
Ваша оценкаРецензии
Аноним29 декабря 2024 г.Один за всех, и все за одного.
Читать далееПока читал, повторял себе: "Относись к книге, как к чему-то незнакомому, представь, что нашёл книгу случайно, в библиотеке на самой нижней полке"
И даже это не спасло. Ну идеально же! Просто прекрасная история. Приключения, которые будут интересны всем от самых маленьких до самых взрослых людей, населяющих нашу планету.
Чтобы я сейчас не написал, будет уже сказано множество раз до меня. Поэтому просто хочется сказать: если вы не читали, то сделайте это обязательно.
Это не просто книга, а целый вселенский опыт, проникающий в самую суть человечности. С первых страниц вы попадёте в волшебный мир Средиземья, где храбрость и предательство идут рука об руку, а герои олицетворяют лучшие и худшие черты нашей сущности. Толкин мастерски создает многоуровневый сюжет, насыщенный мифологиями и легендами, что делает историю поистине эпической.
До самой последней страницы автор держит невероятное напряжение, а последние строчки написаны так, что рука автоматически тянется за продолжением.
Содружество Кольца превращается в символ единства, где разные расы — люди, эльфы, гномы и хоббиты стремятся преодолеть собственные преграды ради общей цели, а столкновение с искушением власти, представленное Всевластным Кольцом, служит мощным уроком о том, как легко потерять себя в погоне за силой.
Прекрасно проработанные локации и персонажи, богатый язык делают эту книгу вечным классическим произведением. "Хранители кольца" — великолепное погружение в борьбу за надежду и свободу, гармонично сочетая эпические масштабы и индивидуальные истории.
Наверное предсказуемо, но я в полном восторге!
У меня всё. Простите за ошибки. Всем люби и добра.1641,2K
Аноним22 октября 2020 г.Сказка завоевавшая умы миллионов взрослых.
Читать далееС первого просмотра экранизации трилогии Властелина колец в подростковом возрасте стала фанатом. Плохим скажу вам, ибо прочитать первоисточник заставила себя только сейчас. Много раз начинала, но бросала на первой половине. Все дело было в том, что фильмы знаю наизусть, поэтому было неинтересно, упорно полагала, что книга ничем не удивит. Экранизация по увлекательности всегда лидировала. Ой как ошибалась!
Зачем же мне это сейчас? Долгое время грыз червячок неполноценности, из-за которого раз за разом возвращалась к чтению. Мое лояльное отношение к фэнтези пришло именно с колец. Не назову себя сейчас фанатом жанра в целом, но некоторые вещи нравятся.
Далее набросаю маленькое сравнение с фильмом. Отличий не много, но они весомые. Большое упущение отсутствие Тома Бомбадила. Интересный и очень загадочный персонаж, как и многие в этой книге. Сцены путешествия хоббитов по его землям были яркими и запоминающимися.
Не помню, что бы герои пели. Книга просто лопается от песен. Я бы их все прослушала в хорошем исполнении. Отсутствуют некоторые мимолетные персонажи, вроде не так важно, но картинка уже поменялась, и существенно. Если в книгах добро и зло, радость и грусть переплетаются в тугой узел, то фильм прямолинейно мрачен, да так что света белого не видно. В книге ты полностью уверен, что миссия закончится удачно, и не потому что знаешь все наизусть, а потому что Толкин создал такую атмосферу. Все таки это сказка в первую очередь для детей, причем очень хорошая, ибо завоевала умы миллионов. Такое подробное описание мира найти сложно. Присутствуют моменты воспоминания прошлого в которые хотелось бы погрузиться и узнать подробнее, но увы. По этой причине обязательно попробую прочитать Сильмариллион.
Главный плюс фильмов это зрелищность. Сейчас книга и фильм на мой взгляд могут гармонично дополнить друг к друга, если сильно не придираться к обоим. Все же чувствуется, что снималось, да когда-то писалось с большим трепетом и любовь.
Ну и продолжаю читать...
1103,3K
Аноним1 июня 2020 г.Путевой дневник. Дальний путь – да ближний друг.
