
Ваша оценкаРецензии
Aurelia-R24 октября 2020 г.Читать далееОтдельное спасибо Маргарет Этвуд за послесловие с указанием фильмов, спектаклей и книг, посвященных "Буре" Шекспира.
Итак, немолодой режиссер Феликс, надломленный потерей жены и дочери, оказался смещенным с поста художественного руководителя в результате интриг первого помощника Тони. Театральный деятель затаился в глуши, наблюдая за карьерным ростом противника, и от скуки инкогнито устроился преподавателем театрального мастерства в мужскую исправительную колонию. Как и в пьесе Шекспира, судьба дает шанс встретиться с негодяями лицом к лицу, чем Феликс и воспользовался.
Современный Просперо загнал себя в угол одержимостью покойной дочерью и жаждой мести. "Буря" в конце концов освобождает узника собственной души, мотивируя его жить и творить дальше. Шекспир становится лекарством, способным побудить к рефлексии закоренелых преступников, пробудить доброе чувство, дать надежду на лучшее.Первая половина написана здорово и увлекательно. Автор, резвясь, придумывала свои новаторские трактовки Барда якобы поставленные Феликсом. В первую очередь книга написана ради изложения собственного понимания героев. Калибан из негодяя превратился в затравленного и унижаемого персонажа с правом на защиту и достоинство.
Вторая часть, воспроизводящая события пьесы в реальности, вторична и написана без вдохновения.
По сути, в книге 3 варианта "Бури": судьба Феликса, экранизация для служащих и заключенных и представление для Тони и К. О втором и третьем нам известно, а вот настоящее действо, за исключением пары номеров, осталось за кадром.Этвуд не дотянула до первоисточника и в плане моральной позиции, всегда выражаемой Шекспиром. Цикл "Hogarth Shakespeare" показывает, почему Бард велик, а его авторы - просто хорошие писатели.
12351
gentos14 марта 2019 г.Читать далееС творчеством Маргарет Этвуд я познакомилась ещё в 2016 году, когда читала её книгу "...Она же Грейс". Ещё тогда меня очаровала эта её особенная атмосфера книг, когда нельзя однозначно оценить то или иное событие или героя. В этом произведении всё повторилось, вот только разница между написанием книг составила целых 10 лет, правда, и временные промежутки в них разные, поэтому очень сильно чувствуется, насколько современны герои "Ведьминого отродья". Тут стоит отметить замечательную способность Этвуд писать хорошо и про старую эпоху, и про современность. Героев той и другой книги разделяет практически 200 лет, но и те, и другие соответствуют своей эпохе.
Начну с конца. Честно говоря, я ожидала несколько другой развязки, почему-то в моей голове она рисовалась очень мрачной. И итоговым результатом автор опять же порадовала. Сюжет тоже довольно-таки интересен: тут и предательство, и потеря близких, и жажда мести, и сама месть, конечно же. Но вот только месть эта без фанатизма, жестокости, в стиле творческого человека, который живет театром. С оригиналом, произведением Шекспира, на основе которого и крутится почти вся книга, я не знакома, но Этвуд замечательно, на мой взгляд, переложила его на новый лад. Главный герой тоже великолепен: он настолько предан своему делу, что заражает этой же любовью других людей. И кого! Заключенных! Которые осуждены за самые разнообразные преступление, чья валюта - сигареты, а играть женщину, тем более в облике феи, - позор. В этом случае "корабли" всё же "вылавировали", Феликс, основное действующее лицо, нашёл подход к каждому из них,заставил раскрыть способности, о которых заключенные, скорее всего, и не подозревали. А как красиво он осуществил план мести! Это заслуживает отдельной похвалы! Ну всё, дальше уже могут пойти спойлеры.
Думаю, что когда-то я всё же доберусь до "Рассказа служанки" этого же автора, потому что для меня читать Этвуд доставляет большое удовольствие.
