
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 554%
- 437%
- 39%
- 20%
- 10%
Ваша оценкаРецензии
Аноним25 января 2020 г.Древнегреческий Тарас Бульба женского рода
Читать далееДревнегреческие мифы так тесно переплетены друг с другом, что создается ощущение полной реальности, представленных в них событий. Вот и сюжет, легший в основу пьесы Еврипида, уходит корнями в миф об аргонавтах, а ветки его вплетаются в миф о Тезее.
С главной героиней - кавказской волшебницей Медеей - читатель, знакомящийся с древнегреческой мифологией, впервые встречается в мифе об аргонавтах, отправившихся в Колхиду за золотым руном. Образ дочери колхидского царя Ээта изначально воспринимается двойственно: с одной стороны она - спасительница Ясона и его спутников, с другой - подлая предательница родного отца и убийца брата, ибо ценой жизни последнего она задерживает преследователей, уходящих от погони греков.
Но, в большинстве случаев, читатель сопереживающий Ясону и аргонавтам, не замечает этого противоречия, Медея кажется ему воплощением истинной безмерной любви, способной на любые жертвы ради любимого.
Следующий мифический эпизод, в котором фигурирует Медея, связан с царем Иолка Пелием, обидчиком её мужа Ясона. Медея смогла одурачить дочерей Пелия, что позволило ей сварить последнего заживо. Здесь кавказская дева выступает уже не жертвующей ради любви, а мстящей - мстящей коварно и жестоко, становится понятно, что моральные ограничения для неё не играют особо значимой роли.
Греческие мифы полны жестоких сцен, но в случае с Медеей присутствует некоторое списание на то, что она не истинная эллинка, а варварка. Именно этот факт делает двух сыновей, рожденных ею от Ясона, неполноправными гражданами, о чем Ясон якобы переживает, и когда Креонт, царь Коринфа, куда вынужден бежать Ясон с Медеей от гнева жителей Иолка, предлагает ему руку своей дочери Главки, Ясон соглашается, и в том числе по причине узаконивания гражданства своих сыновей.
Медея, которая совершала до сих пор свои злодеяния исключительно ради любви к Ясону, теперь показывает своё личико. Становится понятно, что не для Ясона она старалась, а для себя. Ясон её несомненно предал, прельстившись на юную Главку, но и Медея, как выясняется, не любила его, а имела, потому что в новом качестве - бывшего мужа - брошенная жена не находит в себе сил на прощение и понимание, она снова берётся за то, что ей свойственно - она начинает мстить. И в мести своей её жестокость не знает предела. Она убивает невесту, её отца, но всего этого мало, надо, чтобы Ясон ощутил ни с чем не сравнимые страдания - должны погибнуть его дети, дети, рожденные ею - Медеей, её дети.
Еврипид нарушил трактовку мифа, в котором детей Медеи побили камнями жители Коринфа. Есть предположение, что коринфяне дали драматургу солидную взятку, чтобы он изменил финал пьесы и избавил жителей города от клейма детоубийц. Но мне кажется, что Еврипид пошел на такое сюжетное изменение не ради денег, а ради мощи эмоционального воздействия на зрителей, выведение на сцену матери, убийцы собственных детей, неимоверно возвышало трагизм финальных сцен и в то же время показывало невероятную глубину падения человеческого начала под воздействием пороков. В образе Медеи гордыня и злоба оказываются сильнее естественной для любой матери заботы о своих детях.
При всём ужасе представленного в пьесе, такая Медея оказывается намного более цельным и законченным образом, нежели та, которая просто бежала бы в Афины под защиту царя Эгея. А теперь, когда мы прошли точку кульминации, и присутствуем при удалении Медеи в Афины, самое время сказать о замкнутости греческих мифов, с которых и начиналась рецензия. Есть в природе такой топологический объект - лента Мёбиуса, так вот с волшебницей Медеей та же история - она - Медея - появляется в Греции после похода аргонавтов, после всех приключений оказывается в Афинах, потом, во время её присутствия в Афинах, у царя Эгея рождается сын Тезей, который, став взрослым уйдет в плавание с Ясоном на "Арго"... Круг замыкается...
1672,6K
Аноним23 августа 2024 г.О город бед, о Троя! Деяний несодеянных Тебя мечта сгубила, И ты познала муки!
Читать далееПьеса “Елена” - трагедия древнегреческого драматурга Еврипида на тему из мифов о Троянской войне, впервые поставленная на сцене в 412 г. до н.э.
Миф о Елене Прекрасной хорошо известен. Все знают, что Елена была женой Менелая, спартанского царя. Ее похитил Парис и увез в Трою. Из-за этого началась Троянская война, которая стала источником вдохновения многих поэтов, в том числе Гомера.