Читать далееДорогой дневник,
Поскольку я все еще в пути, мне сложно поверять свои мысли бумаге. День ото дня, от мили к миле мое путешествие становится все более опасным, потому мне едва ли удается улучить минуту на отдых. Впрочем, сейчас воды Великой реки несут лёгкую эльфийскую лодку неспешно, позволяя перевести дух и поразмыслить над минувшим. Кто знает, быть может, позже из этих торопливых строк выйдет книга о новом Приключении? Я уверен, что дорогому Бильбо была бы по душе такая мысль… Доведется ли встретиться нам снова?
Не далее как минувшей осенью я покинул гостеприимный Шир вместе с отрядом маленьких отважных хоббитов. Солнце скользило по золоченым макушкам деревьев, а в высоком небе щебетали птицы, но тревога уже тогда омрачала наши сердца. Нам предстоял долгий путь, Черные Всадники нагоняли, а добрый маг не спешил появиться на горизонте. Вряд ли мы осознавали в полной мере, какая трудная задача была возложена на наши плечи… Мы полагались на удачу, собственную смекалку и отвагу.
Не зря говорят, дорогу осилит идущий. Позади мы оставили не только безмятежные луга Шира. Сумрак Древлепущи, туман Упокоищ, осада в Брыле, нападение под Заветерью, опасный переход через Бруиненский Брод и даже мрак Мории не сбили нас с пути. Каждое из пережитых нами событий могло бы превратиться на бумаге в долгий и увлекательный рассказ, но, к сожалению, на радость сочинительства у меня попросту нет свободного времени… А посему я, пожалуй, поделюсь с тобой лишь теми важными уроками, что пока успел усвоить в моем большом Приключении.1. Доброе братство лучше богатства.
- Деревья - не всегда то, чем кажутся. Зазеваешься, поминай как звали. А коли знаешь как, то зови Тома Бомбадила.
- Доверяй тревожному сердцу и холодному разуму. Верное средство от могильного холода – вздорная песенка Хозяина леса. Только успей спеть!
- И в миру, и на пиру не забывай о силе Кольца, а то рискуешь попасть из огня да в полымя. Ну а порой и самоуверенный Скиталец с обломком меча может статься верным другом.
- И у маленького хоббита может быть отважное сердце. Не оно ли хранит его от смертельных ран? Истинному герою и конница речных волн в помощь.
- Добрые встречи – спутники горьких расставаний. Иногда только полурослик и способен спасти мир.
- И камушек, брошенный в колодец, может навлечь беду, но пока у пропасти стоит великий маг, враг не пройдет!!!
Безусловно, дорогой дневник, открытий было куда больше, но… дорога зовет! Конечно, дни приносят мне не только тревоги. Рука об руку со мной идут верные друзья, которые наполняют нелегкие походные будни и верой в лучшее, и веселой песенкой, и прекрасной легендой в стихах. И потом никогда не угадаешь, что скрывает то или иное лицо. Подчас и величественные эльфы, и выносливые гномы, и отважные люди могут протянуть руку помощи. Подчас и давние знакомцы могут стать смертельными врагами. Мое сердце тоскует от недавней потери, но хочется верить, что толкуя по-своему видение в зеркале Галадриэль, я не ошибся…
Засим пока что прощаюсь с тобой, дорогой друг. Невозможно угадать, когда подарит судьба еще несколько бесценных минут отдыха и подарит ли вовсе, но я все же верю, что вернусь.Бежит дорога все вперед.
Куда она зовет?
Какой готовит поворот?
Какой узор совьет?Сольются тысячи дорог
В один великий путь.
Начало знаю; а итог –
Узнаю как-нибудь.1103,7K
Аноним4 августа 2020 г.«Уйдет туман и исчезнет тень, наступит новый светлый день…»
«…Мы словно в легенде очутились, мистер Фродо. В одной из тех, что берут за душу. В них столько страхов и опасностей, порой даже не хочется узнавать конец. Потому что не верится, что все кончится хорошо. Как может все снова стать по-прежнему, когда вокруг все так плохо?..»Читать далееПожалуй, стоит объясниться, а то поклонники Джона Толкина разорвут меня на части. Я искренне люблю эту историю. Я с огромным уважением отношусь к писателю и не могу выразить, насколько благодарна ему за его масштабное детище. Его трехтомник я признаю великолепнейшим произведением, гениальным творением в своем жанре. Но есть маленькое злосчастное «но». С фильмами я познакомилась раньше. Хуже того – я их знаю наизусть.
