
Ваша оценкаРецензии
Аноним14 сентября 2019 г.Читать далееДля меня это много-много-многостраничное произведение было про отличие Японии от Европы: отношение к смерти и жизни (не своей, со своей жизнью пусть делают, что хотят, а чужой), отношение к браку (действие книги происходит в начале 17 века), отношение к быту, медицине, чистоте, еде, хорошим манерам. Разница, конечно, поразительная (мягко говоря) и кое в чем я с Японцами категорически не согласна, хоть меня никто и не спрашивает.
"Сегун" - это не про пацифизм. Это про то, что у каждого из японцев несколько лиц и несколько сердец и нет понятия совести. Зато есть много других понятий: долг и честь среди них первоочередные.
Интересная книга, длинная, скорее для мужчин и мальчиков, причём там нет войны, зато много стратегии и политики, придворных интриг по-японски. Нельзя наверняка сказать, что в этой книги исторические факты, а что художественная выдумка для пущей продаваемости, но написано цельно.
Япония - другая планета, постичь её с европейской ментальностью невозможно. Да и японцам не сильно нужно, чтобы к ним лезли. Хотя сами они не лишины претензий на мировое господство (в 17 веке все этим грешили и книга как раз ещё и про то, как испанцы и португальцы делили мир фактически, англичане стояли на пороге того, чтобы земной шар стал их колонией, а японцы планировали начать с Кореи и Китая, а там - будда его знает - может и варваров (это они о европейцам) приличным манерам удастся научить).101,4K
Аноним18 февраля 2019 г.Как красива жизнь и как печальна
Читать далееДаже сейчас, если приехать в Японию, кажется, что самолёт приземлился на другой планете: левостороннее движение, странная еда, на улицах можно встретить людей в традиционных кимоно, а спать принято на полу. Всемирная глобализация всё ещё не может погубить японской самобытности. Что уж говорить о том, какой странной казалась эта страна Блэксорну, который ни о чём подобном и помыслить не мог.
В этой книге Клавелл описал не только то, какими БЫЛИ японцы в средневековье, но и то, как они СТАЛИ теми, кто они сейчас: почему у них так много бюрократии, откуда во вторую мировую взялись камикадзе, почему в этой стране один из самых высоких уровней самоубийств.
Первые несколько глав мне не понравились. Казалось, что автор переливает пустое в порожнее и растягивает то, что можно было сказать в двух абзацах на несколько глав. Я было испугалась, что вся книга будет написана в таком ключе, но, к счастью, это оказалось не так. Через первые несколько глав так втягиваешься в сюжет, что не замечаешь листания страниц под пальцами, и проглатываешь огромный том за несколько вечеров.
В книге очень много персонажей. Сперва кажется, что их невозможно будет запомнить, а уж тем более уследить за всеми интригами, но они такие разные и непохожие, что это не составляет труда. Причём среди них нет ни плохих, ни хороших. Те, кто числится в "хороших", включая Блэксорна, порой совершают такие поступки, что волосы начинают шевелиться, а те, кто будто бы "злой" внезапно проявляет такую благородность и выдержку, что невольно начинаешь если не любить его, то уважать.
Ну и история... Мой любимый жанр, когда история преподносится через призму персонажей, их чувства и характеры.
В этой стране, в этот период времени жизнь ничего не стоит. Поначалу это пугает и шокирует, как и Блэксорна, но к концу мы, также как и он, привыкаем, что это норма. Ужасно ли это? Нет, ведь за смертью проглядывает вечная душа и круг перерождений. Сиката га най. Карма... Просто мы и он начали немножко думать как японцы и стали ближе к их культуре.