12332
mangustinmsk22 ноября 2025 г.Читать далееЭто мое знакомство с прославленной писательницей. И начала я его с книги, о которой совсем ничего ранее не слышала. Знакомство вышло симпатичным. Сюжет очень оригинальный: эпатажный театральный режиссер лишается места куратора фестиваля из-за предательства своего помощника. После увольнения наш герой устраивается на работу в колонию и в течение многих лет ставит там спектакли с заключенными. И вынашивает план мести. Книгу читала взахлеб, очень хотелось узнать, чем же все это кончится). Что за задумка была у режиссера, как он тонко отомстит обидчикам.
Очень калоритные герои, особенно из числа уголовников. А описание декораций и театральных костюмов доставило особое наслаждение, мое воображение рисовало сцены постановки одну за одной. Прелесть. И ожидание чего-то особенно необычного к концу подстегивало читать и читать дальше
Должна сказать, что концовка немного меня разочаровала. Она совсем далека от реальности, и вышла слишком ванильной. Но с другой стороны, я так устала от правдивого реализма, что хочется чуточку волшебства и концовок в стиле "они жили долго и счастливо".
1173
_IviA_15 февраля 2021 г.Камерная версия "Бури", или Шекспиру и не снилось
Читать далее- Мне нужна купальная шапочка, - говорит он продавщице, элегантной женщине средних лет. - Синяя, если у вас есть.
- Для жены? - улыбается женщина. - Собираетесь в круиз?
Феликса подмывает ответить, что это для осужденного преступника, который играет в тюремном спектакле роль волшебного летающего синего инопланетянина, но ему удается сдержаться.Есть люди-мастера на все руки. Они покупают железную вешалку-плечики, разгибают её и оплетают листьями и цветами. Кто признает в венке бывшую вешалку? А ведь она есть, просто превратилась в нечто иное. Примерно то же самое проделывает Этвуд с шекспировским текстом: берёт каркас и изгибает его невообразимым образом. Шекспира вы там не почувствуете. И я понимаю людей, которые ждали "Бурю", но не получили её и считают себя обманутыми. Я же и рассчитывала, что оригинальной идеи будет по-минимуму, потому что не очень люблю новомодные переосмысления классики. Все эти вишнёвые сады на фоне зомби-апокалипсиса и ревизоров на удалёнке.
Эта история-исключительно история жизни эксцентричного театрального режиссера Феликса Филлипса, история его трагедии и триумфа.
Феликс-режиссер-экспериментатор, он с лёгкостью обходится с классикой, перекраивает сюжеты, ставит пьесу за пьесой, завоёвывает уважение публики, становится директором мейкшавегского театрального фестиваля. Он обретает позднюю любовь, быстро её теряет и ещё больше сосредотачивается на работе. Пока он "погружён умом в Зефирах и Амурах", он упускает болезнь маленькой дочки, происходит трагедия, и вот малышка навсегда остаётся трехлетней девочкой с фотографии.
Феликс работает ещё более упорно, творит, а его помощник берёт на себя всю нудную бюрократическую работу. И в какой-то момент режиссёр понимает, что его же правая рука скинул Феликса со всех постов. Тут бы и заподозрить режиссёра в тщеславии и гордыне, но Феликса возмущает даже не тот факт, что его сместили с должности, а то, как это подали. Старик-де почти ополоумел, оно и понятно, после всего-то, а всё ж идеи у него странные, опасные и для почтенных зрителей не годятся. Феликс взбешён, что все дела состряпали у него за спиной, скрывали от него правду о реакции публики на некоторые его вещи и выставили его самодуром, с упрямством паровоза прущим вперёд.
Побеждённый, но не сломленный, Феликс какое-то время живёт отшельником, а потом нанимается сезонным учителем в колонию, где отныне должен прививать культуру мошенникам и прочим махинаторам. Всё ради того, чтобы поставить "Бурю"-труд всей его жизни. Лишив его поста режиссёра театра, его враги перекрыли возможность поставить этот спектакль на настоящей сцене. Как назовут это психологи? Незакрытым гештальтом? Феликс одержим пьесой, она символ. "Буря" воскресит его собственную, утраченную Миранду.