…На несколько мгновений ворочусь в прошлое. Мне восемь или девять лет. Я уже обожаю книги о Гарри Поттере. Мне кажется, что ничто с историей о юном волшебнике из Хогвартса не сравнится. Но однажды мой старенький телевизор открывает мне иной мир – мир Средиземья. Не помню, что я чувствовала во время первого просмотра, но зато помню, как записала все три фильма на кассеты (боже мой, какая ностальгия!) и как потом пересматривала их вечерами.
«Властелина колец» я полюбила всем сердцем. В своих детских грезах я путешествовала вместе с Фродо и Сэмом; я сражалась вместе с Арагорном, Леголасом и Гимли, вместе с Мерри и Пиппином; скакала на белом коне рядом с Гэндальфом. Я была девушкой-воительницей, как Эовин. Как и она, я замечательно скакала на коне (хотя в реальной жизни их немного побаиваюсь) и отлично управлялась с мечом (и неважно, что ничего тяжелее кухонного ножа в руках не держала).
У каждого ребенка есть что-то очень личное, маленький уголок, в который нельзя заглядывать взрослым. Это – только твое. И хорошо, если этим личным станет мудрая история, в которой прославляются дружба, самопожертвование и милосердие, в которой есть место мужеству и чести, и, главное, искреннему желанию добра.
«Наш дом уснул, но мир не ждет, зовет дорога нас вперед…»С первоисточником впервые я попыталась познакомиться лет в 15, но взялась сразу за второй том. Должно быть, в тот раз меня испугал корявый перевод, сухой, с языком мертвым. Я пыталась-пыталась понять книгу, но в итоге отложила ее со вздохом облегчения. Возвратилась же к работе Толкина только теперь, почти десять лет спустя. В этот раз я начала с первого тома, перевод выбрала приятный. Об Сумникса я, конечно, спотыкалась, но вскоре обнаружила, что это не единственная моя проблема. Правильнее сказать – самая незначительная. Я понимаю и принимаю то, что книга и фильм – это две стороны одной медали. Даже гениальный фильм не сможет заменить первоисточник. В моем случае любовь к экранизации (а взялась я читать «Властелина…» под впечатлением от фильмов, которые давеча пересматривала) – эта любовь встала между мной и оригиналом. Так я стала жертвой жесткого когнитивного диссонанса. Оставлю себе:
(от лат. cognitiо «познание» и dissonantia «несозвучность», «нестройность», «отсутствие гармонии») — состояние психического дискомфорта индивида, вызванное столкновением в его сознании конфликтующих представлений: идей, верований, ценностей или эмоциональных реакций.Право, я чувствовала себя Алисой, которая из логичной человеческой Вселенной попала в алогичную Страну чудес. Меня словно бы перевернули и заставили учиться ходить вниз головой. «Все… какое-то не такое» – эта мысль мучила меня во время чтения.
За исключением некоторых сцен, фильм почти полностью повторяет оригинал. Не так уж важно, сколько лет спокойно прожил Фродо в Шире, держа злосчастное кольцо в запасниках. Не так уж важно, как присоединились к нему и Сэму Мерри и Пиппин. Даже возраст Арагорна не имеет значения. Нет, дело в ином – в атмосфере.
Атмосфера – вот, что изначально захватывает тебя. Это что-то… неуловимое. То, что невозможно охватить словами. Это… душа произведения. И, хотя я узнавала сюжет, я не смогла соприкоснуться с душой книги. Она – другая, не та, что в фильмах. Душа книги уникальна, но она – не то, что я люблю. Не то, что вызывает у меня приступы ностальгии, заставляя глаза наполниться слезами умиления.
