
Ваша оценкаРецензии
Sweetmelony28 февраля 2018 г.О слегка обманутых ожиданиях
Артуро Перес-Реверте. Испанский писатель. Фламандская доска. Интеллектуальный детектив.
Честно говоря, после прочтения я почувствовала некоторое разочарование.3107
KateNovi17 августа 2017 г.Книга мне понравилась. Кто убийца я догадывалась с самого начала. Концовка немного не понятна, но это ничего)
Очень понравится, тем кто хоть немного умеет играть в шахматы, т.к. в книге подробно описаны и проиллюстрированы ходы партии.3117
Jul4i422 апреля 2017 г.Знакомство с Испанией и шахматами
Читать далееХочется начать с хорошего - с эстетики, которой автор уделил так много внимания в этом произведении.
Обсуждая с подругой книгу услышала "А, очередной Код да Винчи". Но я не сравниваю "Фламандскую доску" с "Кодом". Она как-то глубже в плане восприятия мира творчества и шедевров искусства.
Собственно, это и было тем, что держало книгу на плаву- на страницах картина "Игра в шахматы" (вымышленная автором в мельчайших деталях) и ее герои оживали, наливались красками и оживали в воображении, много раз (к своему стыду) я лезла в гугл чтоб почитать об авторе, картине или произведении. "Кухня" художников, реставраторов, антикваров + атмосфера Испании - все это отлично сочеталось с тайнами и мрачными загадками, которые окружали главную героиню.
Еще мне понравилось детально продуманные образы и характеры персонажей - они все необычны и оригинальны.
Ну на этом и все....
Сама сюжетная линия меня разочаровала - я читала запоем, думая - что же, что же будет в конце....События становились все менее реальными, все более притянутыми за уши и надуманными, а концовка меня вообще разочаровала. Если бы (опять же) не атмосфера богемности и пафос героев, то это бы вообще было разочарование.
Я заведомо не пишу ничего о хитросплетении шахматных ходов, т.к. в шахматах я не профи, и оценить их тонкость и гениальность не берусь.
Так как я всегда дочитываю книги до конца (такая уж привычка - не оставляет ощущение "незавершенности") - то книгу я закончила. Но советовать я бы ее не стала.385
Vnikav11 марта 2017 г.Читать далееКогда начинала читать «Фламандскую доску» рассчитывала, что передо мной хороший детектив, но мне эта книга не понравилась.
Часть с расследованием смерти рыцаря на картине, поиском информации о нем показалась интересной, но вся загадка перестает быть таковой достаточно быстро, благодаря архивам бывшего кавалера главной героини, и все внимание переключается на события в современном мире.
Большая часть книги – это рассуждения о шахматах и искусстве (которые иногда были интересными, иногда нет), а также описание взаимоотношений между деятелями мира искусства. Вообще этот мир здесь выглядит непривлекательно: коррумпированная полиция, наркотики, партнеры, которые в поисках выгоды могут наплевать на все договоренности. Персонажи же очень картонные, им можно дать определение парой строк, настолько отдельные черты их характера гиперболизированы.
Внешне герои книги красавцы, без сомнения - стильные, ухоженные; автор тщательно описывает их наряды, аксессуары, прически. Но характерам персонажей уделяется не очень много внимания, бОльшую часть информации можно почерпнуть из многочисленных их бесед. И впечатление, конечно, не самое лучшее.
Главная героиня - занимательная особа. Всю дорогу ее ассоциировали с белой королевой, по совместительству самой сильной фигурой на доске. По факту Хулия (ее так зовут) супер-реставратор (наверное, эта работа не требует особого ума, так как девушка им не блещет), сама по части расследования почти ничего не делает, для этого у нее есть куча помощников.
Окружение главной героини гораздо старше ее, молодых друзей нет, что странно. Краткий список действующих лиц: женатый бывший любовник-профессор, вместо родителей - рафинированный торговец антиквариатом, который ведет себя и как отец, и как муж, по мнению знакомых. Лучшая подруга Хулии - вульгарная галеристка, которая должна быть профи и, вероятно, успешно торговать предметами искусства, чтобы содержать вереницу своих молодых любовников, в реальности выглядит абсолютно бездарной.
Муньос – единственный интересный персонаж, шахматист. Он вызывает симпатию как истинный фанат своего дела и кажется интеллектуально более развитым.
Полиция выглядит не слишком презентабельно: взяточники, подчиняются тем, кто платит, да и не особо догадливые. В общем, типичная полиция )).В финале объясняется, кто убийца, его мотивация и т.д. и т.п. Но концовка настолько нелепа, что слов нет, чтобы аргументировать, только фэйспалм. Что же предпримет наша героиня в итоге? Ничего она не предпримет. Оставит все как есть и поедет курить и пить мартини на Карибы, наверное.