Далее читатель наблюдает спектакль в спектакле. С одной стороны заключённые репетируют пьесу Шекспира, а с другой стороны жизнь Феликса становится похожей на пьесу, рамки которой он специально расширяет, чтобы расквитаться со своими обидчиками.
И вот что получается. Переделка "Бури" в тюремных стенах не выглядит раздражающе и глупо. В тюрьму нельзя женщинам, поэтому роль богинь играют три игрушечные диснеевские принцессы. Ариэль-феечка? Да ни один мужик не согласится играть феечку, сосущую нектар. Пусть дух воздуха будет инопланетянином. И так далее.
В конце, когда шекспировская пьеса и "буря" жизни Феликса соединяются воедино, получается любопытная развязка. Несколько театрализованная и постановочная, да, но режиссёру нравится. Он и реализм вообще не сильно дружат. А в заключении озвучивается очень важная идея, что иногда, чтобы самому почувствовать себя свободным, надо отпустить другого.
Маргарет Этвуд, на мой взгляд, пишет нетривиальные, цепляющие книги. Что-то мне нравится больше, что-то меньше, но читать все интересно.
Безусловно, "Ведьмино отродье" не всем придётся по вкусу, вот так запросто я бы эту книгу не рекомендовала, но присмотреться определённо стоит.Содержит спойлеры11386
stomatshab16 июня 2018 г.Этвуд - серьёзный автор всегда берущаяся за спорные и неоднозначные темы. За это и люблю её произведения. Но эта книга не зацепила. Исполнение и герои на высоте, но вот сам сюжет...никогда не любила театр и даже здесь он меня не зацепил. Не смотря на довольно свежую и более современную интерпретацию шекспировской пьесы. Читалось долго и даже немного нудно ;).
10507
ClarnoUrticates4 мая 2017 г."Из такого же Мы матерьяла созданы, что сны. И так же и исчезнем".-- Шекспир "Буря"
Читать далееСмысл проекта "Шекспир 21 века" в том, что известные писатели создают современный роман по мотивом какой-нибудь из пьес Шекспира. Для этого проекта Маргарет Этвуд взяла последнюю пьесу Шекспира "Буря". Выбор непростой. Эта философская сказка позднего Шекспира подводит итог его творчеству. Как и волшебник Просперо, уставший создавать иллюзии, ломает в конце "Бури" свою волшебную палочку и выбрасывает в море свои магические книги, так и Шекспир в этой пьесе прощался со своими зрителями и своими творениями. Этвуд не побоялась сложностей и создала роман в романе. Роман с двойным дном. Ведь это вполне в стиле Шекспира. Шекспир любил пьесы внутри пьесы. Можно вспомнить Гамлета, ставящего с с актёрами пьесу "Убийство Гонзаго", да и в "Буре" всё происходящее оказывается в конце иллюзией, волшебством созданным Просперо. В романе Этвуд главный герой Феликс, известный режиссер, оказывается из-за политических интриг в изгнании. Он устраивается режиссером в тюрьму и ставит вместе с заключенными пьесу "Буря", во время представления, которой он хочет отомстить своим врагам, которые придут на премьеру. Сюжет "Бури" разыгрывается в романе два раза: в реальной жизни Феликса-Просперо и в спектакле, который он ставит. Волшебная пьеса становится реальной жизнью. Всем поклонникам творчества Шекспира читать обязательно. Феминистская трактовка образа Миранды в конце романа была очень забавной.
10160
Bibusha1 июля 2024 г.Читать далееОчень яркое впечатление осталось после прочтения. Настолько в книге сплелись и шекспировские страсти с отсылками на оригинал. И детективная составляющая. И личная непростая история человека. И театральные моменты. И яркие разнообразные персонажи.