Как бы ни была хороша книга, я не смогу полюбить ее. Что уж там – даже понять ее не смогу. Мне слишком дорог мой «Властелин колец» – тот, с которым я засыпала, который приносил мне яркие грезы в полутьме. Для меня фильм и книга – это братья, и, любя одного, я не должна, не обязана любить другого.
У каждого из нас есть что-то «святое». То, что мы проносим через всю жизнь. Мы давно выросли. Часто мы закрываем наш «тайник», чтобы он не мешал нам, нынешним. Но, бывает, мы снова вытаскиваем старые игрушки, вспоминаем давние истории, что заставляли нас трепетать в восьмилетнем возрасте. И в эти мгновения мы преисполнены благодарности. Скорее всего, к книгам Толкина я больше не вернусь. Но я буду вечно благодарна ему за то, что его история, пусть и в ином исполнении, однажды нашла ключ к моему сердцу.
«…Но в конце все проходит, и даже самый непроглядный мрак рассеивается. Грядет новый день, и когда засветит солнце, оно будет светить еще ярче. И такие великие легенды врезаются в сердце и запоминаются на всю жизнь…»1043,3K
Аноним25 июля 2025 г.Внутри больше, чем снаружи
Читать далееКонечно, я большой фанат вселенной сэра Джона. Ведущую роль тут играют фильмы (я даже в кино ходила, на премьеру) - но я читала и "Сильмариллион", так что немного в курсе, что же остается за кадром.
Роман-эпопея, столп фэнтези, эталон - имен можно придумать много. Трилогия, породившая канон, движение, волну... Да, я из того времени, когда толкиенисты - это было... явление. И какие бы подвыподверты не изобретались и подражатели не появлялись - сэр Джон навсегда останется на вершине. Потому что - такую работу, которую проделал он...
Очень часто фэнтези обзывают актом эскапизма. Потому что: занырнул в гостеприимную норку среди восхитительных Ширских холмов или попросился в прекрасный золотой лес Лот-Лориэна - и живи там. А потому так хочется жить - что сэр Джон буквально выстроил, вылепил свой мир, создав ему - историю, мифологию, географию, языки... Я рада, что прочитала другие его произведения - потому что этот его обстоятельный профессорский подход очень чувствуется. Я даже не в силах воспроизвести все имена и названия - но то, что Арагорн сын Араторна, Леголас сын Трандуила, а Гимли сын Глоина - считаю краеугольным знанием, и оно останется с нами...
Конечно, и в мое время я слышала: вот, взрослые люди, ноги приклеивают, в простынях по лесам бегают... Но мне посчастливилось заполучить в одном издании предисловие - от самого сэра Джона. Вообще-то он родился в веке 19м и совсем не в Англии, а в Южной Африке. И многое пережил - в том числе и две войны. И - "Хоббит" вышел в 1937 году, когда о Второй Мировой еще особо не помышляли - но Зло уже витало в воздухе...
Не очень хочу пересказывать книгу - потому что надеюсь, что такие же счастливые люди, как я, помнят ее наизусть. Для меня главной миссией было - сравнение с трилогией Джексона. Потому что первоисточник я читала - лет 20 назад, и фильмы, которые периодически пересматриваешь, просто скрадывают детали. Которых тут - порядочно. Порой сэр Питер переносил целые сцены и диалоги просто пословно - вроде моего любимого про
Удивительные существа хоббитыНо некоторые сцены и моменты - конечно, были выкинуты. В основном, в угоду хронометражу - и приходится сказать ему за это спасибо, потому что спустя 20 лет все еще помню ощущение от первого просмотра "Двух башен" - совершенно квадратной попы. Это был 2002 год, мы смотрели кино как могли. Ну и - актерский состав собрался просто выше всяких похвал. Джон Риз Дэвис в роли Гимли, ну а Пиппин и Мэрри - это отдельный вид искусства) В книге действительно много отличий - Древорощу выкинули, дары там Галадриэль не всем раздали, ну и... И еще хочу отметить к нашему разговору о каноне. В наш век мы уже насмотрелись и начитались разных вариациях. В том числе и об Избранных, которые выполняют некую Миссию. Но на фоне таких прекрасных явлений, как Марти/Мэри Сью или, прости, Господи, имба - Фродо Бэггинс смотрится... Я прям отметила это себе: были же рядом с ним эльфы, гном, храбрые войны, даже волшебник. Но миссия выпала хоббиту - который должен выполнить ее только на силе воли и сердца...
