
Ваша оценкаЖанры
Книга из цикла
Хозяин морей
Рейтинг LiveLib
- 567%
- 427%
- 36%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним20 февраля 2018 г.Читать далееНа мой взгляд, «Военная фортуна» довольно существенно отличается от предшествующих ей книг цикла. Прежде всего, здесь герои имеют дело с другой войной и другим противником. Да, они и раньше сражались не только с французами — в «Командире и штурмане» и «Капитане первого ранга» это были испанцы, а в «Острове Отчаяния» — голландский «Ваакзамхейд». Но война с Америкой — это другое дело, потому что это война против бывших соотечественников. Даже среди офицеров есть те, кто сомневается в правильности и необходимости этой войны (хотя хватает и тех, кто по-прежнему не видит в ней ничего иного, кроме возможности получить призовые деньги и сделать карьеру); что уж говорить о матросах, у которых нет ни одной причины не любить американцев. К тому же, у многих из них под звёздно-полосатым флагом плавают знакомые и родственники. Череда жестоких, неожиданных и обидных поражений в самом начале боевых действий добавляет к этому противоречию в головах англичан ещё одну черту — как новорожденный американский флот может побеждать гордых британцев со всеми их традициями, славой прежних побед и многолетним опытом войны с Францией?
Вот всех пленников перевозят поочередно по волнующемуся морю в единственной уцелевшей шлюпке — протекающем как решето десятивесельном катере. Более сотни из этих несчастных ранены. Вот Бонден восклицает: «Эй, Бостон Джо!», — когда американский матрос, бывший его товарищ, надевает на него кандалы.Джек Обри с его деятельной натурой, как всегда, не теряет времени даром. Лёжа в госпитале, он в подзорную трубу рассматривает порт и стоящие в нём американские военные корабли, благодаря чему впоследствии он может выдать капитану «Шэннона» максимум полезной информации. И для освобождения из плена вместо долгого и забюрократизированного процесса обмена он выбирает другой путь, более прямолинейный, хотя отнюдь не более лёгкий. Путешествие Обри с матросами в шлюпке после кораблекрушения, его строгий контроль за дисциплиной в этих условиях напомнили плавание Уильяма Блая, высаженного в баркас мятежниками с «Баунти». Рассуждения Обри о литературе ожидаемо вызывают улыбку.
— А вот я никогда не был большим чтецом, — заявил Джек.
Его друзья перевели взоры на свои бокалы и улыбнулись.
— Хочу сказать, что никогда не ладил с этими вашими романами и повестями. Адмирал Берни — в ту пору еще капитан Берни — одолжил мне написанный его сестрой том, пока мы тащились домой с конвоем из Вест-Индии. Но я его так и не осилил. Такая скука, как мне показалось. Хотя допускаю, что я и сам виноват — есть, скажем, люди не понимающие музыки. Сам-то Берни от книги был без ума, а ведь это моряк, каких немного в целом флоте. Плавал с Куком, так что чего и говорить.
— Лучшая рекомендация для литературного критика, какую мне доводилось слышать, — сказал Йорк. — И как называлась та книга?
— Вот тут вы меня поймали, — покачал головой Джек. — Роман был небольшой, в трех томах, кажется. И все только про любовь. Всякий роман, который попадался мне в руки, всегда был про любовь — а я их перевидал великое множество. Дело в том, что Софи от них без ума, и я частенько читал ей вслух по вечерам, пока она сидела за вязанием. Все про любовь.Снова несколько изменились характер и мировоззрение Стивена. Встретившись с Дианой после нескольких лет разлуки, он понимает, что разочарован, понимает, что эта женщина имеет не так уж много общего с его фантазиями, с нарисованным его воображением идеализированным образом. И из-за того, что он осознает это, и значение этой привязанности в его жизни меняется.
— Диана, — позвал он и увидел, как она села в постели. — Быстрее, ради Бога.
Веревка позади уже поскрипывала.
— Кто это?
— Не будь дурой, женщина, — сказал он негромким, но резким голосом через маленькую щель, которую сделал в окне — разбитое стекло будет настоящем несчастьем. — Открывай быстрее, Бога ради.
Она вскочила, открыла длинное окно, он беззвучно опустил ставень, закрыл окно за собой, задернул занавеску и запрыгнул на край её огромной кровати.А вот из-за этого, в свою очередь, меняется и отношение Дианы к нему. К тому же, она стареет; для неё и впрямь уже близится то время, когда надо будет брать то, что дают, иначе останешься вообще ни с чем.