Ничего не поделаешь (яп.)102,3K
Аноним27 мая 2018 г.Читать далееУвлечение Азией (начиная с Японии) началось у меня давно, ещё с их «как бы мультиков», и продолжается по сей день, охватывая как медийную часть вопроса, так и «общепознавательную»... Конечно,эту функцию книга выполняет, но лично для меня было бы удобней более компактный формат повествования (тем более, раз уж действующие лица имеют реальных прототипов, то биография была бы более выигрышной). А посему:
Плюсы- Атмосфера. Пусть по ней сразу видно, что писал явно не японец (уж они то «палятся» сразу), но она уверенно «поддерживает градус».
- Знакомство с героями — сразу захотелось отправиться в Сеть и познакомиться с ними без лишней «шелухи».
Минусы
- Картина маслом: «Диплом или вода ради воды». Автор мастер переливать из пустого в порожнее! Много повторов и искусственной растяжки, словно гонорар создателя зависел от количества каждого символа.
- Культура Японии показана однобоко.
- Некоторые сюжетные повороты настолько корявы, что лучше бы их не было (но опять таки — нужно больше символоф!!11)
102K
Аноним7 августа 2015 г.Читать далееДля меня 2015-й стал годом Японии. Как начала с Мемуаров Гейши, так каждый месяц обязательно читаю какую-нибудь японскую книгу. Апофеозом, высшим пилотажем стала книга Джеймса Клавелла "Сёгун". Это огромное, монументальное произведение о первом англичане побывавшем в средневековой Японии. Книга написана совсем не средневековым слогом, а очень даже современным хм-хм, но со встречающимися неприятными словечками можно смириться ради невероятно интересного сюжета. Автор сравнивает жизнь цивилизованной Японии с цивилизованной Европой во времена инквизиции, войны протестантской и католической религий, зарождения христианства в Японии не в пользу Европы. Японцы любят чистоту, опрятность по сравнению с вшивыми голландцами и португальцами, превыше всего ставят честь и достоинство и не боятся умирать. Для них совершить сепукку - раз плюнуть, ибо через сорок дней они все родятся заново, в отличии от христиан, которые за страшный грех самоубийства будут вечно гореть в аду. Четко выстроена иерархия феодального строя сюзерен-вассал, долг перед сюзереном превыше всего. Именно выполняя заведомо невыполнимый долг погибает главная героиня. Действующих лиц очень много. Развитие сюжета бурное. Много убийств, самоубийств, но есть и настоящая любовь и дружба. Союз благородной, образованной японки-самурая и англичанина многому научил друг друга, так в конце концов главный герой сам становится самураем, доверительным лицом нового сёгуна и настолько перенял их манеры и обычаи, что его бывшая корабельная команда не узнает его, принимает за настоящего японца. А эти однокашники стали настолько бесить его, что он даже желает им смерти. Женские образы мне все очень понравились. Хотя самые симпатичные героини ушли в пустоту, мне их не жаль, все равно они вернутся на землю в новом обличьи, такова их карма.
10114
Аноним17 февраля 2014 г.Читать далееВы когда-нибудь играли в шахматы ястребами? Дикими, своенравными, но послушными, если их приручить. А скорпионами? Настороженными, опасными, готовыми в любой момент ужалить. Теперь, после книги о средневековой Японии, я знаю, кого невозможно превзойти в этой игре. Торанага вызывает во мне ужас и восхищение одновременно, и я не уверена, что перевесит в конце концов.
С каждой страницей погружаешься все глубже и глубже. Настолько глубоко, что книга кажется реальностью, а реальность - плоскими картинками на стекле. Настолько, что смерть, которая в начале так пугала, в конце кажется естественным продолжением, всего лишь еще одним шагом в бесконечной, блестящей партии.
1069
Аноним9 февраля 2014 г.Читать далее- В чем смысл жизни?
- Долг, дисциплина и смерть!
Немного не мое. Немного не оправданы ожидания. Я очень смутно помню виденный в далеком детстве одноименный сериал. Помню только бородатого Блэксорна и захватывающий сюжет. Книга оказалась совсем другой.
