
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 551%
- 440%
- 39%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
danka26 декабря 2023 г.Читать далееДревнегреческая драматургия - это такой пласт, который чуть копнешь, и затягивает все дальше. Задумав прочитать трагическую историю царя Эдипа, я собиралась ограничиться только фиванской трилогией Софокла, но не смогла устоять перед версией Еврипида, а есть еще "Семеро против Фив" Эсхила...
Еврипид рассказывает все тот же миф, но трактует его иначе, и хотя софокловское изложение последовательности событий кажется мне более логичным, но еврипидовская версия тоже интересна, а еще мне очень понравился язык - недаром трагедию переводил Анненский. Местами не совсем точно, но красиво!
Основные отличия от Софокла таковы. В самом начале трагедии нам пересказывают всю историю Эдипа, сам он не уходит в изгнание, а ослепив себя и прокляв сыновей, страдает где-то за сценой, появляясь где-то в конце трагедии, Иокаста убивает себя только после смерти сыновей, Полиник не старший, а младший, при этом он выглядит гораздо благороднее властолюбца Этеокла, именно Этеокл требует от Креонта не предавать земле тело Полиника, Иокаста же, напротив, перед смертью просит Антигону похоронить брата (что впоследствии приводит к собственной трагедии Антигоны), Креонт пытается спасти Менекея, которого он должен принести в жертву, а юноша кончает с собой, при этом его матери Эвридики, которая, по Софоклу, умирает только после гибели Гемона, уже нет на свете... Ну и в конце появляется Эдип, который вместе с Антигоной отправляется в Колон, чтобы умереть. Получается, что Антигона должна очень быстро отца туда отвести, а потом вернуться в Фивы, чтобы предать земле Полиника, но это у Еврипида уже не показано.
Мне трагедия понравилась именно теми эпизодами, за которые ее критиковали древние и которые вроде бы не связаны с основным действием (например, когда Антигона забирается на крышу и смотрит на войско, разговор Креонта с Менекеем). Когда хорошо представляешь, что должно произойти, описание уже известных моментов не особенно трогает, а вот такие эпизоды очень задевают эмоции. А больше всего удивило название - почему "Финикиянки"? Оказывается, это хор девушек, направляющихся из Тира в Дельфы, но задержанных в Фивах войной. Удивительно, что трагедия названа в честь случайных персонажей, но комментаторы предполагают здесь связь с основателем Фив финикийцем Кадмом, предком основных участников драмы.1162
Эсхил, Еврипид, Софокл, Жан Жироду, Жан-Поль Сартр
4,4
(5)Цитаты
FoxBookReader2 мая 2024 г.Не попадай к подругам на язык.
Ведь женщины всегда прибавить рады;
И их уста злоречия полны,
Когда они одна другую судят.125
Подборки с этой книгой

Полный список книг рекомендованных Бродским к прочтению
ne_vyhodi_iz_komnaty
- 144 книги

Читаем пьесы
Julia_cherry
- 1 665 книг

Флэшмоб "Книги по алфавиту" - наши прочитанные книги в 2020 году
russischergeist
- 513 книг

The Great Books
Visionist
- 213 книг
Зарубежные пьесы
Ivan2K17
- 654 книги
Другие издания