Прочитывается история влет, динамика и напряжение затягивает, не дает оторваться. Удивительно интересно читать и то, как главный персонаж работает с текстом оригинала. Какие задачи и вопросы ставит перед своими учениками, сколько поводов и идей дает для осмысления и обсуждения. Как позволяет взглянуть на того или иного персонажа иначеАриэль из феечки и крайнего неприятия в качестве роли для заключенного превратился в супергероя и инопланетянина (совсем иное восприятие). Причем без уговоров, а просто при совместных дебатахА вот что подкачало - так это реализм. Слишком много открытых вопросов осталось в плане реализации плана в условиях тюрьмы. Слишком уж шаблонно повернулась история персонажей после постановки. Почему то было ощущение, что месть должна была быть более трагичной.
Но за увлекательность и легкость чтения, игру с текстом и изнанку постановок - однозначный плюс.Содержит спойлеры9177
Osman_Pasha29 декабря 2018 г.А не замахнуться ли нам на Вильяма, понимаете ли, нашего Шекспира?
Читать далееРоман "Ведьмино отродье" Маргарет Этвуд - это современная версия "Бури" Уильяма понимаете ли, нашего Шекспира. Книга создана специально для проекта Hogarth Shakespeare по осовремениванию пьес Шекспира. Как мне кажется другим книгам из этого проекта будет сложно переплюнуть эту. Потому что Маргарет Этвуд не только осовременила "Бурю", она также:
- Вписала оригинальную версию в свой роман;
- Устроила полный разбор пьесы;
- Предложила альтернативные концовки для героев пьесы.
Главный герой Феликс (лат. - «преуспевающий», «счастливый», «плодородный»), выступает в роли Просперо (англ. - букв, «счастливый», «безмятежный»), - театральный режиссёр, которого подставляет и увольняет его заместитель Тони, предварительно заручившись поддержкой министра культуры. После чего Феликс начинает жить отшельником и отходит от жизни, но однажды, спустя 8 лет, решает к ней вернуться и устраивается в тюрьму преподавателем. Проходит еще 4 года, Феликс берётся за постановку "Бури" с тюремной труппой, а на премьеру собираются приехать его обидчики. Здесь открываются возможности для мести.
Книга очень захватила, прочитал её за 2 дня. Произвела хорошее впечатление не только пересказом, разбором и продолжением "Бури", но также очень понравилось как показана в романе театральная жизнь, на какие ухищрения режиссёрам нужно идти, чтобы заставить актёров принять роль, например заставить зэка сыграть "сосущего фея".
9568
Izumka17 июля 2023 г.Читать далееТак складывается, что истории Этвуд "по мотивам", к моему большому удивлению, мне нравятся. Пока это только вторая книга такого рода и о закономерности говорить сложно, но некоторое совпадение однозначно присутствует.
Буду честна, Шекспир не относится к числу моих любимых авторов, а "Бурю" я знаю только по названию и краткому содержанию. Поэтому полностью оценить параллели, проводимые автором я не могу. Так что чтение этой книги было не совсем "настоящим" с точки зрения истинных ценителей литературы: я рассматривала только основной слой сюжета и не проводила параллели с исходным текстом. Разве что только с тем, что было представлено непосредственно в книге да и то не слишком.
Самым интересным для меня оказались не метаморфозы героя, а решение практических вопросов, которые встают перед героем в процессе постановки. Специфика места действия оказывает очень существенное влияние на реализацию. Чем-то это мне напоминает рассказ Айзек Азимов - Золото . Феликс действительно талантливый режиссер. История, которая у него получилась, оказалась многослойной и начала жить своей жизнью, выходя за рамки сцены.
Не скажу, что я полюбила эту книгу, но читать было небезынтересно. Возможно, что при наличии правильного литературного багажа книга произвела бы большее впечатление, но и так неплохо.8259
nenaprasno10 мая 2017 г.Наверное, не стоит знакомиться с автором посредством романа-интерпретации.
Это первое, что я прочла у Этвуд. Слишком просто. Слабо и как самостоятельное произведение и как вольный пересказ шекспировской "Бури".
Интересно будет посмотреть, как сложится у других авторов серии.8229