
Ваша оценкаРецензии
zazapo4 апреля 2017Волноваться за кого-то, защищать, заботиться, вникать в чьи-то мысли, руководить судьбой другого человека – все это едва ли вписывается в понятие свободы ума.Читать далееНе нужно обладать особо развитым чувством гуманизма, чтобы понять эту книгу. Не нужно иметь особо большого жизненного опыта, чтобы прочувствовать Брайони и её терзания.
Не стоит забывать так называемого правила бумеранга. Если из-за вас кто-то (некто) несчастен, то жизнь найдет способ воздать вам по заслугам. Любое действие или бездействие, любое слово или молчание, могут изменить чью-то жизнь, исковеркать её, вывернуть, раздавить.
Как ловко автор через призму писательства показывает нам всю суть неверного выбора. Ведь именно автор решает каким будет конец его романа, но и читатель волен трактовать его по-своему,видеть его в субъективном свете, ярком или тусклом.
И из этого союза мнений рождается приговор. Кто-то вынес его для Брайони, кто-то для Робби, я,например, приговорила всю семью Толлисов, в особенности мать и отца.
У Макьюэна, не смотря на всю поэтичность и эстетичность, слог весьма увесистый и сложный. Это не та книга, которую проглатываешь за вечер, читая по диагонали. Она глубокая и многогранная.
Такие темы как приобретение с возрастом мудрости и опыта, подавление своих принципов, исправление ошибок, всегда будут актуальны и любопытны.20 понравилось
100
Romashka285 марта 2016Читать далееЛюбовь.Ревность. Грех.Преступление. Искупление
Книга - суцільна випадковість. Випадкова любов, випадкова записка, випадкові гості, випадково розбита ваза, випадковий свідок, навмисний злочин... Всі ці шматочки складаються воєдино, утворюючи трагедію, масштаби якої вражають наслідками. Ця книга викликає такі ж випадкові емоції. Два почуття не покидали мене - пекуча ненависть і гострий жаль, і обидва вони, пофарбовані в отруйно-зелений колір вечірньої сукні Сесилії, перемішалися-переплелися, залишивши за собою шлейф з туги і жалю.Англія, 1935 рік. Довоєнно-військове ретро, ностальгічний смуток за буржуазно-розбещеним, ситим життям англійського вищого суспільства, сімейний маєток з вдаваним сімейним життям, атласні плаття, смокінги, бриолін. Надривні, хворобливі стосунки між учасниками драми, сигаретний дим, недопитий коньяк, прочинені двері, скрипучі мостини, оркестрова музика, затаєна ненависть, пригнічена пристрасть, потайки кинуті погляди, недомовленість, незадоволеність. Заздрість.
У маленької Брайоні - дівчинки, обділеної батьківською любов'ю, яка живе у власному світі мрій і власноруч написана оповідань, - багата уява, від якої страждають старша сестра Сесилія і її коханий Робі. Хоча, страждають - слабо сказано. Їх життя миттєво змінюються і руйнуються через декілька необдуманих слів переляканої дівчинки, яка, чи то з власної дурості, чи зі злості, а чи все разом, зводить безжальний наклеп, переписавши на свій лад історію двох закоханих, яка переривається, так і не розпочавшись. Її марнославство, її амбіції, бажання домінувати і перебувати в центрі загальної уваги - все те, чого вона не отримувала раніше, до певного моменту залишалося безликим, нез'ясовним, поки в одну секунду не вихлюпнулось на ці дві зруйновані долі, які їй доведеться нести з собою все життя. Багатьом властиво виправдовувати вже дорослу Брайоні, симпатизуючи її вишуканій старості і милому каяттю в колі рідних через 60 років, списуючи її вчинок на дитяче невідання, необачність, нерозуміння. Нісенітниця! Подивіться в очі цього «невинного» створіння. У них ви побачите категоричність і відчайдушну сміливість ураженої, ображеної в своїх почуттях жінки.
