
Ваша оценкаРецензии
pineapple_1316 августа 2024 г.Научишься потерям без труда
Читать далее
Научишься потерям без труда;
А что напрашивается теряться, —
Его потеря вовсе не беда.
Потери практикуй; но не всегда, однако,
Стоит сильно расслабляться:
Ключи, вот, исчезают без следа.
Потом — теряй людей, и города,
В которых любишь с ними ты общаться, —
Потеря эта тоже не беда.
Часы от мамы потеряла.
Да с последним домом мне пришлось расстаться.
Научишься потерям без труда.
Я многое теряла навсегда,
И даже материк; могу признаться,
И это, оказалось, — не беда.
Элизабет БишопМой путь к этой книге, возможно был так же долог как путь Наимы, главной героини истории, к Алжиру.
Книга начинается с того, что Наима, молодая француженка, ужасно устает от жизни. Ей тридцать, она одинока. Много пьет, о чем очень жалеет на утро. Именно эту часть истории я прочитала больше двух лет назад и забросила. Мне нравилось начало, проблемы Наимы отзывались в моем сердце ( головные боли по утрам, я об этом), но внезапно книга потяжелела. Внезапно она стала не о Наиме. Но и о Наиме тоже.
Нас отбросили в самое начало. Едва на свете появился отец Наимы - Хамид. Алжирец Али ( отец Хамида и дедушка Наимы соответственно) принимает судьбоносное решение вывезти семью из Алжира. О чем много раз жалеет, но понимает, что принял правильное решение. Все чтобы спасти близких, пусть даже близкие его за это винят. Он забрал у них Алжир. И чувство потери растянулось на всю книгу и в какой-то степени закончилось на Наиме.
Можно ли считать, что Алжир забрали и у Наимы судить сложно. Над этим же размышляет и главная героиня книги. Чувство потери практически неописуемо, но оно сопровождает ее на каждом жизненном этапе. Ее отец, тоже живет с этим чувством, но борется с ним иным способом. Его метод молчание. Наиме это не подходит, поэтому она решается ехать в Алжир и сама понять кто она есть. Француженка или алжирка. Гражданка Франции или эмигрантка Алжира.
Вспоминаются уроки географии, где мне вбивали в голову отличия между иммигрантом и эмигрантом. Далекое время. Далекие понятия, которые не приходилось испытывать на себе. И то, что книга мне откликнулась, вызвало искреннее недоумение. Мне захотелось понять бежавшего Али, молчавшего Хамида, запутавшуюся Наиму. Я прошла долгий путь с героями. Из солнечного Алжира в холодную Францию и обратно. Путь длиною в десятилетия пролетели для меня почти в один миг. Миг наполненный болью разлуки и радостью встреч. Миг, который я оставлю у себя в памяти.
42348
majj-s31 мая 2022 г.Где ты, моя родина?
Говоришь, возвращайся в свой дом?Читать далее
Я, быть может, вернуться и рада...
Там гадюка живёт под бревном,
И тревожить гадюку не надо.
Ов СергееваЧто я знала об Алжире? Моя подруга жила там два года в середине семидесятых, когда страна вставала на социалистический путь развития, Аленкины родители, химики, помогали налаживать производство. На фотографиях тех лет она такая золотисто-шоколадная, облитая солнцем. Вспоминает невероятные фрукты, которые могли себе позволить даже советские специалисты, отчаянно экономившие на всем, чтобы привести домой внешторговские чеки. А с местными она там, конечно, не общалась.
Был еще "Посторонний" Камю, помните: рассказчик-француз убивает на пляже араба, но приговаривают его за то, что не плакал на похоронах матери? И... И все. До книги Алис Зенитер я думала, что страна это стабильная и благополучная, в сравнении не только с соседями по материку, но и с большинством Ближневосточных. А проблемы, сопровождавшие крушение колониальной системы, обошли Алжир стороной, - думала.
Нет, никому не было легко, и нигде не обошлось без крови. "Искусство терять" постколониальный роман, рассказывающий историю семьи кабильских берберов. Берберы составляют этническое меньшинство, 17% против 83% арабского населения и живут преимущественно в горных областях. Алжир огромный, вторая по площади африканская страна, там всякие есть ландшафты, не только равнинные, в которых разворачивается действие "Постороннего".