На мой взгляд, мало показан процесс вживания Блэксорна в образ и повседневную жизнь японца. Наоборот, очень много военной тактики, продумывания планов наступления, обманных манервов. Все эти размышления Торанаги-саны о захвате власти, обманах Ишидо-сана. .. Нудно!
Зато отрывки про повседневную жизнь японцев, об устройстве их духовного мира, положении женщины в семье просто прекрасны. Понимаешь, что они уникальная нация. Удивительная, абсолютно отличная от других. Они совсем по-другому воспринимают жизнь и смерть. Нация, где самурай может убить крестьянина просто за то, что тот не поклонился ему. Нация, где оскорбления караются смертью, ведь самое главное это честь.
Ход самого повествования немного сбивчивы. Рассказывается об одном событии, потом резкий переход на совсем другое и с другими персонажами. В начале вводиться столько много героев, что голова идет кругом. Но уже к сотой странице все проясняется и персонажи занимают каждый свою нишу, чтобы появлятся в нужный момент.
Отдельного упоминания достойны женские персонажи. Во-первых, описания их одежды: кимоно расшитые прекрасными узорами, разноцветные зонтики, соблазнительные ночные кимоно.Во-вторых, образ мыслей. Они всю жизнь служат мужчинам, но не воспринимаются как подобострасные служанки. Нет, они сильные и умные личности. Они самураи! Они неповторимы!
В общем, несмотря на все мое нытье, книга представляет собой отличную панораму Японии начала 17 века.10129
Аноним7 февраля 2014 г.Японское небо на земле, если ты знаешь куда смотреть.Читать далее
Роман, пахнущий розами после дождя и похожий на распускающийся бутон камелии.
От начинающегося раскрытия веет морем. Взгляд спотыкается о неясные слова, вроде "топселя" и "шпигата", словно о незамеченные пороги. Но ты уже подхвачен морским ветром и сопротивляться ему нет желания: тебе уже интересно. Расправляются первые лепестки, однако их красоту затмевают похожие друг на друга, трудно запоминаемые имена и сложная генеалогия. Новый лепесток вносит частичное понимание, но в комплекте захватывает и японскую речь, восприятие которой меняется из раза в раз. Первые, элементарные конструкции легко откладываются в подсознании, но постепенное расширение лексикона порождает очередную путаницу. Следующий лист знакомит с бытом и укладом японской жизни, с тем, что снаружи. Бумажные стены, татами, рис, саке и никакого мяса, никакого грога. Ежедневные ванны, набедренные повязки и кимоно. Церемонии сеппуку и тя но ю. Место мужчины и женщины в доме. Это внешнее неразрывно связано с внутренним: со стремлением к гармонии жизни, к "ва". Особое место здесь отдано восприятию жизни и смерти японцем. Для жителя страны восходящего Солнца смерть - это только ещё один шаг к достижению нирваны, совершенного мира. Её не боятся и к ней готовы, потому что на первом месте - служение Господину, остальное - вторично, в том числе и собственная жизнь. Звучит дико и первое время странно. Чего только стоит тот случай, когда один из самураев, с целью привлечения внимания своего Господина (а оттуда следовало и спасение жизни), кидается со скалы в море, жертвуя собой.. На новом лепестке - любовь. Незнакомая и смертельная, а вместе с тем - поглощающая. Лепестки раскрываются друг за другом. На одном - борьба за власть, на другом - корысть священников, на третьем - столкновение религий, но все неразрывно связаны общим цветоложем. И вот теперь, в этот момент, появляется совершенно контрастный лист. На нём - осязаемое различие между страной Богов и остальным миром. Здесь же и лестница, по которой прошёл Анджин-сан: из ямы к облакам. Это наблюдается в воспоминаниях кормчего о доме, об оставленной жене и детях, но окончательное осознание громады пути приходит в момент встречи Блэксторма с командой. Остался последний лепесток. Кажется, всё предшествующее - это только подготовка к самому главному. К последнему. Лепесток раскрывается, а вместе с ним рождается аналогия людей с птицами. Невероятно красивая и жестокая. Вся композиция поворачивается в новом, невиданном до того свете. Как стать сёгуном? Обмануть всех. Хотя, именно это слово неприменимо к Таранаге. Скорее, перехитрить, предугадать.
