
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 527%
- 445%
- 321%
- 25%
- 11%
Ваша оценкаРецензии
Аноним4 октября 2019 г."Если мужчина твердо вознамерился вскружить девушке голову, его натиску не так-то легко противиться"
Читать далееПроизведение неоконченное, и трудно, конечно, судить о том, какой бы мог быть у него финал (наверное, все-таки хэппи-энд, Джейн любит своих героев), но тем не менее здесь присутствуют все те отличительные черты, которые привлекают меня в книгах Джейн Остен: изящный и легкий слог (прекрасно понимаю, что это в немалой степени и заслуга переводчика, но тем не менее...), интересные судьбы, непростые подчас, преодоление испытаний на пути к счастью, остроумные и изысканные диалоги героев (даже споры и перепалки всегда светски-учтивы), светские манеры, которые ставятся во главу угла (и часто в противовес своему счастью) и описание балов.
Как восхитительно у Джейн всегда описаны балы) Это и карточки-приглашения, выбор партнера, согласия и отказы, многословные взгляды, шорох элегантных платьев, вереница прекрасных дам и не менее прекрасных кавалеров...Бал как стиль жизни, не иначе) Вот и в этой книге добрую половину произведения описывается сам бал, не включая собственно подготовку к нему и обсуждение его по окончании.
А еще и симпатия, зародившаяся на таком балу. Симпатия, переросшая, возможно, во что-то большее (автор не окончила свой роман, так почему бы в таком случае самим читателям не пофантазировать на сей счет) и значительное: может, в любовь, может, в дружбу (дружба между мужчиной и женщиной - это тоже всегда прекрасно, хотя некоторые и уверяют, что такое в принципе невозможно...
Эмма, впервые за долгие годы увидевшая всю свою многочисленную родню (братьев. сестер, отца), она воспитывалась у дяди с тетей, но дядя умер и вот теперь она возвращается в родные края после долгой разлуки с близкими. Без наследства, изнеженная и совсем не приспособленная к жизни. И Том Мозгрейв, светский повеса и ветреник, вскружившей голову каждой девушке в их округе (не было тех, кто остался к нему равнодушен). У них нет ничего общего друг с другом, но ведь и противоположности иногда притягиваются? Как знать...
"Он впервые испытывал искренне желание понравиться женщине, искренний интерес к этой женщине".
"Само по себе неоспоримое свидетельство внимания со стороны молодого человека было, разумеется, приятно, если бы не уязвленная гордость..." (опять про гордость, предрассудки, предубеждения. Похоже в романах Остен герои страдают чаще всего от самих себя и своих же решений, чем от других).4/5 (мало того что роман не окончен, он еще и начинается как-то невнятно; но в целом - прекрасный образец сентиментальной прозы и классического романа о любви для поклонников жанра и Джейн Остен) И, по-моему, прекрасная книга для осенних вечеров, ведь она такая уютная и так приятно читать про балы)
1171,4K
Аноним26 октября 2018 г.Английская психопатка и другие
Читать далееВ сборник входит эпистолярный роман "Леди Сьюзен" и 2 неоконченных романа.
"Леди Сьюзен" я читала год назад. Это великолепно. Такое точное изображение клинического психопата за полтора века до появления самого понятия психопатии! Когда-то я прошлась по всем пунктам теста Хаэра, леди Сьюзен набрала 36 баллов. Психопатом считается человек, набравший не меньше 30-ти. Повторяться не буду, если интересно - ссылка на подробную статью внизу рецензии.
Что касается двух неоконченных романов. Их можно читать только из большой любви к Джей Остен. А вот из большого уважения их лучше не читать. Они никакие. Потому что великая писательница заканчивала работу над романом не когда ставила точку в последнем предложении на последней странице. Она еще долго после этого правила, вычеркивала, полировала. Безжалостно убирала всё лишнее.
А тут просто взяли черновики и опубликовали. Джейн Остен в этих отрывках почти не ощущается.63676
Аноним19 ноября 2019 г.Читать далееБезумно жаль, конечно, что Джейн Остин не успела сама реализовать свой замысел. Причем не как Элизабет Гаскелл, не дописавшая всего лишь финал великолепного романа «Жены и дочери». Там остались черновики, беседы с близкими и прочие наработки, и в результате мы имеем вполне целостное произведение, немного потерявшее только в стилистике завершающей главы.
«Сэндингтон» же может похвастать даже не половиной истинно авторского текста, ведь несравненная Джейн Остин оставила нам всего лишь 11 глав, остальное действо было дописано энтузиастами. Ни в коем случае не хочу сказать, что продолжение получилось плохим. В частности, авторская стилистика мне показалась максимально приближенной к оригиналу. Но вот сюжет…
Не знаю, из каких источников продолжатели романа черпали сведения: оставила ли мисс Остин какие-ибо заметки по дальнейшему развитию событий, или все дописанное – всего лишь версия ее невольных соавторов, но, надо признаться, оригинал замысла несколько отличается от продолжившего его подражания.
Главы, написанные Джейн Остин, это не просто изящный любовный роман. Это еще и социальная проблематика, великолепное иронизирование над нравами обывателей, над пустыми мечтателями и мнимыми больными, над суетностью, расчетливостью и притворством, которые царили в обществе того времени.
И хотя дальнейший текст тоже не лишен этой тонкой насмешки, и Том Паркер продолжает с энтузиазмом заниматься прожектерством, родственники леди Денхем интриговать, а мнимые болящие стонать и жаловаться, но любовная интрига постепенно затмевает собой все остальные стороны замысла. Ближе к финалу перед нами уже вполне обычная романтическая история, развивающаяся строго по законам жанра, предсказуемая и не особо оригинальная. Да, здесь бережно сохранен стиль Джейн Остин, его образность и изящество. Герои по-прежнему любопытны, а диалоги нескучны. Но чего-то неуловимого, отличавшего писательницу, какой-то присущей именно ей изюминки, я здесь не увидела. Хотя, возможно, мне просто так показалось, зная, что это вышло совсем из-под другого пера.
Но в целом прочитала все равно, скорее, с удовольствием, потому что любая встреча с обожаемой писательницей, даже в таком скромном виде, дорогого стоит.527,1K
Цитаты
Аноним2 сентября 2016 г.Если чем я и могу похвастаться, так это хорошо подвешенным языком. Хорошо подвешенный язык вызывает уважение и почет точно так же, как красота вызывает восхищение.
262,1K
Аноним29 октября 2013 г.«Если женщина владеет французским, итальянским, немецким, если умеет играть на фортепиано, петь, рисовать и проч., она может вызвать аплодисменты, но никак не пылкие чувства.»19878
Подборки с этой книгой

Эксклюзивная классика
that_laowai
- 1 386 книг

"... вот-вот замечено сами-знаете-где"
russischergeist
- 39 918 книг

Книги -наслаждение!
Jastinnne
- 225 книг

Другие женщины
Artem1da
- 117 книг

Английские леди
EmmaW
- 50 книг
Другие издания