Для меня это не акт эскапизма - а прикосновение к чему-то прекрасному. Большому, фундаментальному. При этом - читается невероятно легко - тут вам и скандинавскими сагами сэр Джон вдохновлялся, и рыцарским романом. Забыла сказать, за что посмела снять одну звездочку: за всяческие баллады и песни. Конечно, рыцари такие рыцари, и чем-то надо разбавлять время на привале и в веселой компании - но я эти всяческие баллады в книгах не очень люблю...
Но главной моей проблемой стал - перевод. Среди стольких вариантов я умудрилась взять тот, который с "Сумкинсом и "Засумьем". Вот че-то нет - прям такое ощущение, что текст укачало, или это перевод Гоблина. Я, конечно, его тоже ценю (и "батальон "Белые колготки" навсегда останется со мной)) - но это отдельный вид удовольствия, а я пришла к сэру Джону. Но я брала штуки три разных вариантов - и поняла, что имя Келебримбор переводчики могут использовать как ругательство. Поэтому вместо того, чтобы плакать и ругаться, я сбежала в аудиокнигу в исполнении Энди Сёркиса. На секундочку - это тот человек, который сыграл Горлума - ну и это совсем другое дело. И этот восхитительный обволакивающий британский голос, и - все-таки я за Бэггинса.
Да, я считаю, что это такая база и культурный код, даже наш. И фильмы, как бы хороши они не были, этого великолепия не заменят. Не удержусь от минутки мемовЯ знаю, что это трилогия, и сам сэр Джон не велел ее делить. И обязательно продолжу путешествие - только дайте чуть-чуть передохнуть.
1012,3K
Аноним11 августа 2025 г.Читать далееОчень-очень-очень много лет хотела прочитать «Властелина колец». Говорила себе, «вот в этом году точно прочитаю», но годы шли, а я всё никак не могла приступить. Наконец, решила пойти проверенным способом, подав книгу в заявку очередного тура игры «Борцы с долгостроем» на Лайвлибе. И, наконец, я всё же познакомилась с этой историей.
Нет, я, конечно, знала, о чём там в общих чертах, сюжет у всех на слуху, во многом, благодаря киноадаптации. Но, учитывая, сколько у этого произведения Толкина поклонников, тем более, что мне понравился Хоббит , хотелось и с этой историей тоже познакомиться.
Здесь автор переносит нас в другой мир, в Среднеземье, населённый самыми разными жителями: люди, эльфы, гномы, орки, хоббиты и другие. И в мире есть магия, как водится, белая и чёрная. И вот тёмными волшебниками были когда-то созданы кольца, наделённые сильной чёрной магией, с помощью которых можно творить великие и ужасные вещи. Долгое время тёмная магия была изгнана, но вот Враг снова начал набирать силу и ему очень пригодились бы те самые кольца. Одно из них по случайности оказалось сначала у хоббита Бильбо, а затем у его племянника Фродо.
Кольцо очень опасно, оно пагубно воздействует на подсознание того, кто им обладает. Но Фродо удаётся справляться с его влиянием. Именно потому на него и возлагается в итоге ответственная миссия — отнести кольцо туда, где его создали, в Мордор, и там уничтожить. Вместе с небольшим отрядом из отважных и верных друзей Фродо отправляется в путь.
Мне очень понравилось, как пишет Толкин. Повествование получилось очень лиричным, сказочным, в меру уютным, и в меру напряжённым. Сказать, что это какой-то насыщенная сюжетными поворотами история, нельзя, но здесь в первую очередь заправляет атмосфера. Сначала меня просто покорили описания Шире, страны хоббитов, и их образа жизни там. Честно, как и главному герою Фродо, мне тоже не хотелось покидать это место. Так там уютно, размеренно, живописно. Но и посмотреть, что же кроется там дальше, за пределами этих ставших знакомыми мест, очень уж хотелось. В принципе, читала с огромным увлечением. Единственная часть книги, показавшаяся мне затянутой, это период, когда герои гостили у эльфов. Но это не значит, что интерес к истории хоть раз угасал. Рада также, что взяла читать в переводе В. Грушецкого и Н. Григорьевой. Зная, какие баталии ведутся по поводу идеального перевода романа, я долго не могла определиться, какой же перевод выбрать. В итоге, мне кажется, не прогадала, переводчики постарались на славу. Хоть у них и есть многими нелюбимый Сумникс, но сам текст красивый и лиричный.