Да, последний лепесток раскрыт, последние строки дочитаны. Весь роман - совершенное единое целое. Несмотря на объёмность, здесь нет лишних деталей и ненужных слов. Повествование не пресыщено событиями: все сюжетные линии, в первую очередь, развиты заговорами, мыслями, интригами - взаимодействием героев друг с другом или внутри себя. Паутинки интриг делают книгу не просто средством времяпрепровождения, а работой ума; яркость описаний добавляет картине осязаемости. Клавелл, умышленно или нет, приближает каждого читателя к достижению "ва", собственной внутренней гармонии жизни и, пожалуй, в восприятии романа это играет далеко не последнюю роль.10117
Аноним26 ноября 2013 г.Читать далееЭто удивительная книга. Пока читала, несколько раз порывалась бросить, но так как взяла ее в долгострой, то приходилось пережили врать себя и продолжать, то становилось ужасно интересно и не хотелось отрываться.
Вместе с моряком Блэксорном я побывала в средневековой Японии. Так как я о этой стране практически ничего не знаю, то можно сказать, что мы вместе с ним удивлялись, ужасались, радовались, грустили, узнали много интересного про совершенно другой народ.
В книге вместилось многое: любовь, война, предательство, интриги. Европейскому человеку пришлось полностью поменять свое мировоззрение, чтобы хоть немного стать своим в чужой стране. Как Блэксорном изменился, можно увидеть из его встречи со своей командой, которые предпочли поселиться в деревне эта, где только и делали, что пили, развратничали с самыми дешевыми женщинами. Теперь эти люди вызывали в нем раздражение, а некоторые даже желание убить.
Книга хороша и в плане описания нравов японцев. Жена имеет право развестись с мужем, если ее что-то не устраивает в браке. Но пока они в браке, муж имеет право убить жену. Все финансовые вопросы в семье решает жена. Слово господина закон и нарушивший его подлежит смерти. И описывать можно еще много. Но эту книгу безусловно стоит читать.1078
Аноним3 августа 2009 г.Читать далееДжеймс Клэвелл «Сёгун».
Эта книга переведена на множество языков, в том числе и на японский.
Эта книга была включена журналом «Ридерз дайджест» в список 75 книг, которые должен прочитать каждый.
Это книга, чтение которой я не прервала даже ради новых книг Громыко и Пехова.Людям, знающим меня, последний пункт скажет куда больше первых двух.
Но эту книгу и правда должен прочесть каждый, и при этом совсем не обязательно быть любителем японской культуры. Хотя любители, бесспорно, получат раза в два больше удовольствия.
Герой романа, Джон Блэкторн (реальный прототип которого – Уильям Адамс), уже почти отчаявшись найти Японию на единственном уцелевшем из его флота корабле… терпит кораблекрушение у берегов этой самой Японии. И вот тут-то начинается самое интересное!
«Сёгун» - это не только история Блэкторна, который осваивается и борется за свою жизнь в совершенно непонятной ему стране, постепенно поднимаясь все выше и выше. Здесь истории множества людей, множества судеб, переплетенных с судьбой Андзин-сана, и история самой Японии.
Основную часть сюжета составляют интриги. О-о, их здесь великое множество! Блэкторн против Торанаги, Ябу и Оми. Оми против Ябу. Ябу против Торанаги. Торанага против Ябу и т.д. Это лишь верхушка интриг, которые описываются в романе. Это лишь сложные взаимоотношения Торанаги и его вассалов. А если прибавить сюда еще и интриги Торанаги против наместников других провинций, обратные интриги, да еще и Церковь вносит свою лепту в общую паутину интриг. О, во всем этом вам предстоит разбираться самим. Но оно того стоит!