В пьесе говорится о том, что Парис увез в Трою только призрак Елены, а сама Елена была спрятана в Египте. Когда отгремела Троянская война, Менелай приезжает за Еленой в Египет. Откуда он узнал, что она в Египте, это осталось за кадром. Возможно это случайность. Но случайностей как говорится не бывает. Он встречает ее у гробницы и они не узнают друг друга. Но потом Менелай ей раскрывает, кто он такой. И Елена говорит, что она его жена. Елена радуется чудесному спасению своего мужа и влюбленные воссоединяются. Их счастье омрачает тот факт, что Елену хочет взять в жены египетский царь Феоклимен (выдуманный персонаж) и они начинают думать как его обхитрить. Тут на сцене появляется Феоноя, сестра Феоклимена, пророчица. И они понимают, что ее не обмануть. При ее поддержке Феоклимен одержит победу в этой схватке. Но Феоноя сочувствует влюбленным и встает на их сторону. И они придумывают, что им делать. Менелай предстает перед Феоклименом вестником собственной смерти и просит корабль, чтобы провести обряд похорон на море, как было принято у их народа, а также дары, в виде животных, меч и другие необходимые вещи. Феоклимен сначала недоверчиво допрашивает вестника, придираясь к каждому слову. Но в итоге сдается и отдает приказ своим придворным всем помогать вестнику. Когда корабль отплыл достаточно далеко, люди Феоклимена почуяли неладное, они поняли, что никто не собирается проводить похороны спартанского царя, но было уже поздно. На корабле поднялся мятеж, началась резня, египтяне бросились в море и Менелай с Еленой отправились на берега Эллады. Так Елена и Менелай обхитрили коварного царя. Вот такая сказка)
Содержит спойлеры1101,1K
Аноним24 октября 2014 г.Читать далее«В Греции всё есть» — утверждает мироздание устами Чехова. Значит, в Древней Греции всё было. Не верите? Ну вот, например, телевизоров у них не было. Зато ток-шоу а-ля «Окна», «Пусть говорят» или «Малахов +» были. Еврипид — наглядное тому доказательство.
Еврипид так скрупулёзно описывает бытовые дрязги, червоточинки, ссоры по поводу невымытой посуды и грязного белья, что диву даёшься. Неужели всё это было точно так же столько веков назад? Вроде и персонажами выступают великие герои и великие боги, а спор опять из-за того, кто уделяет детям мало внимания, бухает, не приносит домой бабло и спит с соседкой. Так и ждёшь, что на следующей странице персонаж А побежит к персонажу Б картинно бить по мордасам, а охранники в футболках будут их разнимать (помните, была в «Окнах» такая фича?) При всём при этом удивительно, что обычные смертные Еврипида ценили не то что бы сильно, места на соревнованиях театральных суперменов он занимал весьма посредственные. Остаётся только позавидовать вкусу эллинов и сочувственно покивать ницшевским усам.
Хотя сами по себе произведения Еврипида удивительно хороши. Во-первых, он почти полностью упразднил древнегреческие театральные замуты, которые сбивали с толку таких легко отвлекающихся дурачков, как я. Хор? Действие? Противодействие? Нееет. В драме Еврипида всё катится по знакомой нам современной схеме. Да и персонажи все знакомые, конфликты, опять же, до сих пор актуальны, но при этом небанальны. Взять, к примеру, образ Медеи из одноимённой трагедии. Удивительно ярко Еврипид описал женскую душу, характер, изведённость. И мужчина в этой пьесе представлен равнодушным обрыганом. Чем не первые ростки феминизма? Вообще, получилось так, что Еврипид первым стал описывать глубокие, трагичные, сильные и при этом живые, а не идеализированные женские образы.
В общем, если уж браться за античную драму, то проще начинать действительно с Еврипида. А дальше уже думать, стоит ли втягиваться в хитросплетения канонов и традиций у других авторов.
100712
Цитаты
Аноним27 октября 2012 г.Читать далееДа, между тех, кто дышит и кто мыслит,
Нас, женщин, нет несчастней. За мужей
Мы платим - и не дешево. А купишь,
Так он тебе хозяин, а не раб.
И первого второе горе больше.
А главное - берешь ведь наобум:
Порочен он иль честен, как узнаешь.
А между тем уйди - тебе ж позор,
И удалить супруга ты не смеешь.
И вот жене, вступая в новый мир,
Где чужды ей и нравы и законы,
Приходится гадать, с каким она
Постель созданьем делит. И завиден
Удел жены, коли супруг ярмо
Свое несет покорно. Смерть иначе.
Ведь муж, когда очаг ему постыл,
На стороне любовью сердце тешит,
У них друзья и сверстники, а нам
В глаза глядеть приходится постылым.
Но говорят, что за мужьями мы,
Как за стеной, а им, мол, копья нужны.
Какая ложь! Три раза под щитом
Охотней бы стояла я, чем раз
Один родить.283,9K
Аноним10 августа 2014 г....а разве есть
На свете что милей семьи, где с мужем
Живёт жена согласно?204,1K
Подборки с этой книгой

Список от Бродского
eeVee
- 93 книги

Галерея славы «Игры в классики»
Julia_cherry
- 2 815 книг
1001 книга, которую нужно прочитать (Россия)
Ivan2K17
- 1 000 книг

Серия "Полное собрание в одном томе" (Альфа-книга)
Justmariya
- 57 книг

Книги о Греции
Anglana
- 221 книга






















