Бумажная
695 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Стовер хорош весь. Конечно, в первую голову он войдёт в историю боевой фантастики, как автор "Деяний Кейна" — самой жёсткой и брутальной технофэнтези, что я читал. Но и все его романы по "Звёздным войнам" считаются очень качественными. И в случае с "Уязвимой точкой" я могу это подтвердить. Отличная военная проза. Мощная и атмосферная. Причём атмосфера в "Точке" отнюдь не сказочного спейс-фэнтези, а скорее мрачного и кровавого фильма про войну во Вьетнаме. Новеллизацию "Мести ситхов" пока не читал, но тоже хвалят.
С первых страниц Стовер пытается дать оплеуху читателю, чтобы не думал отрываться от книги — Люк приказывает следаку-экстрасенсу расследовать убийство Самим Люком пятидесяти тысяч разумных существ на Миндоре. Такой неслабый геноцид. Интересно, случайно ли созвучие Миндора с Эндером, ещё одним пареньком, устроившим неслабую резню целой расе и потом раскаявшегося?
В ролях: Разбойная Эскадрилья; Люк, только что ставший генералом Республики; Чуи, Хан и Лея; Ландо; загадочный имперский Кукловод — Отродье теней, устраивающий атаки на Республику с труднодоступного Миндора.
Роман глубоко, даже слишком, укоренён в в легендарной постэндорской эпохе. Постоянные отсылки к другим книгам и комиксам, второстепенные персонажи все до одного где-то уже встречались поклонникам Звёздных Войн.
Стовер контрабандой протаскивает в этот роман даже своих персонажей, созданных ещё для "Уязвимой точки". Преемственность и бравада творца.
Отродье Теней заманивает в ловушку сначала Люка с Бригадой Быстрого Реагирования, затем к Скайуокеру присоединяется вся шайка-лейка.
Орбита Миндора и вся солнечная система представляет из себя сплошное метеоритное поле, для пущей смертоносности оборудованное грави-минами и генераторами гравитации и щедро сдобренное армадами TIE-дефендеров и TIE-защитников. На самой же планете — лава и песчаные бури.
Отродье Теней не только промывает мозги пленникам и имперцам, но и повелевает минералом плавлеитом, из которого состоит Миндор. С помощью каких-то устройств, подручные Отродья заставляют минерал то разжижаться, но мгновенно застывать, и даже делают из него гигантские руки, хватающие персонажей: "плавлеит деформировался, растекался и трансформировался в настолько фантастические объекты, какие только рождались в воображении господина."
Поначалу хотелось воскликнуть:
— Ну Стовер! Ну ты что! Ну что за пластилиновая анимация? К чему всё это? По-другому никак было? Продюсеры заставили? Не надо было соглашаться. Ближе к концу романа начинаешь понимать, что плавлеит и плавильщики (редкая для Расширенной Вселенной негуманоидная неорганическая форма жизни) — одна из лучших находок романа. Как и игры с гравитацией.
План у главгада сложносочинённый, играет он без поддавков и военные Новой Республики, в том числе и главные герои, выглядят по сравнению с Порождением Теней недалёкими детьми. Злодей, кажется, предусмотрел все варианты.
Космических боёв много и они разнообразны — чего только стоит бильярд астероидами в исполнении "Тысячелетнего Сокола" и Разбойной Эскадрильи.
Действие ни на секунду не останавливается, и это даже несколько утомляет и, опять-таки, придаёт некоторой несерьёзности происходящему. К конце экшена не становится меньше, но Стовер расписывается и в мясорубке начинает проглядывать его фирменный брутальный жесткач — непривычно много для Звёздных войн смертей, гибели невинных. Темп сбивали только наведённые трипы Люка о Великой тьме.
Моя стандартная порция претензий к компактности и клаустрофобичности Далёкой Галактики: Хан, да и все остальные, долетели откуда-то (вряд ли из соседней системы) до Миндора не просто в течении дня (особо отмечается, что Соло последний раз ел около суток назад), а так быстро, что даже начавшийся скоротечный космический бой не кончился. Не полёт через гиперспейс, а телепортация какая-то.
И да, манёвренность, а главное, прочность и живучесть "Тысячелетнего Сокола" заставляют задуматься — что же все не летают на таких звездолётах? К чему разнообразие, когда есть идеальное судно? Метеориты, лазерные лучи, ракеты, таран — кораблику всё нипочём!