Уклад жизни до середины прошлого века был совершенно патриархальным (да он и теперь такой). Кабилы призывались во французскую армию и регулярно участвовали в войнах, ни Первая, ни Вторая Мировые не обошли их стороной. Но возвращаясь в свои горы с орденами они продолжали ту жизнь, какую вели с детства. Разве что получая от оккупационного правительства пенсию. Все изменяется с расцветом национально-освободительного движения, когда бойцы ФНО (Фронта национального освобождения) приходят в деревню и объясняют, что налоги теперь нужно платить им, а не французам, что кто продолжит получать пенсию - тот предатель и соответственно - будем резать как баранов.
А дальше все стало плохо, настолько, что и вообразить нельзя было. С уходом французов началась гражданская война, резня, в которой "прихвостням оккупантов" и их семьям грозила смерть и некому было их защитить. И единственной возможностью спастись стал прыжок в пустоту с пустыми руками - эмиграция в страну, за которую в свое время воевали, с которой считали себя связанными Этот роман вообще не самое легкое и беззаботное чтение. но история бегства - прямо-таки кровоточащие страницы.
А фильтрационный лагерь, в котором родные рассказчицы, Наимы прожили три следующих года, такое концентрированное унижение. бесправие, невозможность ощутить себя полноценным человеком. И чудовищная статистика о среднем сроке пребывания беженцев в таких лагерях - больше десяти лет. Их семье повезло: работа отца на заводе в Нормандии, жилье, учеба мальчика в нормальной школе - не такой, где учителя махнули на учебный процесс рукой, не в силах преодолеть барьера трехъязычия, и ученики на уроках рисуют цветочки. Хамиту пришлось тяжело, но он выучился и поступил в колледж. И оставил семью, стремясь прочнее интегрироваться в дивный новый мир.
Книга Алис Зенитер о том, как живет и что чувствует дочь и внучка мигрантов во втором поколении. Как трудно сидеть меж двух стульев, когда старая родина отвергла тебя, а новая до конца не приняла. Как страшно, что причислят к исламским террористам, как ненавидишь их за то, что они делают, и как, парадоксально бросаешься на защиту, когда о них - а по сути о тебе подобных и тебе самой - говорят плохо.
Наима совсем француженка, работает в галерее современного искусства и задание шефа выстроить экспозицию алжирского художника воспринимает без энтузиазма. А когда узнает о необходимости поездки на историческую родину, и вовсе приходит в ужас. Там до сих пор убивают и берут в заложники членов семей "уехавших". И все-таки ехать придется.
Сильная, своевременная, интересная книга. Хотя легкой я ее не назвала бы
361,1K
skerty201520 февраля 2023 г.Читать далееИногда у меня бывает, что книга не попадает в настроение и чтение буксует, я их откладываю с мыслью, что вернусь. Так случилось с романом «Искусство терять», вернулась к нему через год, но в этот раз все сложилось.
До прочтения я ничего не знала об Алжире и войне с французами за его независимость. Когда жители занимали разные стороны, одни боролись за свободу, другие помогали колонизаторам, их называли харки. Тех, кто был на стороне врагов ждала страшная участь и не только их, но и потомков. Даже спустя десятилетия им не рады на родине. Кто-то погиб, потому что не смог уехать, а кому-то суждено было остаток жизни провести в изгнании…
В этом романе история трех поколений и последствий выбора главы семейства Али. Ощущалось, как чувство вины было с ним до самого конца. Он так и не смог стать своим на новом месте, но и вернуться на родину было невозможно. Люди тяжело переживают потерю идентичности.
Как только не клеймили в новом обществе семью Али – предатели, иммигранты, возможные террористы – везде пренебрежение и отсутствие человечности.
Наима – представитель третьего поколения ощущает потерянность, ей хочется знать историю семьи, но родители не хотят говорить о тех страшных и болезненных воспоминаниях. Пазл за пазлом она собирает осколки жизни родных. И именно ей выпал шанс побывать в Алжире…
Сильная и трагичная история о человеческих судьбах, потерях и сожалениях. И даже в монотонном тексте без эмоциональных манипуляций передается вся сила этих страданий.