Потім - зовсім інша дійсність, і пофарбована вона відтепер не в кольори соковитої літньої трави на галявині, не в відтінки атласних нарядів - реальність поміняла колір, запах і смак. В'язниця чи війна? Що б ви вибрали? Думаю, вибір Робі очевидний. Він був сміливий, мужній хлопець, який не боявся труднощів. Тому, що він знав за що боровся. За кохання. За правду. За життя і право на нього. За банальне щастя. Це і надавало йому сили. Він пройшов спокуту війною за злочин, якого не чинив і заплатив занадто високу ціну.
Війна, катакомби, госпіталь зі зсунутими впритул залізними ліжками, спотворені стражданнями люди, згаслі очі, закривавлений бинт, військова форма на чоловіках і строгі медсестринські костюми на жінках. Колір цієї реальності - сіро-блакитний. Не парадний, не яскравий - заношений, полинялий блакитний, як халат Сесилії, що стоїть з сигаретою на ганку в застарілого лондонського передмістя. Реальність огидна - повна накопиченого болю, ненависті до людей і війни, передчуттів втрат. І знову все приховує дим, але це вже не сигаретний дим, це дим від розірваних снарядів на полях бою. А серед сірості воєнного життя горить яскраве, вічне полум'я - кохання Сесилії.
Сесилія - це окрема тема. Окремий образ, цілісний, багатогранний. Її нервозність, її зухвалість, її відверта чуттєвість, замішана на вині і нікотині, недбало кинута в обличчя садівника не забави ради, - від відчаю і внутрішньої несвободи, - все це вирувало, кипіло і наривалось в Сесіль під алебастровою шкірою, під цікавими поглядами, під показною байдужістю. Її образ на перший погляд є хибним, занадто сексуальний і помітний. Палаючий погляд, вскинуте підборіддя, різкі рухи, дошкульні, різкі фрази - все це робить її богинею в антуражі нуара, шерше ля фам, спокусницею в кращих традиціях Фелліні, Антоніоні, Росселіні. Але лише на перший погляд. Друга частина книги показує нам іншу Сесіль - непохитну в своїх переконаннях, здатну на жертви, готову відмовитися від всього заради коханого чоловіка. Вона вміє бути твердою. Вона вміє бути вірною. Вона вміє чекати. І не прощати.
Попри все, лишається каламутний осад, важкість на серці, злість і величезне співчуття до героїв. Яскраві образи, маса символіки, чудовий сюжет, але мені не вистачило того нерву, який би стиснув моє серце в тугий вузлик і не відпускав, поки не була б перегорнута остання сторінка. Після закінчення читання книга здається величезною, потужною, вона пригнічує і лякає своїм розмахом. На ділі ж нічого цього немає: уява глядача сама мусить домальовувати відсутні епізоди, дописує сторінки, яких просто не було, додумує емоції, відтворює події, про які згадувалося лише в кількох словах.
Фінал приголомшує. Правда, що вбиває будь-яку надію на багатостраждальний хеппі-енд, правда, що виходить з друкарської машинки в кроці від класичної розв'язки, реальність...
20 понравилось
181
grebenka18 августа 2014Читать далееИ опять этот гипнотизер Макьюэн. Простые слова складываются в простые предложения, а предложения в волшебство. Уже не первую книгу Макьюэна мне хочется кричать:"Откуда он знает?". Про любовь, про детство, про боль, про творчество. Про вину, безысходность, ненависть, бессилие.
Первая часть - предчувствие. Предчувствие любви, войны, взросления. Тихое лето. Все будет потом: война, разлука. Но именно в первой части произойдет то, что перевернет жизнь героям. Просто одна девочка захочет, как лучше. Увидит то, что придумалось. А потом повторит это много-много раз. А потом, поняв КАК она ошиблась, будет с этим жить. Вот в рецензиях как только Брайони не называют. И дрянь, и мразь. Но мне почему-то кажется, что Макьюэн скорее сочувствовал Брайони. Понимал, что она чувствует, понимал про эту боль, про эту вину, про бессилие и стыд. Иначе бы не назвал свой роман "Искупление".20 понравилось
78
climate_change24 марта 2013Читать далееНесчастными людей делают не только порочность и интриги, недоразумения и неправильное понимание, прежде всего таковыми их делает неспособность понять простую истину: другие люди так же реальны.
