
Ваша оценкаРецензии
Lira-_-16 декабря 2024 г.Змеи в императорском дворце, орлы на поле боя
Читать далееПрекрасный представитель китайской новеллы, которая и сюжетом, и яркими персонажами сможет развлечь и порадовать читателя. Однако от произведения не стоит ждать быстрого развития любовной линии и легкого и непринужденного сюжета. Пройдёмся более детально по всем аспектам.
Великая Лян находится на грани краха: враги бесчинствуют и захватывают её земли, экономика в упадке из-за предыдущего правителя, новоявленный император, который не может сохранять голову холодной, и, конечно, придворные интриганы, которые хотят откусить кусочек побольше даже в патовой ситуации. Прекрасный фон для сюжета! Нас ждут красочные баталии, напряжённые моменты, запутанные интриги и, куда же без неё, драма, терзающая душу. В моменты особого накала страстей настолько погружаешься в повествование, что оторваться просто невозможно.
В этот калейдоскоп событий и эмоций мягко и ненавязчиво вплетена любовная линия не только между главными героями, но и между второстепенными персонажами. Что Гу Юнь, что Чан Гэн, хоть и любят практически до безумия, не ограничивают ни себя, ни своего партнёра в жизни и быте. Они могут что-то недоговаривать, что-то хранить в секрете, но при этом не теряют теплого отношения друг к другу. Шэнь И же своими любовными терзаниями меня знатно повеселил. На фоне дворцовых разборок и кровавых битв на границе неловкие сцены взаимодействия с объектом его воздыхания заставляли меня хохотать в голос.
На мой взгляд, автору удалось достойно передать мир, который является ядерной смесью из элементов стимпанка и Древнего Китая. Когда начинаешь читать, не можешь до конца осознать реалии мира, очень уж выбивают из колеи появляющиеся корабли и оружие на топливе «цзылюцзинь» на фоне традиционных одежд и укладов. Но по мере продвижения сюжета постепенно начинаешь понимать, что есть что, и картинка мира устаканивается.
Перевод основной части сюжета достаточно понятен, у меня особых проблем не возникло, кроме одного момента. Экстры переведены через пень-колоду, читать их практически нереально.292,2K
Kevi8 августа 2024 г.Щенок решил, что великий маршал теперь его «маленький ифу», маршал не против
Читать далееПричины прочитать:
1) Реалистичная модель поведения в романтических отношениях. Это не идеально чистая «любовь до гроба», главные герои ссорятся, мирятся, злятся друг на друга, хранят секреты, имеют разные взгляды на вещи.2)Главные герои не все время вместе, у каждого есть свои дела и заботы.
3)Я смеялась и один раз заплакала. Обожаю, когда произведение выводит меня на эмоции.
4)Некоторые фразы и поступки заставляют задуматься над своей жизнью.
Моя любимая цитата отсюда:
Если человеческое сердце мало, то все его страдания, даже те, что подобны огромному дому, смогут спрятаться в этом маленьком крае. Но если сердце человека такое же большое, как небо и земля, то даже если все его беды окажутся так же велики, как горы, для него они будут не более, чем каплей воды в бескрайнем море5)Сюжет настолько интересный, что сомнительный перевод не стал мне помехой.
6)Живые второстепенные персонажи.
7) Отношения начались на середине книги, а не в конце. Не было такого, что один не особо скрывает своих чувств, а другой в упор ничего не видит. Гу Юнь догадался о чувствах при первой же оплошности Чан Гэна.
Причины не читать:
1)Маленькая фанбаза. Отсюда мало артов. Не совсем понятно, как выглядит броня и оружие.
2)Нет нормального перевода. (Blackwood Translation лучший из имеющихся) Приходилось несколько раз перечитывать одно и то же, чтобы понять смысл. Только под конец перевод улучшился. Над экстрами переводчики не заморачивались, их невозможно читать.
152,3K
kolmykovamd18 июня 2025 г.Смейся до слез, плачь со смеху и не пугайся, если запутался
«Я не знаю смеяться или плакать»— это эмоция, которая будет сопровождать вас на протяжении всей книги.Читать далее
Если вы любите политику и хоть немного разбираетесь в ней, то для вас книга будет раем. Если нет, то не бойтесь— вам это не помешает при прочтении. Книга достаточно не маленькая, но читалась буквально на одном дыхании. Дворцовые интриги, государственные вопросы, военные стратегии и просто невероятные сюжетные повороты. Приятно было смотреть, как плавно меняются взаимоотношения героев, как динамично они взаимодействуют между собой и при всем этом не затмевают сюжетную линию.