35517
mira1242 августа 2022 г.Читать далее"Искусство терять" - немного грустная, но очень сильная история, чем то похожая на душевные книги Наринэ Абгарян. Она о цене, которую платят люди за возможность быть свободными. О долгом пути, в котором, где-то заканчивается дом и начинается чужбина. О войне за независимость, об утрате дома, себя и близких, о боли, о нелёгком выборе.
Чтение этой книги далось мне тяжело. При этом, слог автора настолько лёгкий, что за один раз читаешь по 100 страниц. Каждая из трёх историй была для меня по своему интересна, нравоучительна и полезна.
История Али - про Алжир, полна страданий, боли и выбора одного человека, который вопреки всему, из всех возможных путей, выбрал путь, дать своим детям лучшую жизнь, при этом отвернувшись от своей родины, потому что иначе поступить не мог.
История Хамида - про Францию, про то, что дети, порой хотят быть свободными, даже от своих родителей, хотят делать свой выбор, при этом, возможно, ошибаться. Но смена поколений способствует тому, что корни теряются. Молодые, импульсивные - новое поколение мыслит по другому и выбирает свои дороги навстречу к свободе.
История Наимы - про Париж, и про уже истончившуюся связь поколений. Про то, что нити соединявшие нас со всеми кто жил до нас, с нашими предками, нити того, где наше поколение берет свое начало, когда-нибудь, возможно разойдутся, и мы будем другими.
В этой книге, очень много глубины. И хоть она и читается на одном дыхании, после последней прочитанной страницы, задумываешься о многом. О своем. О связи поколений. О дедушках и бабушках, о людях, о своем доме и о своей родине.
С каждым близким человеком, который умирает, уходит целая эпоха, целая жизнь; истории которые ты до конца не узнал, не расспросил, не записал; родня, которая потерялась где-то в суете шумных городов; корни, от которых ты и все твои близкие берут начало...
Мы - другие, у нас свои дороги. Но когда-нибудь, возможно, через много-много лет или когда придёт старость, наши сердца, потянуться туда - к истокам, и заросшие, не протоптанные тропинки, всё равно, приведут нас к своим...351K
tanuka592 декабря 2022 г.Читать далееНачну с того, что я практически ничего не знала о французском колониализме Алжира, о войне за его независимость, о сторонниках и противниках нового режима. Это был хороший экскурс в неизвестную мне историю.
Харки были теми, кто помогал французским колонизаторам или занимал нейтральную позицию во время Алжирской войны за национальное освобождение, в результате чего после победы НФО и обретения независимости, они были заклеймены и изгнаны из своей страны как предатели.
В числе таких изгнанных, был дед главной героини романа.Сегодня Наиме предстоит совершить путешествие в прошлое из современного Парижа в Алжир 1950-х годов, чтобы восстановить непростую историю своих родственников.
Перед нами три поколения одной семьи: Али - глава семейства в Алжире, Хамид - старший сын Али, достигший совершеннолетия во Франции после того, как провел свое детство в Алжире; а затем Наима - дочь Хамида, родившаяся и выросшая во Франции. Каждый из этих персонажей индивидуален, каждый представляет разные проблемы, относящиеся к их собственной социальной и политической среде.
Заклейменные сначала, как предатели родины, затем как нежелательные иммигранты и, наконец, как потенциальные террористы, семья Наимы стойко переживает каждую революцию и смену правительства, пытаясь сохранить свою культурную целостность.
На страницах этой книги много смертей, насилия, страха, предательства, мужества, потерь. Трагедия за трагедией, одни циничны, у других есть надежда, некоторые вообще стараются не вспоминать те годы, которые когда-то смогли пережить.
Бывали моменты, когда я чувствовал усталость, читая повествование, особенно когда оно становилось сухим, исторически жестким.
Однако это было интересно, назидательно и часто очень трогательно.24571
Helena199618 августа 2023 г.Читать далееТема эмиграции, причем эмиграции из страны, на тот момент являющейся колонией, и в объятия именно той страны, что и владеет колонией - тема такая непростая и что уж скрывать, не очень популяризуемая. Потому что найдется много народа, кто в состоянии примерить на себя явные и неявные аллюзии противостояния народов, религий, да и вообще обычаев, выливающиеся в такие трагедии.