Браво, Макьюэн! Ты сумел ткнуть меня носом в грязь, презрение, ненависть, а потом попробовал сделать конфетку из той гущи событий и слов, после которых хочется встать под душ.
От книги прямо веет несчастьем, болью, разлукой, горем и ненавистью. И дело тут даже не в войне. А дело в том, что череда случайных событий, одно слово, одна нелепая случайность, сломали человеческие судьбы, изменили жизнь к худшему.
Я ненавидела героев всем сердцем. Я мысленно кричала: Брайони - остановись! что же ты делаешь, маленькая самовлюбленная гадина? думаешь ли ты о ком-нибудь помимо себя?
Я металась от непонимания, от странных поступков, от отчужденности родителей, от странных полицейских, о том, как легко все решилось. О том, как какая-то актрисулька, малявка испортила жизнь. Зато сыграла, наверное, лучшую роль в своей жизни.Я жалела Си, Робби - ведь им как-то придется прожить свою жизнь. Им придется научиться, им придется бороться за свое счастье. Но ждет ли оно их в конце?
Что это было - книга - реальность, книга - вымысел, книга - боль, книга - искупление, книга - умение прощать? Для меня она стала книгой искалеченных жизней.
20 понравилось
41
Igreina24 сентября 2012Читать далееИскупление. Иэн Макьюен
Все лгут (с)
Сказать, что я возмущена – не сказать ничего. Это не «Искупление» – это какой-то парад лжецов! А как невинно все начиналось! Надо сказать, что книга Макьюэна - настоящие американские горки. Сначала все долго раскачивалось, громыхало и неторопливо ехало, а потом понеслось так, что я только успевала судорожно хвататься за поручни! Столько любителей соврать собралось под одной крышей – и как не повезло Робби и Сесилии. Все лгут ярко и безудержно, сохраняяя невинный вид и не забывая о «позорном благоразумии».
Первым номером нашей программы выступает, безусловно, Брайони. Юное дарование за пять минут пропустит вашу жизнь через мясорубку, а потом великодушно все исправит – правда в своем воображении. В книге вы будете жить долго и счастливо, жаль только, что в реальности вас это мало утешит. Нет, правда, ее действительно многие оправдывают?
Преуспевающая писательница в окружении родных и близких рассуждает о границах и правилах творца. Подросток Брайони пишет пьесы, любуется собой, читает чужие письма и радостно несет их в клювике полицейским. Ну что же – для кого-то это невинная детская забава, а для меня вполне себе подлый поступок.
В пределах своего воображения он сам устанавливает границы и правила. Для романиста, как для Бога, нет искупления, даже если он атеист. Задача всегда была невыполнимой, но именно к ней неизменно стремится писатель. Весь смысл заключен в попытке.
Попытки, попытки – ничего кроме попыток. Брайони даже в книге умудряется нас обмануть. Читатель облегченно вздыхает, когда Сесилия согревает лицо Робби в своих ладонях, но радость преждевременна – это очередной мыльный пузырь от Брайони, который звонко лопнет, оставив нас злиться в свое удовольствие.
Мне нравится думать, что, оставив своих героев жить и дав им возможность воссоединиться в конце, я не проявила слабости и изворотливости, а совершила последний акт милосердия, попыталась противостоять забвению и отчаянию.Кто идет следующим? Лола и Маршалл – отменная пара лжецов, они действительно созданы друг для друга. Брайони может сколь угодно сверкать на них гневными очами – Немезида из нее, прямо скажем, никудышная. Книгу наша писательница все равно не опубликует – ведь много раз повторенная ложь становится правдой, историю пишут победители, а рассуждать об искуплении проще, чем попытаться добиться чего-то на самом деле.