397
EkaterinaSavkina74926 января 2017 г.Книга для любителей шахмат
Читать далееВ центре повествования картина "Игра в шахматы" которая попадает в руки молодой девушке реставратору Хулии. В процессе реставрации этой старинной картины Хулия обнаруживает скрытую надпись, которая в переводе означает "Кто убил рыцаря?" или "Кто съел коня?" Почему художник замазал эту надпись? Что он имел в виду шахматную фигуру или Роже Араррского изображенного на картине, которого убили 300лет назад? На эти вопросы можно ответить лишь сыграв ту самую партию в шахматы изображенную на фламандской доске. Хулия со своим другом находят талантливого шахматиста, который соглашается помочь им. Игра началась. Некто неизвестный высылает свои ходы в записках, которые Хулия находит в самых неожиданных местах. Игра началась не только на доске, но и в реальной жизни. И не только убиты шахматные фигуры, но и умирают люди в последовательности этих шахматных фигур
349
ShaggyCat4 октября 2016 г.И кто же всё-таки съел коня?
Читать далееЗакрыв последнюю страницу книги я начала думать о прочитанном романе, и чем дольше я думала, тем меньше, к моему огорчению, он мне нравился.
Начало меня, прямо скажу, захватило. Старинная картина с загадочной шахматной партией.
Главная героиня принадлежит к прекрасной профессии - реставратор. Она много пьёт кофе, ещё больше курит, молода, красива, независима... ой, чем это запахло? это ж банальщина! Ну и так оно и есть. К сожалению.
Хулии попадает в руки заказ на реставрацию перед аукционом картины фламандского художника Ван Гюйса, в процессе которой она выявляет одну деталь, которую художник сознательно поместил в своё творение, как подсказку, раскрывающую преступление, произошедшее в 15 веке. Девушка начинает свое культурно-историческое исследование, которое плавно перетекает в расследование уже вполне современных убийств, которые теснейшим образом оказываются связанными с шахматной партией, изображенной на картине.
Язык романа не сказать, чтобы примитивен, но очень прост. Практически с первых страниц была заметна его кинематографичность. Я в процессе чтения часто ловила себя на мысли, что очень четко представляю все происходящее, будто кино смотрю. И в первых главах этот эффект работал очень положительно. Однако, когда с середины романа сюжет начал откровенно проседать - все эти непонятно пафосные рассуждения о фрейдизме в шахматах и сентиментально-слезливые отступления о персонажах картины - стало ясно, что очень не хватает литературной красоты авторскому языку, ведь это всё-таки роман.
Финал меня разочаровал. Он был неожиданно растянут. Мотивация преступника оказалась настолько надуманной, что выглядела даже глупой.
Да и вообще не понятно зачем автор так воспевал шахматы и логическое мышление в первой половине книги, а во второй так же активно стал убеждать (и доказал в самом финале), что при помощи логики невозможно объяснить все тайны мира. Я, если честно, разделяю мнение шахматиста Муньоса в этом, как мне кажется, центральном диалоге "Фламандской доски", хоть старик Бельмонте - это явный герой-резонёр, отражающий авторскую философию.
– Кажется, я уже говорил вам, что Иоганн Себастьян был хитрецом и любителем расставлять ловушки. Его произведения полны таких ловушек. Как будто время от времени та или иная нота, модуляция или пауза говорят нам: «Во мне заключено послание, постарайся понять его».
– Как в этой картине, – сказал Муньос.
– Да. С той разницей, что музыка состоит не только из образов, расположения частей или, в данном случае, вибраций воздуха, но и из тех эмоций, которые эти вибрации порождают в мозгу человека – у каждого свои… Вы столкнулись бы с серьезными проблемами, если бы попытались приложить к музыке те методы исследования, которые использовали, разбирая эту шахматную партию… Вам пришлось бы выяснять, какая нота производит тот или иной эмоциональный эффект. Или, точнее, какие сочетания нот… Не кажется ли вам, что это гораздо труднее, чем играть в шахматы?
Муньос несколько секунд обдумывал услышанное.
– Думаю, что нет, – ответил он наконец. – Потому что общие законы логики одинаковы, к чему их ни приложи. Музыка, так же как и шахматы, имеет свои правила. Все дело в том, чтобы, изучив их, вычленить некий символ, ключ. – Он помедлил, подбирая подходящее сравнение. – Как, например, Розеттский камень для египтологов. Когда имеешь этот ключ, все остальное – только вопрос труда, метода. И времени.