Вильерс вернулась и села на кровать. <…> Поколебавшись, налила себе в стакан с палец бурбона и спросила:
— В чем ты замешан, Мэтьюрин? Спасаешься от разгневанного мужа? Это не похоже на тебя — прыгать из одной кровати в другую. В конце концов, ты — мужчина. Ты говорил со мной с той стороны окна как мужчина — как если бы мы были уже женаты. Ты назвал меня дурой. Возможно, я дура и есть. Я была в отчаянии, слыша вчера твой с Джонсоном разговор, но не встретившись с тобой после. Боже мой, Стивен, я была так рада услышать твой голос сейчас. Я уж думала, ты избегаешь меня.В «Военной фортуне», кстати, выясняется, что Мэтьюрин способен не только прострелить руку спонсору своей возлюбленной (промахнувшись при этом), но и убивать людей внезапными ударами пресс-папье по голове и выстрелами в упор.
Хирепат-старший — это человек, которому скучно вести сытую жизнь богатого торговца, размеренную жизнь, в которой не происходит ничего увлекательного и неожиданного (кроме внезапных скачков цен, разве что). Его душа требует романтики и приключений, которых ему не хватает в его обыденной жизни. Поэтому он и соглашается помочь Обри и Мэтьюрину, и непременно со своим личным участием. И его лоялизм, его верность далёкому трону и королю, которого он никогда в жизни не видел — это черта безусловно романтическая.
Если говорить о пожаре и гибели «Ля Флэш», то вот что странно: я больше переживал из-за гибели прекрасной библиотеки капитана Йорка, чем из-за страданий моряков, потерпевших кораблекрушение и уже поглядывающих на трупы своих товарищей.
А ещё в «Военной фортуне» автор сталкивает своих героев со знаменитым «Конститьюшеном» — пожалуй, лучшим фрегатом в мире того времени, стоившим примерно столько же, сколько стоит современный авианосец (если верить Википедии). О’Брайан, бережно относящийся к исторической действительности, на основе которой он пишет свои романы, делает Обри и Мэтьюрина случайными гостями на борту «Явы» во время известного боя между ней и «Конституцией».
14356
Аноним16 ноября 2014 г.Читать далееНовые приключения капитана Обри и доктора Мэтьюрина. Развязалась война с США, несмотря на превосходящие силы британского флота, американцы побеждают в нескольких сражениях подряд, сжигая корабли противника. "Военная фортуна" преследует Счастливчика Джека и Стива. Отправляясь в качестве пассажиров на одном из судов флота к берегам Лондона, героев серии романов ждут тяжкие испытания. Пожар на корабле, выживание на шлюпках в открытом море, поражение в морской битве, ранение, пленение, борьба с французскими агентами, всё это придется пережить, полюбившимся нам героям.
Прочитав эту (пятую по счету) книгу из данной серии, не жалею, что потратил столько времени на предыдущие произведения. Здесь вас ждет увлекательный, яркий сюжет и действия, происходящие в Бостоне, так что можете смело браться за чтение, даже если не читали предыдущие романы.6100
Аноним2 августа 2021 г.Читать далееШестая книга цикла выглядит более живой на фоне двух предыдущих. Соотношение военно-морской и разведывательной тематик приближается к балансу. Как и «Остров отчаяния», роман обрывается, не достигнув какого-либо логического завершения. Этот сериальный приём автор будет использовать практически во всех последующих произведениях цикла.
Отдельно хотелось бы оценить изображение на страницах романа американской стороны, — получилось достаточно живо, остроумно и исторично. Если бы автор поставил перед собой задачу усилить в своих произведениях историко-регионоведческую составляющую, они бы, на мой взгляд, только выиграли.470
Цитаты
Аноним15 ноября 2014 г.На этот раз выбора нет: уже не до тишины. С пистолетом на готова Стивен поднялся и одновременно развернулся, уткнул ствол в грудь отшатнувшегося Дюбрея и выстрелил. Тот отступил назад в проем открытой двери, и медленно оседая, упал. Выражение изумленности и злости так и не сошло с его лица пока голова не стукнулась о пол, уже безжизненная и безразличная ко всему.
048
Подборки с этой книгой
Дорогу осилит идущий, а вишлист - читающий, но это не точно (aceofdiamond)
aceofdiamond
- 1 997 книг
Цикл о капитане Джеке Обри и докторе Стивене Мэтьюрине
Sipovic
- 21 книга
Ах война, что ж ты подлая, сделала...
GlebKoch
- 575 книг
Любимые книги о путешествиях
GlebKoch
- 320 книг
Любимые исторические циклы
GlebKoch
- 129 книг
Другие издания

