Я знаю, что не смогу опубликовать свою книгу, пока они живы. А с сегодняшнего утра признаю и то, что не нужно печатать ее, пока жива я сама. Смерть одного из них ничего не изменит. Даже когда ссохшаяся физиономия лорда Маршалла появится на газетных страницах некрологов, моя кузина с севера не потерпит никаких обвинений в сокрытии его криминального прошлого.Мистер и миссис Толлис. Еще одни герои, не обремененные честностью. За видимостью крепкой семьи скрывается пустота. Они с легкостью принимают сторону Брайони – им это просто напросто удобно. Зачем искать виновного – кто заступится за Робби Тернера кроме его матери, да и что она может сделать?
Миссис Тернер стряхнула руку полицейского, снова подняла зонт над головой, на сей раз обеими руками, и изо всех сил обрушила тяжелую гусиную голову на блестящий капот «хамбера». Когда констебли стали оттаскивать, почти переносить ее на обочину, она начала выкрикивать, да так громко, что Брайони услышала, даже находясь в спальне на третьем этаже, одно-единственное слово:
– Лжецы! Лжецы! Лжецы!
Книга выворачивает наизнанку, заставляя в конце отпустить последнюю соломинку… И после прочтения просто хочется схватить пару предметов потяжелее и обрушить их на голову Брайони и компании, неумолимо повторяя:- Лжецы! Лжецы! Лжецы!
20 понравилось
56
Darolga16 июня 2010Читать далееВ начале был безумно трогательный фильм, после просмотра которого я узнала, что он снят по одноименному роману Иэна Макьюэна. Естественно, мне захотелось прочесть саму книгу. Забегая вперед, стоит отметить, что она также хороша как и сама экранизация. Повествование идет с позиции нескольких лиц, это помогает создать более полную картину описываемых событий, лучше понять мысли и чувства главных героев.
"Искупление" можно охарактеризовать как историю одного жестокого заблуждения и нескольких разбитых жизней, развернувшейся на фоне Второй Мировой Войны. Одна маленькая девочка, в силу своего возраста и разгулявшейся фантазии, заигравшись в писательницу, сломала жизнь двум близким ей людям, счастье которых, тем самым, закончилось, так и не успев начаться.
Очень сложно писать свои впечатления от этого романа. Они просто захлестывают тебя, не дают возможность четко сформулировать мысли, так как, прочитав последние строчки романа, ты все еще находишься там, в гуще описанных событий и, снова и снова, переживаешь трагедию несбывшихся надежд и искалеченных судеб.
В голове сейчас пульсирует только одна по-детски наивная мысль "Это несправедливо! Так не должно было быть!" Но, увы, ничего не изменишь, и воссоединившихся на бумаге Робби и Сесилию, не оживить в их реальной жизни, как бы этого не хотелось.
20 понравилось
75
rebeccapopova30 апреля 2021Как молоды мы были
Читать далееТак, дышим глубже и успокаиваемся... А теперь задумаемся, что остается в сухом остатке, когда страсти от прочтения немного улеглись?
В середине романа приведен текст рецензии издательства на присланную рукопись вымышленной повести, и сдается мне, что в этом эпизоде — казалось бы, не столь важном для развития интриги - как раз и содержится разгадка. К примеру, там упомянуто имя Вирджинии Вульф , и я думаю, что без ее влияния на авторский стиль — впрочем, возможно, что не только ее одной - в книге не обошлось.Конечно, мир литературы необъятен, но тем не менее, поначалу я была изумлена, что до сих пор незнакома со столь значительным автором с собственной яркой манерой выражаться. Меня мучил вопрос, является ли он нашим современником и написал стилизацию под тридцатые годы или же он и сам принадлежит тому времени. Пожалуй, писательская манера Макьюэна одновременно и достаточно самобытна, и вбирает в себя из предшествующей литературы все то, что отвечает его вкусам и подходит для осуществления его художественной задачи.