К реалистичности горы, вышедшей на орбиту, вопросов нет. Гравидвигатели! Написано что взлетела, значит, взлетела!
Крайне необычный для ЗВ роман — не сказка, не приключенческая космическая фантастика, а жёсткая экшн-НФ, с морем трупов и необычными идеями.
Несмотря на то, что книга не попала в моё настроение, мастерство Стовера оцениваю высоко.
8(ОЧЕНЬ ХОРОШО)
Отличный арт к роману!

Это сложно - написать структурированную рецензию на данную книгу. Я пытаюсь собрать связку мыслей (даже специально завариваю чай для большей концентрации) и понимаю - их просто нет, эта книга не оставила каких-то чётких впечатлений о себе.
Наверно надо начать... просто начать - раз уж тут у на роман в жанре метапроза, к чему с ним миндальничать.
Мне книга скорее не понравилась - это раз. И подходил я к ней с двух заходов - это два. Но что абсолютно точно - так это то, что я устал от текста Стовера. Эти ужасные и резкие скачки с серьёзного и мрачного повествования в откровенный треш попкорнового блокбастера, и в особенности многостраничные стены текста...
Видимо и рецензия будет скакать как пингпонговый мячик... ах - да, я же вспомнил! Начало...
Лично я ожидал от книги ультра-гипер мрачного повествования, чтобы переплюнуло (или хотя бы осталось бы на том же уровне) "Уязвимую точку" - я рассчитывал на ту же мрачность, серьёзность, глубину текста и обилие дилемм и размышлений. А получил - метафикшн, а-ля летний блокбастер и заигрывания с читателем.
Чайная церемония полезная вещь - после нескольких пиал чая голова прояснилась и вспомнились важные детали, а именно
Стовер посвящает книгу Дейли и Фостеру и признаётся в любви к их творчеству - первым авторам литературы по ЗВ. И "Тени Миндора" планировалось написать именно в их стиле - лёгкие и драйвовые приключения (что конечно спорно в плане Фостера). Только вот беда - Стовер изначально (сейчас говорю именно о его творчестве в ЗВ, а других его книг я не читал) писал в кардинально противоположном ключе - все его книги по ВЗ были ультра мрачно-философскими боевиками ("Изменник" в цикле НОД; "Месть ситхов" и "Уязвимая точка") - и именно за это мы и любим его книги. Да в придачу хороший слог.
Вот же дёрнуло Роберта Сальваторе усмотреть в "Изменнике" метапрозу и попинять на сей счёт Стоверу, а тот, хоть и не создавал "Изменника" в жанре мета, пораскинул мозгами, да и решил таки сотворить сдедующую книгу именно что в жанре мета-фикшна. И вот угораздило же его выбрать один из самых мрачных моментов Постэндора - Миндорскую мясорубку. Да ещё и главным героем сделать не кого-нибудь, а самого Люка.
Естественно ожидания от книги были, мягко говоря противоположны получившемуся продукту.
У меня с метапрозой любви не задалось - как бы сложно любить и читать худ.произведение где во главу угла ставится не сюжет, а писанина ради писанини и постмодернисткая ирония с заигрыванием главного героя с самим автором текста, где писатель не управляет своим произведением, а следует за ним и вопреки всякой логики. Ну как-то сложно такое любить. Самый яркий пример - "Кот, проходящий сквозь стены" Роберта Хайнлайна.
Вот здесь большое интервью со Стовером
В ЗВ не нужны подобные эксперименты - там всё давно устаканилось. У ЗВ свой обособленный стиль в фантастике. А подобные эксперименты приводят к плачевно-ужасающим последствиям - чему примером вся трилогия от Дисней, в особенности самый худший их эпизодов - 8-й эпизод (который Стоверу и нравится) - типичнейшая постирония.
ЧЁРТ!!! Чай закончился - и сразу апатия, а сказать есть ещё что, ну да ладно добьём этот кусок...
При наличии очень живого и увлекающего слога книга словно сшита из нескольких блоков, которые сами по себе хороши, но в единой связке книги - это франкенштейн (хотя - почитайте "Франкенштейна", именно саму Мэри Шелли, боже какая потрясающая книга и какой слог - читается легко как вполне современное произведение. И обзывать что-то плохое именем такой замечательной книги - вот во всей красе подмена смыслов, основанных на вторичном восприятии не самого оригинала, а его множественных симулякров, пусть и хороших, но зачастую оставляющих в нашем сознании слепок с противоположным смыслом).