Это моя не первая прочитанная новелла Прист и безусловно не последняя, но теперь я точно стану одной из тех фанаток кричащих: «Читайте «Убить Волка»!!!» Как же я ошибалась, когда думала, что не заинтересуюсь этой историей, ох я очень заблуждалась! У меня были совершенно другие представления и ожидания, но эта книга определенно долгое время будет в моем топе лучших книг в этом жанре.
Гу Юнь найдет отклик в любом из читателей. Пока читала ухохатывалась с того, как прекрасно он притворяется глухим и слепым в одной ситуации и делает совершенно обратное в другой. Прямо актер
Чан Гэн придумает план Б на любой случай из жизни и еще планы на все остальные буквы алфавита. Порой я была шокирована тем, как ловко он выкручиваются из ловушек, расставленных его противниками. Вот она настоящая прозорливость и талант в политике.
В целом гг стоят друг друга.
Да уж я и поплакать успела, и посмеяться, и смутиться, и пару раз возмутиться. Читайте Убить Волка и будьте счастливы так же как и я.9997
ziiminadarya18 декабря 2025 г.Отзыв на 2 том.
Первый том «Убить волка» меня немного разочаровал. Но как же хорошо, что я все-таки решила продолжить читать! Тут начинается все самое интересное!Читать далее
Не буду описывать сюжет, хочу просто поделиться эмоциями. Второй том бросает сразу в гущу событий. Я не могла оторваться. Хоть для меня вся эта политика и военные действия как темный лес, я не заметила как втянулась. Почти ни разу не запуталась и даже стала размышлять как могут поступить герои в той или иной ситуации.
Любовная линия наконец-то сдвинулась с мертвой точки. Очень искренняя, нежная и эмоциональная. Иногда мне хотелось улыбаться до ушей, а иногда плакать. Мне понравилось как сложились отношения Гу Юня и Чангэна. На данный момент, пожалуй, это самые здоровые отношения из всех китайских новелл что я читала. Единственное, немного раздражает то, что они постоянно «тусуются» по разным концам страны и очень редко видятся…
В общем, все минусы книги, обнаруженные мной прежде, были полностью перекрыты столь удачным продолжением.
Однозначно, 10 Гу Юней из 10!728
StouerVolatility31 декабря 2025 г.На этом, пожалуй, хватит
Читать далееСтоит просто признать, что Прист - это не мой автор. Культ вокруг её творчества, сложившийся среди любителей даньмэй, заставляет испытывать некое чувство стыда, ведь это я не поняла, я не прочувствовала всю силу её таланта. Но как бы я не пыталась навязать себе творчество Прист, насильно мил не будешь.
Выбор на «Убить волка» пал не случайно. Стимпанк в контексте традиционного Китая - это нечто поистине уникальное, способное заинтриговать. Я люблю стимпанк и думала, что, возможно, здесь наконец-то произойдёт мэтч. Не произошёл.
Концептуально меня не пугает политика или военная тематика; более того, есть примеры даньмэй-новелл, которые мне очень нравятся, и в которых фокус с романтики смещён на политические и военные конфликты. Конкретно у Прист сюжет очень перегружен, развивается медленно, обилие персонажей путает, а сам текст кажется сухим и невыразительным. Обилие китайских идиом, свойственное авторскому стилю, при огромном количестве сносок и пояснений в какой-то момент начинает сильно утомлять; начиная со второго тома я перестала вникать в их значение, бессмысленно ведя глазами по тексту. Это не мой культурный контекст, я плохо знакома с китайской философией и китайской классической литературой, я не могу почувствовать всю прелесть и поэтичность слога.
Для меня важно проживать эмоции вместе с героями, но у Прист текст ощущается холодным и отстраненным. Минимум эмоций в диалогах и описаниях, максимум холодной логики.
После того как я покончила со вторым томом, наконец-то нашла в себе силы признать: это не моё. Хватит себя мучать. Стиль Прист просто не совпадает с моим читательским вкусом, и это нормально. На этом, пожалуй, наша история закончена.195
SvetaKirill24 сентября 2024 г.Большое спасибо за рецензию на 《Убить волка》! Это замечательная книга!
И я провожу исследование предпочтений читателей в отношении китайской сетевой литературы, и если вы поможете заполнить эту анкету, то, возможно, поможете нам решить одну из главных мировых проблем - какие произведения публиковать. Попробуйте!
01