В первой части романа автор предоставляет читателю возможность обстоятельно, под разными углами разглядывать довольно статичную систему, в которой герои сплетены между собой замысловатым образом, словно атомы в модели сложной молекулы. Макьюэн мастерски описывает картины природы и интерьеров дома Толлисов, точнее — интерьер разных помещений дома в разном освещении, от утренних лучей солнца до поры, когда комнаты окрашены медовостью, охряностью заката, а затем на ближайшую округу спускается ночь, разом делая окружающее дом пространство жутковатым и таящим опасность...
Первая часть воистину полна надежд и желаний, герои молоды и уверены, что впереди у них еще много лет, когда они будут находиться в хорошей физической форме и наслаждаться жизнью, и еще много вечеров, когда они будут вот так же беседовать, сидя у бассейна с бокалом джина...
Но так ли это важно, думаем мы, когда в третьей части описывается закат на сей раз уже самой жизни, и невольно закрадывается мысль о том, а не все ли равно, как закончилась та или иная история, ведь через 65 лет все, даже самые счастливые люди, давно состарятся, перебравшись в инвалидное кресло, или и вовсе умрут.19 понравилось
1,2K
Alaena7 января 2021Читать далееЭто третья прочитанная мною книга у Макьюэна и, пожалуй, пока самая слабая, на мой взгляд. Этот роман не вызвал у меня ни восторга, ни отторжения. Он скорее прошел как-то мимо меня. Задумка интересная, книга заставляет задуматься над вопросом ответственности за свои слова, поступки, о том какие губительные последствия могу повлечь за собой эти слова и неправильно понятая ситуация. Но все же сам роман меня не зацепил.
Книга состоит из трех частей. Первая часть рассказывается от лица тринадцатилетней Брайони, и, как у начинающей писательницы, у нее богатое и живое воображение. В один день она случайно застает неоднозначную сцену между своей сестрой Сесилией и Робби Тернером, сыном их уборщицы. А еще засунув свой любопытный нос в письмо, не предназначавшееся для ее глаз, она по итогу интерпретирует эту сцену по-своему. Именно это и станет переломным моментов в жизни многих людей. Первая часть, пожалуй, для меня была самой интересной и легкой. А вот вторая часть, которая повествует нам о днях, которые пришлось пережить Робби Тернеру во время войны, мне не понравилась. Мне кажется, что книга бы без этой части ничего бы не потеряла. В третьей части мы снова возвращаемся к Брайони, но уже не тринадцатилетней девочке, а восемнадцатилетней девушке, которая осознала всю глубину своего поступка и пытается исправить и искупить свою вину.
Интересно как бы сложилась жизнь Брайони, Робби и Сесилии, да и других обитателей дома, если бы Брайони не сказала тех слов, не обвинила человека, если бы она хоть на немного задумалась прежде, чем говорить. Но увы, прошлое нельзя отмотать назад и исправить все свои ошибки, поэтому всегда прежде, чем сказать что-то стоит подумать, ведь слово не воробей вылетит - не поймаешь, а последствия придется разгребать.
19 понравилось
854
JulieAlex18 января 2018Читать далееНевероятно грустная книга. Я вся извелась пока, читала и выдохнула, когда книга закончилась.
В центре сюжета история о том, как младшая сестра сломала и практически убила свою сестру и ее любимого. Брайони оказалась в плену своих фантазий, слишком увлеклась сочинительством и это привело к плачевным последствиям. Она возомнила себя героиней, которой спасает сестру из рук маньяка. Маньяка, который был другом детства сестры и очень ее любил. Девочка была невинна, но именно фантазии помещали понять об истинных отношениях Сесилии и Робби.
Все члены семьи были на редкость безразличны. Они не пытались вразумить юную Брайони, научить отличать правду от вымысла. Безрассудная мать Эмилия не желала вдаваться в подробности жизни своей семьи. Она лишь прислушивалась к себе в ожидании мигрени, которую называла зверьком. Про отца молчу, это лишь незримая тень, сделал детей и свалил на службу.
Могла ли сама Сесилия предотвратить события? Могла, если была бы экстрасенсом, а так ей незачем было заниматься иллюзиями младшей сестры. Молодость, свои заботы и ведь была мать. В итоге Брайони всю жизнь наказывала себя и все равно продолжала жить в фантазиях. Она так и не поняла всю суть произошедшего. Мне так кажется.