Учитывая, что это первая часть трилогии, понятно, что это только начало, так сказать, знакомство с этим миром, с героями, и очень многое ещё впереди. Читать определённо буду, очень хочется узнать, что же будет дальше, чем кончится это полное опасносте эй путешествие Фродо.
88636
Аноним28 октября 2023 г.Читать, перечитывать, слушать, смотреть
Читать далееМне кажется, нет человека, который бы не смотрел кинотрилогию Питера Джексона по легендарным книгам Толкина "Властелин колец". Хотя одного, я вроде бы знаю, но я знаю и людей, которые меняли свою жизнь после просмотра фильмов, начинали верить в Добро, в Бога.
Я из тех, кто сначала посмотрел фильм, потом много раз пересматривала, потому что в доме, где я росла, были поклонники этой трилогии и фильм часто был включен просто фоном. И я так полюбила саундтрек, что легко узнавала, любой эпизод с подробностями, если случайно слышала где-нибудь музыку Говарда Шора из этого фильма.
Книги были прочитаны чуть позже, оставив небольшое разочарование (в основном из-за имён собственных) после очарования фильмом. И вот я решилась ещё раз перечитать, верней прослушать. Это оказался новый для меня перевод (моё ухо, как ни странно, приняло Торбинса и Хоббитанию, хотя в уме Хоббитанию я всегда исправляла на привычный, любимый Шир) и старые, очень приятные воспоминания стали почвой для новых радостных эмоций от встречи с добрыми друзьями.
За что я люблю первую часть трилогии, это за то, что в ней всё начинается: знакомство, дружба, отвага маленьких хоббитов, вера в добро, опасное путешествие и невероятные приключения. Конечно, толкинисты мне скажут, что "Властелин колец" всего лишь продолжение "Хоббита", написанного для детей, а начало... начало оно в "Сильмариллионе". Но, простите, за мой дилетантский подход, для меня всё начинается с Хранителей. И только потом Хоббит и волшебные сказки.
Ещё люблю первую часть за волшебные леса, в которых гостили путешественники: Старый лес с его опасностями и душкой Томом Бомбадилом, и эльфийское лесное царство Лотролиен с прекрасной и мудрейшей королевой Галадриэль.
Что ещё вынесла из последнего прочтения? В книге совершенно нет пафоса, который так свойственен фильму.
И, прости меня, Гарри Поттер, но сегодня ты для меня померк навсегда.881,2K
Аноним11 июля 2022 г.Читать далееКак-то не довелось мне прежде нормально сесть и прочитать "Властелин колец". Сюжет известен, фильмы просмотрены, куча статей на тему прочитала, удивить вряд ли чем-то удастся. Ещё и эти бесконечные бодания по поводу лучшего перевода на русский... В общем, страшное это болото. Но настала пора взять себя в руки и всё-таки ознакомиться с первоисточником.
Первая книга трилогии логически вытекает из "Хоббита", что подразумевает, что с миром читатель уже более-менее знаком, и некоторые пояснения и уточнения автор опускает. Читателю оглашают главный квест саги - отнести кольцо в Мордор, и отправляют героев в странствие. Как ни странно, в книге мне не хватило именно раскрытия персонажей и подробностей путешествия, порой кажется, что для такого эпического приключения всё происходит чересчур быстро - или меня так разбаловала в этом плане "Песнь Льда и Пламени". Остаётся надеяться на бóльшее раскрытие характеров в последующих книгах, потому что пока воспринимается как-то бледно.