Одна из странностей судеб людей, которым ничто другое не остается, как эмигрировать - это что не только они, но и их потомки оказываются где-то между. Здесь история Алжира, и третье уже поколение живущих во Франции французов с алжирскими корнями порой не могут отнести себя ни к тем, ни к другим. Ни к французам, ни к коренным алжирцам. По разным причинам. Хотя уже и не знают языка, обычаев, а душа рвется все ж на родину предков, не зная, что она там получит.
Тема терроризма тоже так или иначе затрагивается, хотя, с какой-то неожиданной стороны. Иные случаи, которые подаются здесь чуть не анекдотическим, вызывают даже некоторое недоумение, скорее даже не случаи, то, как преподносит их рассказчик. И полагаю, что именно то, о чем он не говорит, более страшно. Чем иначе можно объяснить бродящие в народе, а именно во Франции, страхи, опасения и собственно восприятие выходцев из Алжира? Им не доверяют, их подозревают, какими бы далекими они не были от своих корней. В этом в общем- то мало удивительного, и многие ли смотрели на это с такой позиции? даже залезши в шкуру уже в общем-то француза и не очень уже алжирца, но все равно для окружающих коренных французов недофранцуза.
При любом выборе мы всегда что-то приобретаем, что-то теряем, и как понять, будут ли потери настолько удручающими, да и как оценить их масштаб, этих будущих потерь. И не только об этом прочитанное заставляет задуматься. Мы ведь тоже откуда-то родом, вернее, наши бабушки и дедушки, прабабушки. Я, например, приблизительно представляю, но очень приблизительно, что испытывала моя бабушка, вынужденная в детстве уехать из родного города и почему-то добравшаяся до Москвы. Там тоже была причина, которая даже без комментариев понятна - еврейские погромы. Ну и если идти далее в том же направлении, вдруг задумываешься и о том, а что ждет твоих детей, не заставят ли какие-то события и их сняться с насиженных мест и рвануть неизвестно куда. И тогда многие из проблем героев книги точно также могут стать перед ними во весь рост.
19403
illarria_2726 июля 2024 г.Кто мы? Откуда?
Читать далее
Что объединяет людей? Принадлежность к обществу в целом или принадлежность к определенной нации?
В современном обществе, где смешались все национальности, общие корни уже не играют такой важной роли, как раньше. По сути, это две стороны одной медали, когда уже не важны отличительные стороны человека, как представителя другой национальности, т.к. в нашем мире на первый план выходит равенство всех членов общества. Но, с другой стороны, забывая и не придавая значения нашим корням, мы, по сути, забываем нашу историю. Время стирает остатки нашего прошлого, и открывает путь для построения будущего.
И тогда, при попытке влиться в новое течение общества, происходит конфликт двух сторон. Прошлого и настоящего. Как и у героев книги Алис Зенитер «Искусство терять» хорошо показан процесс потери национальной идентичности человека.
Три поколения. Три героя. И в каждой ситуации по-разному нам представляют процесс «отказа-потери» от своей национальной принадлежности. Старшее поколение было вынуждено отказаться от своего прошлого, ради выживания и возможности построить мост в будущее для своих потомков. Среднее поколение, заинтересованное новым миром, начинает само отталкиваться от своего прошлого, ради возможности влиться в новое общество и стать его частью. Младшее поколение, которое живёт в новом обществе, уже являющимся его домом, начинает интересоваться прошлым и возникает столкновение двух разных миров. До и После. Пытаясь отыскать свои родные корни в прошлом, главная героиня уже понимает, что сама уже является частью другого мира, и вернуться обратно ей не под силу. Стать частью другого общества она не сможет. Хоть это и привлекает её сначала, позже появляется отторжение нового от старого. Как две параллельные линии, которые уже никогда не пересекутся.
История о том, как люди теряют своё прошлое, ради чего они отказываются от него и к чему это может привести в будущем.17475
TatianAlica13 февраля 2022 г.Воспоминания о том, чего не было
Читать далееМы в России выросли с эмигрантской литературой, где все авторы с болью в душе вспоминают берёзы, усадьбы и хруст французской булки. Мы видим по телевизору, как их потомки пытаются приобрести российское гражданство. Мы как-то привыкли к тому, что удел эмигранта - это сожалеть о покинутой Родине.