А на фоне всего этого политического разлада в стране – Блэкторн, который отчаянно пытается выжить и доказать Торанаге, что он пригодится ему живым. Но чтобы выжить в Японии, надо жить так, как живут японцы. Англичанин проходит весь этот путь, а мы – вместе с ним. В большей степени книга выстроена на чувствах и видении самого Блэкторна, которым невольно поддаешься. Поэтому первые впечатления о японцах (не смотря на то, что уж мы то знаем, как там обстоят дела) далеко не самые лучшие. Их манеры, обычаи, преподнесенные с точки зрения Блэкторна, удивляют и читателя. Сами японцы кажутся некими кровожадными животными. Но чем дальше, тем лучше Андзин-сан узнает эту нацию, и его мнение меняется. Это безумно интересно читать! Под конец уже кажется, что это мы живем неправильно, а образ жизни японцев – единственный верный. Их философия, их мышление, даже их вежливость оставляют не просто след, а этакий четкий след. Лично я не раз ловила себя на том, что возникает порыв поклониться в ответ на приветствие, или в разговоре со старшими. В общем, автор – тоже тот еще интриган!Отдельный забавный факт! Как я уже говорила раньше, любители японской культуры оценят эту книгу по достоинству. Когда я начала ее читать, то слова вроде коннитива, исогу, хай, вакаримас, онна и прочих не доставляли никаких неудобств. А через какое-то время я обратила внимание на звездочки возле этих слов. И только тогда заметила, что это сноски, а внизу… перевод всех этих слов и выражений! Это было забавно.
Хотя перевод таки понадобился, но дальше, когда Блэкторна стали учить японскому языку, и на нем было приведено много предложений.
______________________
- Андзин – капитан (яп.)10100
Аноним3 августа 2025 г.Двуликий труд
Читать далееЧитала долго, с перерывами и принятием. И вот что могу сказать: "Сёгун" является впечатляющим литературным произведением, которое предлагает читателям богатый исторический контекст и глубокое понимание японской культуры. Тем не менее, её длина и некоторые сложности восприятия могут стать препятствием для некоторых читателей. Клавеллу удалось создать увлекательный роман, который, несмотря на свои недостатки, оставляет глубокий след и заставляет задуматься о важности культурных различий. Рекомендуется тем, кто интересуется историей Японии и готов к длительному и вдумчивому чтению. История разворачивается вокруг английского мореплавателя Джона Блэкаторна и его взаимодействия с местными правителями, культурой и традициями. Клавелл создает увлекательную и интригующую атмосферу, которая одновременно привлекает и вызывает определённые вопросы.
Плюсы
Глубокие исторические знания: Клавелл тщательно исследует культурные и исторические аспекты Японии XVI века, что придаёт роману правдоподобность и искренность. Читатель получает возможность погрузиться в детали местной жизни, обычаев и системы управления.
Развитие персонажей: Главные и второстепенные персонажи прописаны с большим вниманием, каждый из них имеет свои мотивы и характерные черты. Это делает их реалистичными и помогает создать эмоциональную привязанность к истории.
Интригующий сюжет: Сюжет полон неожиданных поворотов, что поддерживает интерес читателя на протяжении всего романа. Конфликты между культурами, политические интриги и личная борьба главного героя создают напряжение и увлекательно развивают историю.Минусы
Длительность и ритм: Книга достаточно длинная, и некоторые читатели могут найти её затянутой. Некоторые моменты описываются слишком подробно, что может вызывать утомление, замедляя общий темп сюжета.
Сложность восприятия: Для тех, кто не знаком с японской культурой и историей, некоторые аспекты книги могут показаться сложными. Влияние множества японских терминов и реалий может затруднить понимание, что затрудняет полное погружение в повествование.
Стереотипы и представления: Хотя книга написана с уважением к культуре, она всё же может содержать некоторые стереотипы о японцах и их обычаях. Это может вызывать дискомфорт у читателей, стремящихся к большему культурному плюрализму.9400