сердце отдано клубу Ракалий, Борнвилл кажется мне достойным произведением, понравившемся мне больше, чем "Мистер Уайлдер и я". Единственное, я надеюсь, что Коу достаточно осмыслил историю Британии 20 века, и у него найдутся новые темы.
11 понравилось
402
Grechishka2 июля 2023Читать далееМакушка моей матери так бы я назвала этот роман. Самая трогательная глава книги, когда рассказчик Питер во время пандемии созванивается с 86-летней мамой и видит в ноутбуке только верхнюю часть ее головы, потому что она так и не научилась пользоваться программой. Три месяца пожилая Мэри Агнетт вынуждена провести в полном одиночестве из-за локдауна, не видя близких, даже соцработников. У нее аневризма сердца, и она может умереть вот так, одна в любой момент. Питер переживает за мать, и действительно конец ее жизни будет очень трагичным. В образе Мэри Агнетт изобразил свою маму Джонатан Коу, ее военное детство, взросление, замужество, ее любовь к книгам, детям и быстрой езде на автомобиле, ее консерватизм и печальный финал. Мэри почти ровесница королевы Елизаветы, она присутствовала на ее коронации в Лондоне, она не пропускает значимые для королевской семьи события, собирая свою большую семью и соседей перед телевизором, чтобы посмотреть свадьбу Чарльза или похороны Дианы. В романе много важных и интересных тем, но для меня он во-первых дань Памяти Маме от ее сына-писателя, его боль, что она так же скончалась во время пандемии.
Конечно, роман еще и поселке Борнвилл, построенный в 1879 году братьями Кэдбери для рабочих английской шоколадной фабрики. Шоколадная война Англии с ЕЭС и "законодателями мод" Францией и Германией, которые как-будто монополизировали производство шоколада и его продвижение по Европе, тоже одна из центральных тем романа. Читатели проживают все главные события в Англии, начиная с 1945 до 2020 гг., вместе с семейством Агнетт, и что для меня важнее всего, мы видим как каждый из членов семьи переживает то или иное событие. Как постепенно происходит раскол внутри семьи по вопросам монархии, расизма, ЛГБТ, как замалчиваются и копятся обиды и нарастает отчуждение между детьми и родителями.
Есть вопросы к переводу и редакции романа, незначительные для меня по сравнению с его прекрасным содержанием. Но все же отмечу, я спотыкалась о некоторые слова и формулировки, и некоторые до сих пор не поняла. Кто такие, например, сродственники? Это родственники+свояки? Или что за дом двухквартирник, может таунхаус или постройка на двух хозяев? Вряд ли текст стал бы менее английским, измените вы их на более подходящие в русском языке синонимы. И еще меня покоробила сцена строго 18+ мужского любовного акта. Неожиданно, да и зачем так подробно. Но, повторю, это не повлияло на мою любовь к Борнвиллу, его обитателям, и на мои горячие рекомендации.11 понравилось
402
lapickas29 декабря 2024Читать далееКоу по-прежнему тянет в прошлое, и он не отказывает себе в удовольствии. Здесь у нас история семьи, поделенная на исторические отрезки страны: вот победа над Гитлером, вот коронация Елизаветы, вот Чарльз становится Принцем Уэльским, вот свадьба с Дианой, вот похороны Дианы. А также: футбол, пандемия, Брэкзит, и (вот уж что по-настоящему удивило, ибо ничего об этом не знала) - шоколадные войны.
Помимо членов выбранной семьи и, собственно, Средней Англии, в герои можно также указать шоколадную Фабрику - вокруг которой все и происходит. Тот самый Кэдбери, я как-то никогда не задумывалась о его происхождении, а поди ж ты, и у него своя история.
Перед нами проходят несколько поколений одной семьи, очень разные - от рьяных консерваторов-роялистов до совсем левых, и семья вроде самая что ни на есть обыкновенная, и в жизни у них никаких особо выдающихся событий не происходит. Но, сдается мне, так и было задумано - не события и сюжет тут важны, а скорее зарисовки времени. Книга очень британская, и довольно смело было переводить здесь - но спасибо, что перевели, ибо я как раз тот самый любитель читать очень британские книги (сама не понимаю почему, я там и не была никогда, и не мечтала никогда там жить, но вот книги про все английское читать люблю очень). Так что прочитала с удовольствием, любопытно было посмотреть на тот самый средний класс и на что он похож (спойлер - он разный (что ожидаемо), и далеко не все так ловят каждое слово своих монархов, как часто это подается в других книгах).
И да, про шоколадные войны. Заседание еврокомиссии по этому поводу - наверное, самое смешное место в книге. Это что-то неистребимое, видимо. История о том, как Кэдбери не пускали в Евросоюз, ради которой (отчасти) и была написана эта книга, осталась маленькой, но совсем не лишней историей внутри истории семьи.
А, и еще. На книге не просто так стоит гриф "18+". Поборникам известного закона лучше пройти мимо.10 понравилось
231
Khash-ty31 мая 2024Мимо плывут столетья,Читать далее
Спят подо льдом моря,
Трутся об ось медведи,
Вертится земля.
Песня о Белых медведяхАвтор романа рассказывает о знаковых событиях Великобритании за последние лет 70, а также как их воспринимали условно «обычные» граждане.
Во время чтения возникают мысли, а не вдохновлялся ли автор работами Резерфорда, например.
Для человека, который в Англии-то и не был, меня история и не зацепила, тем более что стиль и язык изложения были максимально унылыми и скучными.
Казалось бы, веди историю, рассказывай, как тяжело растить 15 детей, или Возьми эпоху королевы Виктории и печатай, как на фортепьяно. Всего-то и надо, что спросить свою семью, как они это пережили, о чём тужили и где смеялись. Почти у каждой семьи есть истории про прошлое и мечты о будущем.
Но больше меня, конечно, занимали мысли « а какие события можно взять для Советского Союза и моей любимой России», потому что плевать я хотела на все эти ваши Британии.Разумеется, 22 июня 1941 и 9 мая 1945, здесь всё понятно. Страна встречает своих героев, не так скоро, но появятся передачи типа «жди меня».
Смерть Сталина – культового человека. Вся страна была в трауре и для людей это было горе.
Полёт человека в космос, выход в открытый космос, первая женщина-космонавт. Бегут мурашки по коже? Страна встречает своих пионеров космоса.
«Олимпиада 80», попытка побывать в закрытой стране и появление «цветных» детей.
Война в Афганистане, развал СССР и клоунада Ельцина, лихие 90-е. Здесь даже у меня есть воспоминания и куча историй. Страна вас не забудет, но и не вспомнит.
Приход к Власти В.В.Путина, здесь, конечно, вспоминается, как я маленькая иду с мамой в школу, под ногами много снега и он начинает подтаивать (март же!), ярко светит Солнце, в помещении мне разрешают поставить галочку в бюллетене.
Чеченские войны, взрывы домов и метро. Беслан.
Олимпиада 2014 и чемпионат мира по футболу! Сколько же скандалов, особенно с допингами, но каждый раз народ объединялся, поддерживая своих спортсменов.
Закончу 2020 годом, когда люди были, пожалуй, самыми добрыми и единодушными.Подводя итоги. Идея неплоха, реализация подкачала. Перечитывать, обсуждать и тд – не планирую. Аминь.
10 понравилось
285