Бельмонте насмешливо сощурился.
– Вы так полагаете?.. Вы действительно считаете, что все скрытые послания поддаются расшифровке?.. Что всегда возможно найти точное решение, если руководствоваться системой?
– Я уверен в этом. Ибо существует универсальная система, общие законы, позволяющие доказать то, что доказуемо, отбросить то, что может и должно быть отброшено.
Старик скептически покачал головой.
– Я абсолютно не согласен с вами, вы уж простите. Я считаю, что все эти разделения, классификации, системы, которым мы приписываем вселенский характер, надуманны и произвольны… Нет ни одной, что не содержала бы в себе своего собственного отрицания. Это говорит вам старик, проживший долгую жизнь.
Муньос поерзал в кресле, блуждая глазами по комнате. Похоже, он был не в восторге от направления, которое приняла беседа, однако Хулии показалось, что ему не хочется и менять тему. Она знала: этот человек ничего не говорит просто так, поэтому решила, что, поддерживая этот разговор, он наверняка преследует какую-то цель. Может быть, Бельмонте тоже имеет некое отношение к фигурам, которые он изучает, чтобы найти разгадку тайны.
– Это спорный вопрос, – произнес наконец шахматист. – Вселенная изобилует, например, доказуемыми вещами, и их бесконечное множество: первичные числа, шахматные комбинации…
– Вы действительно верите в это?.. Что все на свете доказуемо? Поверьте мне, человеку, бывшему музыкантом, – старик со спокойным презрением указал на свои ноги, – или остающемуся им, несмотря на превратности судьбы, что никакая система не является полной. И что доказуемость – понятие гораздо менее надежное, чем истина.
– Истина – это как оптимальный ход в шахматах: он существует, но его надо искать. Если располагаешь достаточным временем, он всегда доказуем.
При этих словах Бельмонте лукаво усмехнулся.
– Я бы сказал, что этот идеальный ход – не суть важно, как его назвать, идеальным ходом или просто истиной, – возможно, существует. Но не всегда его можно доказать. И что любая система, пытающаяся сделать это, ограничена и относительна. Забросьте моего ван Гюйса на Марс или на планету X и посмотрите, сумеет ли там кто-нибудь решить вашу задачу. Даже более того: пошлите туда вот эту пластинку, которую сейчас слышите. А для полноты впечатления предварительно разбейте ее на куски. Какое значение будет тогда содержаться в ней?.. А уж коль скоро вы, по-видимому, испытываете склонность к точным наукам, позвольте напомнить, что сумма внутренних углов треугольника в евклидовой геометрии составляет сто восемьдесят градусов, в эллиптической эта цифра больше, в гиперболической – меньше… Дело в том, что не существует единой системы, не существует аксиом. Системы несходны даже внутри системы… Вы любитель решать парадоксы? Парадоксов полны не только музыка и живопись, но и, как я полагаю, шахматы. Вот, посмотрите. – Он протянул руку к столу, взял карандаш и листок бумаги и набросал несколько строк, после чего протянул листок Муньосу. – Пожалуйста, прочтите это.
Муньос прочел вслух:
– «Фраза, которую я сейчас пишу, – та же самая, которую вы сейчас читаете»… – Он удивленно взглянул на Бельмонте: – И что же?
– Подумайте-ка. Я написал эту фразу полторы минуты назад, а вы прочли ее только сорок секунд назад. То есть мое «пишу» и ваше «читаю» относятся к различным моментам. Однако на бумаге первое «сейчас» и второе «сейчас», несомненно, являются одним и тем же моментом. Следовательно, данное высказывание, будучи реальным с одной стороны, с другой стороны недействительно… Или мы выносим за скобки понятие времени?.. Разве это не великолепный пример парадокса?.. Вижу, что на это вам нечего ответить. То же самое происходит с подлинной подоплекой загадок, заключенных в моем ван Гюйсе или в чем угодно другом… Кто или что вам говорит, что ваше решение задачи верно? Ваша интуиция и ваша система? Хорошо. Но какой высшей системой вы располагаете, чтобы доказать, что ваша интуиция и ваша система верны? А какой системой вы можете подтвердить верность этих двух систем?.. Вы шахматист, так что, полагаю, вам покажутся интересными вот эти стихи…
И Бельмонте продекламировал, четко и раздельно выговаривая слова:
Сидящий пред доской с фигурою в руке
Игрок – сказал Омар – сам пленник на доске,
Из клеток светлых дней и тьмы ночей сложенной.