С одной стороны идёт более-менее серьёзный и немного мрачный текст, а потом специально гипертрофированная экшоновость создающая чувство киношности и комиксовости событий - и выполненная именно в киношно-попкорновом стиле, именно в такие моменты текст максимально воспринимается кинематографично и ты уже не читаешь - ты смотришь фильм перед собой. По сути идёт адаптированный сценарий киношки.
Ну и третий блок - это сплошные стены текста: стены размышлений о природе Тёмной стороны; стены технического описания и стены боя - вот эти моменты были самые болезненные из-за их обилия и нудности (не всегда). Где-то через пару строк мозг уходил в себя и выплывал на поверхность через несколько страниц в финале текста.
.Нет, конечно такой подход к тексту можно оправдать обыгрыванием темы образа героев и их реального образа (вот сериал "Пацаны" делает это на ура). Но зачем!? Можно было написать другую книгу - это всё-равно что четвёртая "Матрица" - один в один.
И всё-таки похвалить есть за что - образ Люка в книге хорош. Дело в том что авторов Постэндора в плане образа и возможностей Люка мотало в различные стороны - то он наивный паренёк с влагофермы, то уже вполне состоявшийся боец и опытный джедай. Пожалуй лучшие образы органично продолжающие Люка из 6 эпизода получились в книгах "Выбор принцессы Леи" (где Люк показан действительно сильным и опытным мастером Силы и выполняет такое, что ему и не снилось вплоть до НОДа; и в романе "Новое восстание" где он мощный глава Академии джедаев в окружении юнлингов. Есть ещё качественная "Перемирие на Бакуре" и там Люк очень хорош - но это сразу после 6-го эпизода и навыки не сильно отличаются от киношных.)
Стовер хорошо работает с образом Люка опысывая зарождения внутренней ТЬмы и упаднического образа мыслей очень грамотно подводя к "Тёмной Империи"
Как бы то ни было читать чуть более ста финальных страниц было делом выматывающим - буквально заставляя себя продираться с мыслью "да когда уже это всё закончится". Вспоминается как ходил в кино на "Трансформеров-4" это там где динозавры. Вот там же при обилии активного и пустого экшна, а раза 3 или 4 думал, что вот это финал, а потом фильм продолжался и продолжался, а я думал "когда же ты сука закончишься". При чтении "Теней" я испытывал ровно тоже самое.
Ладно перейдём к более приземлённым темам - к качеству перевода
ПЕРЕВОД: В первый раз я начинал читать в фан-перевод, но срезался где-то на второй главе. Второй пришлось читать в официальном издании. Сравнивать я их не буду - они оба плохи и их нужно доделывать.
Официальный перевод "Гильдии" - это стандартный перевод гильдии где 70% текста в общем хорошо, а вот остальные 30% книги нужно править и восстанавливать. К примеру в книге по традиции зарублены многие термины, кое-где перевод не точен и противоположен оригиналу, где-то вообще опущен текст.
В таких мелочах выигрывает фан-перевод. Но и он страдает долей отсебятины и чрезмерной эмоциональностью слога, есть и пропуски текста - как-будто работа велась с наскоку и что-то просто пропустили. Но особенно меня добил участок текста где Лэндо любуется своим костюмом - одна выдуманная зачем-то строчка представляет персонажа чуть ли не пидором каким-то. Я при виде такого чуть со стула не упал.
В общем, как я и сказал, править нужно оба перевода.
А сама книга - это не та книга, которую мы ждали.

Все описание книги содержится на последних страницах текста (и это не примечание).
Перед нами довольно бодрый голобоевик, который бы отлично смотрелся в кино. Экшен, динамика, страсти кипят. Злодей есть, наши любимые герои - Хан, Люк, Лея, Чубака, роботы, ну все здесь.
Очень много описаний сцен боя, так много что я все это дело просто листала, потому чо утомительно и мне не интересно.
Есть любовная линия, но он на периферии.
В общем, задумка в целом не плоха. Довольно интересно придумано с расой плавильщиков. Но все очень много войнушек, много каких-то размышлений про Свет и Тьму... Слишком.
В целом, для фаната очень даже.

















Другие издания