Книга оставила неприятный осадок. Сказать, что книга понравилась не могу, да и не следует этого делать. Это поучительная литература, инструкция как не стоит поступать.
Вывод я сделала, что не стоит забивать на своих родных и тешить своего зверька в голове, но и помощь должна быть умеренная. Стоит узнать полную картину, а не рубить с плеча.19 понравилось
517
Grahtatan6 октября 2016Читать далееКак хорошо написан этот роман. Красивый слог, живописные описания, очень глубокая искренняя и пронзительная книга
Сюжет прост, рассказывается история подлости, я бы даже сказала – преступления, которую сознательно совершила тринадцатилетняя девочка, и которая сломала жизнь любимым её людям. История рассказывается с разных сторон, как видит она, и, как это было на самом деле по отдельным воспоминаниям пострадавших от её обострённого самомнения людей.
Только ли девочка-подросток виновата? И взрослые, и кузина, многие понимали суть происходящего, но пошли по лёгкому пути обвинения. Как странно, отец Брайони – важный государственный чиновник, с младенчества опекавший Робби, в нужный момент оказался «необычайно занят». Створки раковины, как пишет автор, стремительно захлопнулись. Девочка-то, фантазёрка, а её окружение, в большинстве своём, – подлецы.
Да и очень просто оказалось построено обвинение. Раз, и ты в тюрьме.
Очень образно и ярко описаны все треволнения героини. На миг прочтения погружаешься в собственные детские беспокойства, эмоции. Всё очень достоверно и зримо, вызывает кучу переживаний и чувств.
Вина Брайони в том, что она в свои тринадцать лет ощущает себя взрослой писательницей, а воспринимает события в крайностях, без средних тонов. Потом, повзрослев, она понимает всю чудовищность своего поступка и наказывает себя на всю жизнь. Глава о восемнадцатилетней Брайоне прекрасна, и показывает каким хорошим и сильным человеком она стала, она стремится очиститься, быть честной, она готова к искуплению и она ищет, всю свою жизнь, ищет путь к нему.
Когда читала главу о Робби, военных действиях на территории Франции, разгроме и отступлении британской армии испытала очень сложные чувства, и в первую очередь – восхищение словом, невольно являлись образы бунинского «Солнечного затмения», хотя по сюжету ничего и близко не было. Испытала и стыд за то, что ничего подобного даже и не предполагала, для меня догма – немецкие войска заняли Францию за неделю, априори без жертв и разрушений, вследствие этого испытала и раскаяние в своём маленьком «квасном патриотизме», наша страна вынесла неимоверные потери, но и им, первым, тоже пришлось несладко.
Робби. К нему я испытывала симпатию на протяжении всего действия романа. Было очень жаль безвинно пострадавшего одарённого человека. Трудно пришлось Робби в отступлении, но когда он получил письмо от Сесилии, где она поведала о сестре, её занятии, и её планах на будущее, у меня появилось ощущение беды. Робби в мыслях воспрял, у него появилась надежда на скорую реабилитацию, но он ранен и, презирая свою гниющую рану, стремится через пролив к своей Си. Навстречу кому? Меня тревожило, что первой он встретит Брайони, ведь она тоже влюблена в него, и Си в результате останется в стороне – это неправильно, но в жизни только так и бывает. А может, он попадёт в отделение к Сесилии, ведь она тоже медсестра, и получится слащавый хэппи-энд. Как я летела навстречу финалу… Не случилось ни того, ни другого. Всё было так, как бывает в суровой реальной жизни.
Финал потрясающий. Вся жизнь положена на искупление своего невольного преступления, которое стало возможным из-за амбициозности и максимализма подростка.
Книга потрясающая и я рада, что прочла её. Она обо всем - о жизни, любви, человеческих слабостях, мирной спокойной жизни, которую так просто сломать глупостью и о войне, ломающей людей.19 понравилось
78