Всевышний направляет руку игрока.
Но кем же движима Всевышнего рука,
Сплетающая нить времен, страстей, агоний?..
– Весь мир – это огромный парадокс, – закончил старик. – И я приглашаю вас доказать обратное. Принимаете вызов?
Взглянув на Муньоса, Хулия заметила, что он пристально смотрит на Бельмонте. Голова шахматиста склонилась к плечу, глаза были тусклы, лицо выражало растерянность и недоумение.Конечно, может тем, что логикой всё не объяснить и оправдывается, то что так ничего по сути и не объясняется ни в средневековом преступлении, ни в современном. Я могу быть не права, но если я читаю детектив, то мне хотелось бы не просто узнать кто преступник, но и почему он преступник. А в итоге я так и не получила внятного ответа, особенно в отношении Роже Арракского...
Из положительного (ведь я все-таки прочитала роман и довольно быстро) могу отметить всю ту же кинематографичность языка, благодаря ей автор всего в нескольких фразах рисует нам ярких и характерных персонажей, тут он проявляет себя мастером дела, и роман читается очень легко. Также хочется сказать о замечательно подобранных эпиграфах (а я очень люблю, когда используют этот приём), помогающих читателю сразу поймать нужную волну. Ну и, конечно, же отдельный плюс за тему шахмат! Это такая многогранная игра!Думаю, что если вы не очень заинтересованы в детективе, но вам интересно пережить небольшое приключение в атмосфере мира искусства и поразмышлять о вечном, то "Фламандская доска" будет очень даже кстати.
367
aiai31 августа 2016 г.Читать далееЯ не играю в шахматы. Не умею. Очень жаль и это мой минус. Мне кажется человеку мало-мальски играющему читать интереснее . Это моё первое знакомство с испанской литературой. Наверно не стоило читать о том в чем не разбираешься. Трудно оценить. Но скучно не было, нет. Было интересно, но ощущение чего то упущенного , неоцененного по достоинству, просто красоту ходов в этих партиях мне не уловить . Мне из персонажей понравился Муньос. Я уважаю людей увлечённых, разбирающихся и любящих то, что делают. Хулия мне тоже симпатична. Такая же в своей сфере. В целом неплохое произведение.
348
natashanatashan8 января 2016 г.логикам понравится
Читать далееПервая половина книги покорила - загадка, шахматы, зеркала и таинственная история рыцарей Средневековья. В какой-то момент даже было страшновато читать, от книги оторвалась в полчетвертого утра. В голове вертелись образы кэрроловской Алисы из Зазеркалья, я даже, засыпая, проводила аналогии между персонажами, стараясь отгадать загадку. Хотела ставить уверенную пятерку. Но окончание книги слегка разочаровало, злодей становится известен задолго до окончания книги, напряжеие теряется, последние сто страниц скучны и затянуты. Как будто автор задался целью растянуть книгу на нужное количество страниц.
И все же ставлю высшую оценку за интригу и необычную идею шахматной партии на страницах книги, листала туда-сюда, чтобы проследить ходы, даже захотелось расставить фигуры на реальной доске, но, к сожалению, таковой не имею.327
PetiteSoeur7 сентября 2015 г.Читать далееАвтор считается современным мастером интеллектуальной прозы, и заслуженно. Прекрасный, изысканый слог, размеренное и неторопливое повествование, детективный сюжет, не шокирующий, но интересный - это "Фламандская доска". Я сужу о книге по переводу, поскольку испанский лишь собираюсь выучить, но думается мне, что хороший со всех сторон оригинал нелегко испортить. Ну и требование приближенности к тексту, сохранения авторского стиля при переводе никто не отменял. Я получила эстетическое удовольствие при чтении этого романа, следовательно, одна из целей качественной книги точно достигнута.
340
Mary_Poppins_gb5 августа 2015 г.Читать далееЭта книга оставила двоякое впечатление.
Начало и середина, по-моему, весьма удались. Читать было интересно, следить за развитием сюжета - события сменялись довольно динамично, клубок разворачивался. Были все основные составляющие детектива - и подозрительные родственники, и убийство, и покушение. Так что две трети книги пролетели довольно быстро.
Но развязка.. Разочарование - вот подходящее слово.
Поразительно, что на протяжении трех глав подробнейшим образом главный злодей повествует свою историю, а так же добрый герой объясняет как он додумался до всего, но в это все просто не верится. Все равно остается ощущение, что не хватает обоснуя и что развязка была написана просто потому что книгу надо было закончить. Она кажется непродуманной и глуповатой и портит все. К сожалению. :(329