Я не отрицаю огромного влияния творчества Толкина на культуру и насколько прекрасное произведение "Властелин колец", но пока не оценила его в полной мере. Хорошо, но не более.Не став заморачиваться с поиском идеального перевода, я просто нашла озвучку, где фамилия Фродо была всё-таки Бэггинс и решила, что этого достаточно. Sweet summer child...
Озвучка Ярмолинец Семен, Стабуров Роман, Гришина Анна. Из плюсов многоголосая начитка, чистый звук и довольно приятные голоса. Из минусов почти всё остальное. Неправильные ударения, странный выбор интонаций для персонажей (Боромир получился каким-то прибабахнутым и всегда навеселе)792,2K
Аноним20 января 2016 г.Читать далееПосле того, как я в первый раз прочитал Хоббита , мне захотелось перечитать и “Властелина колец”. Увижу ли я его иначе в 30, не так, как в 13 и 18?
Для начала я долго раскачивался, а потом в два дня проглотил “Хранителей”.
Мне всегда было любопытно - почему при экранизации выпали определенные эпизоды? Кочующие эльфы, Том Бомбадил, например? Эти эпизоды такие сказочные, такие волшебные, что им не место в Новой Зеландии (шучу)? Они делают книгу более многоплановой, менее линейной.
Иллюстрации Алана Ли
В целом проза Толкина интересна. С одной стороны - это эпос, герои которого - каменные изваяния, которые не способны к развитию, язык притчевый, витиеватый. Но лишь иногда, а изредка - в шутке Гэндальфа, в проделке хоббита - проскальзывает намек на жизнь. И вот это сочетание рождает интерес, некую тайну, желание заглянуть за завесу чопорности и пафоса.Меня еще в детстве очаровал перевод Муравьева и Кистяковского, когда я не знал, что он не единственный. Для меня это произведение существует именно с этими чудесными топонимами и именами собственными (хоть я и пол-оригинала читал).
В этот раз читал роскошное и тяжеленное издание от АСТ, так как мои с трудом добытые тома заиграл мой одноклассник лет десять назад. Иллюстрации Алана Ли холодны и прекрасны, трудно поверить, что они созданы в 1991 году, за много лет до фильма, так как эстетическое решение во многом совпадает.И одно могу сказать - мне снова было интересно читать, я торопился, разрешал себе прочесть еще пару десятков страниц, несмотря на надвигающийся ранний подъем. Возможно, я просто соскучился.
Итак, первая часть пунктирной линии (Хоббитания - Вековечный Лес - Пригорье - Заверть - Раздол - Мория - Лориэн) нанесена на карту, скоро снова в путь!
791,8K
Аноним19 сентября 2019 г.Великолепный мир!
Читать далееКнижная трилогия и кинотрилогия «Властелин колец» уже давно стали культовыми и, бесспорно, заслужено.
В моем сознании фильм и идеально подобранные киноактеры не отпускали и на страницах книга. Было чувство, что я заново пересматриваю фильмы, но уже с комментариями самого Толкина. Это оказалось и плюсом, и своеобразным минусом. Ибо сюжет перед чтением мне был очень скрупулёзно знаком и Толкин не смог в этом случае удивить (кроме последней секретной главы)))). Представляю, насколько неожиданной и красочной была бы книга при первом знакомстве со Средиземьем. Но уж как есть, сожаления прочь!
Хоббиты, эльфы, гномы, гоблины, орки, маги! Кого только нет на страницах книг! В какие только передряги не попадает маленький Фродо Бэггинс, племянник известного по Хоббиту Бильбо Бэггинса. И какой случайный и непредвиденный финал!
Толкин – сказочник, но его сказки вне возраста, вне поколений. Они о справедливости, о предательствах, о дружбе, о власти, о падении. Емко, в небольшой для фэнтези объем, он вложил гипернасыщенную событиями историю, ярую борьбу Добра и Зла, доблести и слабости людей и фэнтезийных существ.
«Властелин колец» - классика жанра фэнтези! В каждую библиотеку! В каждое сознание!
Перевод Грущецкого-Григорьевой простой, незамысловатый. Идеальный для первого детско-подросткового знакомства.
731,6K