А что, если сожалеть-то не о чем? Вернее, не совсем так: есть о чем, но даже как-то начинать страшно?
В книге рассказывается про три поколения алжирцев (или уже французов?). Первый из них, Али, не вспоминает Алжир, потому что ему больно. Он был всем, а в одночасье стал никем. Он просто спасал семью, а стал предателем. Ковырять эту болячку - только гангрену заработать.
Второй, его сын Хамид, не вспоминает от обиды. Ему непонятно, почему так произошло. Почему его отца считают предателем. Почему ему не дано его родной страны, а часть детства приходится проводить в лагере беженцев, а потом бороться за свое место под солнцем. Эта обида заполоняет всё и притупляет воспоминания.
Третья, Наима... а есть ли ей уже что вспоминать? Она не знает страны, откуда приехала половина её родственников. Она ведет абсолютно французский образ жизни и воспринимает Алжир только как сказку из детства... можно ли сказать, что она потеряла родину, даже не получив её по наследству?
Очень мощный роман, потрясающая семейная сага. Про разрыв с корнями, про боль, про человеческое отношение. Всем рекомендую,
161,3K
Elena_Derevyankina26 июня 2022 г.Читать эту книгу — всё равно что медленно отдирать пластырь с не зажившей ещё раны…
Читать далееЭто не тот случай, когда читаешь взахлёб, забывая о том, что иногда нужно спать. И не тот, когда тычешь книгой под нос всем вокруг, потому что хочешь, чтобы люди это прочитали. И даже не тот, когда только дочитал, но уже знаешь, что будешь перечитывать.
Нет.
Это книга, которую читаешь молча. Для которой важна окружающая тишина, настрой и собственные мысли. Ничто не должно мешать, когда ты с ней.
Первую часть я давилась слезами. Вторую просто давилась (видимо, несправедливостью и жестокостью мира). Третью пила, как горькую микстуру, надеясь, что после будет избавление.
Но избавление не пришло. По крайней мере на том уровне, на котором хочется: чтобы всё легко и понятно, чтобы в голове будто лампочка зажглась, чтобы тебе выдали все ответы, набранные удобочитаемым шрифтом на кремовой бумаге… Но эта книга не ответ, она — путь, который всё ещё продолжается.
«Искусство терять» - это история трёх поколений одной семьи. Это срез времени через простых людей. Это война, эмиграция и поиск родины. Это ворох цитат, которые острым ножом кромсают душу читателя. Алжир и Франция. Лучший мир и борьба за независимость. Реки крови, батальоны жертв и потерянные люди, у которых больше нет дома. Они чужие в стране, из которой их вынудили бежать, но чужие они и в той стране, что дала им приют. Их приняли, да, но не спешат бросаться фразами «чувствуйте себя, как дома».
Читать обо всём этом было непросто. Вопросов больше, чем ответов. Но я рада, что прочла книгу. Будто прикоснулась к откровению, которое навсегда останется со мной, даже если пока мне понятны не все слова.
Если эти темы вам близки, то рекомендую. Книга однозначно стоящая. Не зря у неё столько литературных премий.
14713
reader-573215214 ноября 2021 г.Это было круто, сейчас расскажу
Читать далееТема семьи это именно то, что меня притягивает в книгах. В "Искусство терять" очень хорошо передана нить тянущаяся от одного поколения к другому. Видны моменты, когда молодое поколение, смотря на ошибки предыдущего, делает шаг в другую сторону, избегая проблем, вставая на новый путь, да, иногда совершая глупости, но это часть взросления и нахождения себя. Главная героиня несомненно покорила меня тем, какая она есть - любопытная и настоящая. Да, она не знает родного языка предков, но всё же решается узнать побольше об их родине и это замечательное путешествие, которое помогает ей разобраться в себе, помогает понять бабушку и дедушку. Эта книга помогает переосмыслить некоторые моменты в жизни, и как будто даёт возможность поставить себя на место более старшего поколения, взглянуть на современный мир их глазами.
121K